Бабе шубу сшить.
Козел оказывается трусом и при встрече с заинькой и лисанькой спрашивает:
Ты не смерть ли моя,
Ты не съешь ли меня?
На это ему животные отвечают
Я не смерть твоя,
Я не съем тебя.
Уж я заинька,
Уж я беленькой.
Затем козел встречает семь волков, которые нападают на него. Бабушка находит только его останки и устраивает поминки по своему любимцу. О.И. Капица приводит и вариант с благополучным концом, в котором козел расправляется с волками и возвращается домой невредимым:
Ах ты, бабушка,
Ты, Варварушка,
Отворяй-ко ворота,
Принимай-ко козла.
Песня попала в детскую книгу и широко использовалась для педагогических целей. О.И. Капица полагала, что она дает материал для подвижных детских игр с пением для маленьких, поскольку «из всех больших песен она по форме и содержанию особенно близка детям, чем и объясняется ее популярность». С.Я. Маршак обработал песню в пьесу для детского театра и для театра Петрушки[193]. Очевидно, О.И, Капица имеет в виду пьесу С. Маршака «Сказка про козла».
Не менее распространена по количеству вариантов песня «Сватовство и свадьба совы», в которой действуют птицы. В ней отчетливо прослеживается сатирическая направленность. Характеристики птиц, которых предлагают снегирю в жены, отличаются изобразительностью. Все, они наделяются человеческими качествами:
Взял бы я галку – косолапая она.
Взял бы я ворону – черномазая она.
Взял бы я ласточку – вертлявая она.
Взял бы я кукушку – тоскливая она и т. д.
Одновременно жених пытается выяснить и деловые качества своей невесты:
Умеешь ли ты, совонька, прясть, ткать?
Умеешь ли пашеньку пахать?
В сборниках детских сказок помещается песня «Война грибов»:
Заводилася война
Среди белого дня.
Уж как начато палить,
Только дым пошел валить.
Как сказали на войну
Всему нашему селу,
Пораздумал белый гриб —
Всем грибам полковник,
Под дубочком сидючи,
На грибочки глядючи.
Он обращается к разным грибам, но все отказываются идти на войну: рыжики говорят:
Мы богаты мужики,
Не повинны во полки
Опенки отвечают:
У нас ноги очень тонки
Нейдем мы на войну и т. д.
Соглашаются, наконец, грузди:
Мы – ребятушки дружны
Подавайте сабли, ружья,
Мы – заступники селу,
Мы идем на войну.
Детские песни представляют собой пародию на исторические песни, сложенные в конце XVIII века под влиянием восстания Пугачева. В тексте песни высмеивались те, кто отказывался идти сражаться.
Песни «Будем-ка, женушка, домик наживать» и «Жил я у попа» построены на ряде звукоподражаний и названий, характеризующих животных. В первой песне перечисляются животные, купленные для хозяйства, во второй – животные, подаренные паном работнику за его службу. Вот как характеризуются животные:
А телица – хвастувица,
Мой баран матер-пестер,
Козинька бела-руса,
Свинушка пестра-ряба,
Моя утка – попловутка,
Моя гуска – водоплюска и т. д.
Приведем пример звукоподражания:
Козынька – меке-кеке,
Барашек – бя-бя, бя-бя,
Свинушка – рюхи, рюхи,
Индюшка – шулды-булды,
Гусынька – га-га-гага и т. д.
Взаимодействие небылиц с литературными формами. М.Н. Мельников и Е.М. Левина показывают появление перевертышей на основе книжной традиции: «Плыл по морю чемодан», «Шла изба по мостику…», «Дело было в январе, первого апреля».
Встречаются пародии на современные популярные песни:
В подобных текстах присутствуют мотивы устрашения, органично вошедшие в структуру жанра. Данное обстоятельство сближает песни-пародии с «страшными историями» и показывает, что жанр не утратил популярности в современной детской среде.
Контрольные вопросы
1. Какие произведения относят к небылицам?
2. О чем и почему рассказывается в небылицах?
3. Почему Чуковский назвал жанр нелепицами?
4. Можно ли провести различие между небылицей и перевертышем?
5. Как использовали жанр в народной педагогике?
6. Чем отличается образная система небылиц?
7. Почему основным атрибутивным признаком считается антропоморфизм?
8. Какие используются жанровые модели и почему?
9. Какова рифмовка небылиц?
10. Что такое «небыличные песенки»?
11. Как небылицы связаны с другими жанровыми формами?
12. Как происходит заимствование и по каким атрибутивным признакам?
Загадки
Основные понятия: определение, функции, происхождение, отличие детской загадки от взрослой, композиция/структура, художественные средства, форма, рифмовка, язык, связь с другими жанрами.
Определение. Загадка относится к малым жанрам фольклора, она отличается краткостью и лаконичностью высказывания. Обычно загадки строятся «на иносказании, метафоре, аллегории, описании предметов, явлений, живых существ в замысловатой вопросительно-констатирующей форме (где этот вопрос подразумевается)» и требуют «разгадки, ответа, расшифровки специально закодированной информации» (Сл., с. 76).
Похожее определение мы встречаем и у В. И.Даля, одного из первых публикаторов жанра. Он отмечал, что загадка – это «иносказанье или намеки, окольная речь, обиняк, краткое иносказательное описание предмета, предлагаемое для разгадки»[195].
Современный исследователь дает следующее определение загадки: «Загадка – это поэтическое замысловатое описание какого-либо предмета или явления, сделанное с целью испытать сообразительность человека, равно как и с целью привить ему поэтический взгляд на действительность»[196].
Функциональное предназначение загадки, способствующей «активизации познавательной деятельности, формированию навыков логического мышления, развитию сообразительности, наблюдательности» (Сл., с. 77) обусловило и ее распространение в детской среде. Загадка способствует развитию воображения, стимулирует словотворчество.
На протяжении всей истории бытования загадок сохранялась их воспитательная и обучающая функция, которая также оказалась востребованной в детской среде. Некоторые загадки часто встречаются в книгах и сборниках, они помогают расширить представление ребенка о внешнем мире, показывая ему знакомые предметы с необычной стороны или раскрывая какие-то новые стороны действительности:
Два стоят.
Два лежат.
Один ходит,
Другой водит. (Дверь)
Встану я рано,
Пойду я к Ивану,
К долгому носу —
К толстой голове. (Рукомойник)
Другие в игровой форме показывают некоторые грамматические формы: «По какой дороге полгода ездят, полгода ходят?» (По реке). В данном случае загадка пересекается с каламбуром и становится одной из составляющих словесных игр.
Происхождение загадок. Загадки можно считать самым древним жанром фольклора, бытовавшим еще в первобытном обществе. Об этом свидетельствует тот факт, что загадки распространены у всех первобытных народов. Они загадывались, чтобы обеспечить благополучие себе и своему роду, человек верил, что, отгадывая загадки, он подчинит себе природу, животных, растения.
Магическая сила загадок проявлялась в разных обрядах; так, при инициации посвящаемый испытывался с помощью загадок – без знания тайной речи юноша не мог стать мужчиной. Позже загадки встречаются в мифологии древних народов (например, в древнегреческих мифах, «Старшей Эдде») и сказках, их отгадывают герои, соревнуясь со своими противниками. В древнерусских повестях загадками обмениваются жених и невеста.
Русские загадки по происхождению также связаны с условной речью – зашифрованным языком охотников, с обрядами и магическими действиями, направленными на «обеспечение урожая и успеха в скотоводстве и земледелии.
Как уже указывалось исследователями, знаменитый русский путешественник С. П. Крашенинников отметил остатки древней тайной речи у русских охотников на соболя. Артель избирала «передовщика», он назначал себе помощников и наказывал им между прочим, «чтобы по обычаю предков своих ворона, змею и кошку прямыми именами не называли, а называли б верховым, худою и запеченкою».
Дальше С.П. Крашенинников писал: «Промышленные сказывают, что в прежние годы гораздо больше вещей странными именами называли, например: церковь – востроверхою, бабу – шелухою или белоголовкою, девку – простыгою, коня – долгохвостым, корову – рыкушею, овцу – тонконогою, свинью – низкоглядою, петуха – голоногим и прочее…» Крашенинников отмечал, что все эти слова, кроме замены ворона, змеи и кошки, оставили, т. е. не стали употреблять.
Обычно загадка служила средством развлечения на вечеринках, когда молодежь упражнялась в сообразительности и находчивости. Входила загадка и в свадебный обряд. «Выкуп мест» представлял собой диалог, где один (загадчик) спрашивал, а другой (жених и его дружка) старался отгадать.