имеет место быть мы слышим так часто, что уже не воспринимаем его как ошибку. Тем более, что произносят его обычно очень важно, со знанием дела. А чиновники искусно смешивают его с канцеляризмами: «Данный вопрос имеет место быть!»
Но если мы внимательно посмотрим на это выражение со стороны, то легко убедимся в том, что оно ошибочно. Итак, вопрос имеет место быть. Вопрос что делает? Имеет. Что? Место. Откуда же тут еще и быть? Непонятно. Но откуда-то этот глагол все время берется!
Скорее всего, тут имеет место путаница, смешение компонентов разных выражений:
имеет место
имеет быть
имеет право на существование
имеет право быть
Смешиваем и взбалтываем весь этот коктейль – и получаем гибридное (и неправильное) имеет место быть.
Как отмечает словарь трудностей русского языка под редакцией Ю.А.Бельчикова и О.И.Ражевой (2015 год), иметь место – это быть налицо, наличествовать. Само выражение – это буквальный перевод французского сочетания avoir lieu. А вот имеет быть говорят о том, что точно произойдет: «Заседание имеет быть».
Оба выражения книжные, а не разговорные, так что злоупотреблять ими в обычном общении не стоит.
И самое главное – нельзя их смешивать! Иначе будут иметь место стилистические ошибки.
Седовласого судью завтра я не победю… Но в ближайшую среду одержу я победу!
В русском языке есть глаголы с неполным комплектом личных форм: одной из них просто не существует. Это называется недостаточной парадигмой. Один из таких глаголов – победить. У него есть все, что нужно для полноценной глагольной жизни, не хватает только одного – формы первого лица единственного числа.
Что сделаю? Побежу? Победю?
И первый, и второй вариант неправильны. Образовать эту форму от глагола победить невозможно – нужно подобрать описательный оборот, например одержу победу, смогу победить.
Недостаточных глаголов в русском языке довольно много. Вот некоторые из них: убедить, очутиться, дерзить, ощутить, чудить, угораздить, дудеть.
Попробуйте образовать от каждого из них форму первого лица единственного числа – ничего не выйдет, кроме смешных убедю, очутюсь, дерзю, ощутю, чудю, угораздю, дудю.
Все эти формы, увы (или к счастью) не имеют права на существование в литературной речи. Вместо них рекомендуется использовать обороты с глаголами хочу/буду: хочу ощутить, буду дерзить, хочу дудеть и так далее.
Кроме того, можно использовать синонимы. Например, глагол убедить можно заменить такими глаголами, как заверить, уговорить, внушить, доказать. Глагол ощутить – глаголом почувствовать (я почувствую). Очутиться вполне можно заменить на оказаться (я окажусь).
Иными словами, глагол с неполной парадигмой – это не безвыходная ситуация, всегда можно найти замену.
Интересно, что где-то в русском языке пусто, а где-то – густо. Наряду с недостаточными глаголами есть изобилующие. Например, от глагола мурлыкать можно образовать сразу две формы первого лица единственного числа: мурлыкаю и мурлычу.
Меня могли, возможно, сглазить, раз повторяю я «залазить». Скорее надо обязать меня куда-то залезать!
В Справочное бюро интернет-портала Грамота.ру один из читателей прислал такую просьбу: «Расскажите о правильном употреблении слова залазить. Мне сказали, что этим словом пользуются только мужики…»
Этого читателя кто-то ввел в заблуждение: никаких гендерных аспектов в употреблении этого слова нет. Его произносят и пишут и мужчины, и женщины. Вопрос в том, а надо ли вообще его произносить? Если честно, лучше воздержаться.
Залазить – это просторечие. Литературной нормой считается вариант залезать. Я залезаю, ты залезаешь, он залезает, мы залезаем, вы залезаете, они залезают (не залазишь, залазит, залазим, залазят!).
Не стоит использовать и форму залазию.
А что в таком случае делать с бесприставочным глаголом лазить? Как избавиться от неправильного лазию? Ответ прост: запомнить форму лажу. Да, корректна именно она, несмотря на всю свою похожесть на жаргонное слово лажа в винительном падеже. Так что грамотно описанный досуг интернет-пользователя может выглядеть примерно так:
Кота сижу я глажу
И в интернете лажу…
Кстати, у глагола лазить есть вариант лазать. Он разрешен словарями, но отмечается там как разговорный. Хотя встречается в том числе и в стихах классиков:
Пока мы по Кавказу лазаем,
И в задыхающейся раме
Кура ползет атакой газовою
К Арагве, сдавленной горами,
И в августовский свод из мрамора,
Как обезглавленных гортани,
Заносят яблоки адамовы
Казненных замков очертанья…
В общем, запомните:
залезать – залезаю
лазить – лажу
лазать – лазаю
Вариантом «нагинаться» можно сильно запятнаться! Лучше все же нагибаться и при этом улыбаться
Корней Чуковский включил глагол нагинаться в небольшой словарик-приложение к книге «Живой как жизнь». Это слово он поместил в столбец под названием «нельзя говорить», а напротив, в столбце «надо говорить», поместил правильный вариант – нагибаться.
Нагинаться, сгинаться, пригинаться – от всех этих глаголов лучше отказаться. Они считаются просторечными и не соответствуют литературной норме.
Но все-таки сказать, что они в языке лишние, нельзя. Писатели используют их для того, чтобы создать яркий речевой портрет. Хочешь показать колоритную речь простого человека – открывай запасники с просторечиями!
Например, в повести И.А. Бунина «Хорошая жизнь» (1911) повествование ведется от лица простой русской женщины. Она, конечно, использует просторечные формы: «Стряпуха у них была совсем безответная, а распутная. Ну, и забеременела, понятно. Полы мыть нагинаться нельзя, чугуна из печки не вытащит… Ушла она рожать, а я и захвати ее место: так-то ловко к хозяевам подкатилась».
Нагинаться – очень распространенная ошибка. И те, кто ее регулярно делает, могут возразить: «Ну как же, ведь все логично: нагнуть – нагинаться, корень-то – гин-!»
На самом деле никакого корня – гин- не существует.
В этих глаголах (нагнуться/нагибаться, согнуться/сгибаться, пригнуться/пригибаться) есть два варианта корня: – г- в глаголах, которые отвечают на вопрос «что сделать?» и – гиб- в глаголах, которые отвечают на вопрос «что делать?»
на-г-ну-ть-ся
на-гиб-а-ть-ся
А н в глаголах нагнуться/согнуться/пригнуться возникает благодаря суффиксу – ну-. Этот суффикс в русском языке нужен для того, чтобы обозначать однократные действия: крик-ну-ть, дер-ну-ть, толк-ну-ть и так далее.
Так что никакого корня – гин- нет и быть не может. Нагибайтесь, а не нагинайтесь!
Один веселый звездочет оладьи каждый день печет. Он знает: за глагол «пекёт» от звезд грозит ему бойкот
В глаголах печь, жечь и стричь ошибки встречаются довольно часто: то и дело слышишь жгет, пекет или стригет.
Откуда, например, в глаголе печь берется чередование согласных, загадка! Ведь что может быть логичнее: печь – печет (ч сохраняется)?
С двумя другими глаголами – стричь и жечь – все чуть сложнее. Там чередование согласных есть и в форме настоящего времени, и в форме прошедшего.
Жечь – жжет – жгут – жег (ч-ж-г)
Стричь – стрижет – стригут – стриг (ч-ж-г)
Чтобы легче было все это запомнить, достаточно прибегнуть к помощи – тсс, никому ни слова! – так называемого «олбанского языка». Помните выражение «аффтар жжет!»? Именно жжет, а не жгет. Кто помнит этот интернет-мем, тот в форме глагола точно не ошибется. Вот она, польза от, казалось бы, «вредного» явления!
Итак, запоминаем: буква г появляется в формах глаголов жечь и стричь только в двух случаях – я стригу/жгу, они стригут/жгут, а также в форме повелительного наклонения: жгите, стригите. Во всех остальных случаях сохраняется ж: жжет(е), стрижет(е).
А теперь самое интересное! Как образовать от этих глаголов деепричастия?
Она ушла от него, … все мосты.
Что сделав? Правильный ответ: сжёгши.
Парикмахер задумался, … волосы.
Что делая? Правильный ответ: стригши (не стрижа!)
Кондитер обжегся, … пирог.
Опять задаем вопрос «Что делая?» И отвечаем: пёкши (деепричастий пекя или печа не существует!)
Пеките пироги, стригите газоны и вообще жгите в хорошем смысле этого слова! Главное не путайте при этом формы глаголов.
За денежкой шел человечек, а там его ждал арбалетчик!
Люди, «уменьшающие» слова, как известно, подстерегают нас на каждом шагу.
Придешь в кино – а тут тебя поджидают билетики. Откроешь дверь в фитнес-клуб – и бросится в глаза призыв выпить фрешик. Расположишься в ресторане – и наткнешься в меню на семушку с пюрешкой.
О мамах и бабушках, включающих режим уменьшения слов при общении с детьми и внуками, не стоит и напоминать.
Пользователи соцсетей признаются в ненависти к уменьшениям:
– Как слышу кремик, вкусняшки, мамик, Димик – так стукнуть хочется!
– Ненавижу, когда слова с уменьшительными суффиксами (коленки, кудряшки, ладошки).
– За слова вроде «платьишко» я могу убить!