Русский детский фольклор: учебное пособие — страница 12 из 52

Своеобразие потешки. Общение с ребенком происходит в виде диалога, подразумевающего непосредственный контакт. Ребенок должен был повторять за взрослым отдельные команды. Во время игры ребенок также обучался элементам счета и подходил к пониманию некоторых абстрактных понятий (аллегории: пальцы – сорочата).

Основной частью речи, способствующей созданию динамики действия, становится глагол, он «выносится в окончание стиха, ставится под логическое ударение, выделяется интонационно, скрепляется рифмой» (Мельник., с. 44).

Насыщенность потешек экспрессивно-эмоциональными словами, рефренами, то и дело возвращающими ребенка к определенной мысли, обуславливает наличие большего количества вариантов (Сл., с. 267–268). В собраниях чаще других представлены варианты сюжетных схем «Ладушки», «Сорока-воровка».

Среди других особенностей потешек можно отметить наличие звукоподражаний, междометий, повторов, постоянный словообразовательный процесс на основе речи ребенка – словотворчество, изобразительность. Потешки, как и пестушки, отличает ритмичность.

Потешки входят как составляющая самостоятельной игры. Похлопывая ребенка по спинке между лопаток, приговаривают:

«Что в горбу?»

– Денежка. «Кто наклал?»

– Дедушка. «Чем он клал?»

– Ковшичком. «Каким?»

– Позолоченным.

Третью группу поэзии пестования составляют прибаутки – небольшие рассказы или сказки, не сопровождаемые движениями и забавляющие ребенка своим содержанием, ритмом, мелодией.

Определение. Прибаутками называют «маленькие, элементарно построенные сказочки, доступные детям в раннем возрасте. В них рассказывается незамысловатая история с элементарным сюжетом: например, «скачет галка по ельничку-березничку, плачет: наехали разбойники, сняли черные сапоги – не в чем теперь скакать по городу, не в чем плясать» (Аникин, Младенч., с. 10). Они могут иметь как прозаическую, так и поэтическую форму. Разные исследователи дают им свои названия. Г.С. Виноградов, например, называет прибаутки «сказочками», А.Н. Мартынова – «забавушками».

Происхождение. «Песенки и прибаутки относятся к тем жанрам фольклора, которые занимают переходное положение между фольклором пестования и детским», – замечает А.Н. Мартынова.

Исследователи связывают форму бытования с функцией прибауток: песенки и прибаутки исполняются взрослыми для детей и самими детьми. «Матери и няни забавляли детей, напевая и приговаривая им перед сном или в часы бодрствования складные, рифмованные забавушки». (Март., с. 24.) Дети также складывали подобные тексты, развлекая и себя самих, и окружающих.

Поскольку песенки и прибаутки часто импровизировались, они не имели ни четко выраженной функции, ни определенного места исполнения, произносились практически в любом месте и в любое время, в одиночку или хором.

Происхождение. Вероятно, песенки и прибаутки вошли в детский фольклор из фольклора взрослых: шуточных, игровых, хороводных, плясовых, сатирических песен, песенок из сказок, загадок, частушек. Сравним игровой приговор и прибаутку:

Коза, коза, бя,

Где ты была?

– Коней стерегла.

– И где кони?

– Они в лес ушли.

Из колыбельных песен заимствована образная система, встречаются близкие и знакомые детям животные: кошка, курочка, мышка, барашек и другие. Повсеместно распространена песенка:

Тили-бом, тили-бом,

Загорелся кошкин дом.

Бежит курочка с ведром —

Заливать кошкин дом.

Чаще других встречаются прибаутки про козу и сороку:

– Ты коза, коза, коза,

Лубяные глаза,

Где, коза, была?

– Жеребят пасла.

– Где жеребята?

– В гору ушли…

Самой популярной О.И. Капица считает сказочку о курочке-рябе и приводит следующий вариант, записанный ею в Новгородской губернии:

Была себе курочка рябенька,

Снесла яичко беленько,

Дедушка бил, бил – не разбил,

Бабушка била, била – не разбила,

Только мышка-норушка

Ударила хвостиком и разбила

Дед плачет, баба плачет,

Курочка кудкудахчет,

А мышка-норушка

Шмыг в норку и – ушла, ушла, ушла.

Животные часто совершают несвойственные им действия, они поют, плачут, играют на музыкальных инструментах, занимаются хозяйственными делами. Нередко встречаются и фантастические образы.

Содержание. Приписывание животным необычных свойств приводит к появлению нетрадиционных ситуаций:

Танцевала рыба с раком,

А петрушка – с пастернаком,

А цибуля – с чесноком,

Красна девка – с казаком,

А морковка не хотела,

Потому что не умела.

Содержание произведений определено М.Н. Мельниковым следующим образом: прибаутка «призвана маленький, замкнутый мирок ребенка превратить в «разомкнутый» и бесконечно разнообразный мир, подвести ребенка к пониманию социальных проблем, классовых отношений и некоторых философских категорий».

Классификация разновидностей предложена М.Н. Мельниковым. Он относит к прибауткам короткие песенки (без элемента комического):

Наша доченька в дому,

Что оладушек в меду,

Что оладушек в меду,

Сладко яблоко в саду.

Прибаутки второй группы названы исследователем прибаутками-шутками, таковыми он считает песенки, в которых говорится о нечистой силе, животных и насекомых, занятых повседневной работой:

Кикиморка на печке

Ширинку шьет,

Петух в сарафане

Овес толчет.

Курочка в сапожках

Избушку метет,

Блоха на пороге

О три ноги.

Исследователь также отмечает диалогические прибаутки, прибаутки притчи, прибаутки-приговорки. Он видит сходство между ними в построении сюжета по вопросно-ответной схеме, тяготении к стихотворной организации текста (мерность строк, повторы, иногда рифма, ассонансы).

Особенности. Содержание прибауток обусловило и их особенности: «динамично развивающийся сюжет, употребление формул («Как у бабушки козел», «Жили-были», «В некотором царстве»), ограниченный круг действующих лиц, простота фабулы, примитивность построения, незамысловатость словаря, четкость синтаксиса»[90].

Можно также отметить использование риторических вопросов и обращений, обуславливающих особую манеру исполнения, повторы, приемы звукописи, смежную рифмовку. Часто «сказочки» создаются в стихотворной форме:

Хорош, хорош дворец,

Соломенный крылец.

Живет старик да бабушка,

Паренек да девушка,

Коровушка с теленочком,

Лошадь с жеребеночком

Да семь овечушек.

В английских Nurcery Rhymes приводится следующая песенка о старухе, которая жила в башмаке:

There was an old Woman, who lived in a shoe,

She had so many children – she didn't know what to do,

She gave them some broth without any bread,

Then whipped them all round and put them to bed.

(Жила-была старушка, она жила в башмаке.

У нее было много детей, она не знала, что с ними делать.

Она кормила их супом без хлеба, секла и отправляла спать.)[91]

Текст сюжетно перекликается с песенкой, записанной в Тотемском уезде Вологодской губернии от неграмотной крестьянки:

Жила-была бабушка в старом башмаке,

У нее было деток как песку в реке,

Она про их щи варила,

Кашкой масляной кормила,

А чтоб не смели баловать —

Отправляла рано спать.[92]

Контрольные вопросы

1. Почему после колыбельных песен начинают исполнять потешки и пестушки?

2. Почему пестушки играют особую роль в развитии ребенка?

3. Что такое «поэзия пестования»?

4. Каково содержание пестушек?

5. Почему пестушки близки к заговорам?

6. Чем пестушки отличаются от потешек?

7. Чему и как обучают потешки?

8. Каковы особенности потешек?

9. Зачем в потешках используют приговоры?

10. Почему прибаутки имеют стихотворную форму?

11. Как прибаутки и песенки соотносятся с «взрослым» фольклором?

12. Каковы особенности прибауток?

13. На основании каких признаков проведена классификация прибауток М.Н. Мельниковым?

14. Почему в песенках ограничен круг действующих лиц?

4. Словесные игры

Большинство исследователей относят к потешному фольклору группу жанров, имеющих общее развлекательное назначение. Словесные игры отличаются от других полным отсутствием внешнего действия, движения[93]. Игровой сюжет проявляется в них только в словесной форме. В нем сохраняется главная цель игры – превзойти партнеров в сообразительности и быстроте реакции. Как в любой игре, для этого надо проявить определенные способности, навыки и умения.

На Руси издавна существовали разные формы словесных игр. Одной из древнейших и наиболее распространенных считается игра «Курилка». Она восходит к древнему ритуалу гадания по пламени, известному по записям этнографов у многих народов мира. Первобытный человек считал пламя источником жизни и его угасание воспринимал как знак близкой смерти. Суть гадания заключается в том, что собравшиеся передавали друг другу источник огня (горящую ветку, уголек, факел, свечу). Угасание огня означало дурное предзнаменование. После утраты магического смысла ритуальное действо превратилось в развлечение, а затем и в детскую игру.