На следующий день меня пригласили к императору. И я снова рассказал о поступке графа Челанского. Больше всего императора возмутило то, что граф присвоил титул графа Молизского, не испросив разрешения у него и не выплатив положенных за это денег.
– Я простил его за то, что он поддерживал деньгами и солдатами бунтующих баронов Апулии. Он что, считает, что ему все дозволено?
Было решено собрать совет. На совете наиболее жестко высказался ландграф Людвиг:
– Считаю, что граф Томассо должен быть примерно наказан. Следует сровнять Челано[251] и его замок с землей. Жителей переселить, а самого графа посадить в темницу, если он останется в живых.
Барон Мюльштейн дипломатично промолчал. Не любил высказываться по государственным делам. К тому же ему, как любому немецкому барону, не нравилось стремление императора накладывать руку на все династические дела. Это противоречит их понятиям о вольности баронов самим решать свои дела, без вмешательства сюзеренов.
Граф Альберто пытался высказать сомнения, мол, нужно бы согласовать вопрос с папой Гонорием. Но император возразил, что свои дела с вассалами он будет решать сам. Ему, как всегда, импонировал пыл молодого племянника.
Ландграфа поддержал Ландольф, граф Аквино[252], сеньор Ачерра[253] и других городков и замков:
– Не стоит оглядываться на папу Гонория. Если мы идем в поход, то стоит пройти через Кассино[254] и Сора[255], наказать и аббатов Монтекассино, и жителей Сора за измену делу императора.
Это понятно, у него давно плохие отношения с этими соседями. И позднее, в тысяча двести двадцать девятом году, ему действительно было разрешено и разграбить аббатство, и покорить императору графство Сора.
После некоторых размышлений и целого ряда замечаний графа Альберто был «в осях» принят простой план. Отряд легкой кавалерии под командованием графа Салернского направится в Апулию, примет там от вассалов вспомогательные отряды и начнет угрожать с северо-востока основным владениям графа Челанского. Император принципиально не упоминал вторую часть его титула. Граф Томассо вынужден будет направить свои силы на северо-восток.
В это время граф Ландольф со всеми имеющимися в Кампании пехотинцами и отрядами городов направится к Челано напрямик, но обходя владения папы около аббатства Монтекассино. Ни в коем случае нельзя затронуть военными действиями знаменитое аббатство. Это произведет слишком плохое впечатление в Европе. Призванных рыцарей император предложил собрать в один отряд под единым командованием. Все ждали, что император назначит командовать отрядом, да и всей экспедицией, ландграфа Людвига, но он неожиданно закончил:
– Отрядом рыцарей будет командовать барон Клопофф. Но общее руководство возлагается на графа Ландольфа.
Почти все недоуменно переглянулись, я тоже был очень удивлен. Лишь один граф Альберто невозмутим. Ясно, это с его подачи.
– Ландграф Людвиг нужен мне для другого дела.
После принятия императором решения обсуждать его не приходится. Я начал согласовывать с графом Ландольфом, графом Альбертом и назначенным командовать силами в Апулии графом Салернским сроки сбора сил и выхода в путь. Граф Антонио Салернский сказал, что для сбора и подготовки отряда ему потребуется неделя. До Фоджа[256] он надеется дойти, если не встретится с неприятелем, за три-четыре дня, так как не хочет торопиться. Я заметил, что, по моему мнению, сейчас в районе между Беневенто и Фоджа нет сильных отрядов графа Томассо. Я недавно проходил по этим местам. Граф Антонио добавил, что на сбор отрядов в Апулии ему потребуется еще неделя, а до Термоли[257] дойдет за два дня. Если считать, что известие о выдвижении имперского отряда доставят графу Томассо еще через два дня, то встреча с его войском возможна где-то в районе Пескара[258]. Мы договорились, что отряд графа Антонио будет только тревожить войско графа Томассо, но не будет вступать с ним в сражение. Наверняка сил у графа Томассо будет больше. Цель графа Антонио – отступать и оттягивать войско графа Томассо подальше от его основной базы.
А наши войска пойдут в поход чуть позже. Мы не можем идти удобной дорогой через Кассино и графство Сора. Не стоит лишний раз ссориться с папой Гонорием. Тем более что только недавно в тысяча двести восьмом – тысяча двести десятом годах происходили серьезные столкновения войск папы и императора из-за графства Сора. Поэтому придется войти в Абруццо через западную часть Молизе. И по горным дорогам выйти восточнее Челано, чтобы жители не могли передать сообщение графу Томассо о появлении у него в тылу имперского войска. Граф Антонио должен сообщить в Кампобассо о нашем движении. Нужно, чтобы войско Молизе прошлось по северным границам графства, очищая их от застав графа Томассо. А в дальнейшем присоединилось к войскам графа Антонио.
Подробное описание плана и письма правителям городов и земель были подготовлены к следующему вечеру и представлены императору. А в это время граф Антонио уже собирал свой отряд.
План утвержден императором, пехота графа Ландольфа и войска городов вышли в путь через десять дней, а мой отряд рыцарей еще через четыре дня. В отряде было всего лишь шестьдесят рыцарей, но вместе с оруженосцами и кавалеристами, сопровождающими своих господ, в отряде более трехсот всадников. Большая сила. Наш отряд не спешил, и все же через пять дней мы догнали основное войско, когда оно еще обходило утром по восточному берегу озеро Сканно[259]. Только после обеда вышли на основную дорогу, ведущую от Челано к побережью, к Пескара, прошли еще семь километров и остановились на ночлег, не доходя до поворота на Пескина[260], перекрыв дозорами единственную дорогу на Челано. Мы надеялись, что граф Антонио уже начал отход на восток, увлекая за собой войско графа Томассо.
На следующий день выставили заградительный отряд на дороге, а основное войско двинулось к Челано: пехота медленно позади, а мой отряд рысью. Двенадцать километров прошли за два часа, немного отдохнув перед Челано. В городе никто не ожидал появления неприятельского войска, и мы проскочили городские ворота без боя. Но замок успел закрыть ворота перед нашим носом. В городе практически не осталось войск, все боеспособные отряды ушли с графом Томассо на побережье, городские власти, деморализованные сильным отрядом рыцарей, не успели ничего сделать для организации отпора. А еще через полтора часа подошла пехота и кавалеристы графа Ландольфа. Были заняты все ворота, городской магистрат и установлены посты на главных перекрестках и площадях. Одновременно мы начали вести переговоры с гарнизоном замка о сдаче.
Было понятно, что войско графа Томассо вернется из Апулии не позже чем через десять-двенадцать дней. По нашим расчетам, граф Антонио должен был увести его до Сан-Северо[261]. Наверное, граф Томассо уже мечтает о захвате Фоджа и контроле над всей Апулией. Сто семьдесят – сто девяносто километров конница графа Томассо может пройти за пять-шесть дней, но пока до него дойдет известие о захвате его города, пока он примет решение, пройдет еще несколько дней. Кроме того, я надеялся, что конница графа Томассо дойдет до Челано, вымотанная длинным переходом без отдыха. А арьергард отставшей пехоты будет непрерывно атаковать конница графа Антонио, не давая ей возможности двигаться хотя бы черепашьим шагом. Даже если нам не удастся дать отпор коннице графа Томассо в поле, мы имеем возможность уйти за городские стены. Без пехоты, без инженерных подразделений захватить город он никак не сможет.
На встрече с комендантом замка граф Ландольф и я коротко обрисовали создавшуюся ситуацию. Кроме того, на него произвело сильное впечатление письмо, подписанное от имени императора ландграфом Людвигом. В письме было написано, что за самовольные действия император приказывает графу Томассо сдать города и явиться на суд к императору в Неаполь. В случае неповиновения графа приказывается разрушить город Челано, жителей перевести в новый город, расположенный южнее в долине, без стен и без замка.
Комендант попросил пять дней на размышления. Мы договорились, что, если граф Томассо за эти пять дней не окажет помощи замку, гарнизон сдаст замок, с правом выйти из него с оружием. Граф Ландольф сначала противился этому условию, но я согласился с комендантом, обосновывая это необходимостью поддержать честь солдат. Естественно, ни за пять дней, ни за неделю войска графа Томассо не смогли добраться до Челано. Незначительные силы местных баронов округи можно было даже не принимать во внимание. Замок мы заняли, разрешив немногочисленному гарнизону уйти с оружием, женами, детьми и припасами в сторону Авеццано[262].
А еще через четыре дня заградительный отряд отступил к нам, подтвердив, что появились всадники графа Томассо. Меня немного удивляла неукротимая энергия графа Ландольфа. Ведь ему больше шестидесяти лет, но он по-юношески энергичен и, к сожалению, так же по-юношески предпочитает не задумываться о последствиях поступков. Вот и сейчас он предлагает вывести мой отряд навстречу всадникам графа Томассо и по-рыцарски сразиться с ними. А я, хоть и значительно моложе его, осторожно предлагаю устроить засаду, внести в передовой рыцарский отряд графа Томассо расстройство ударом лучников и только потом ввести в бой моих рыцарей.
Ландольф нехотя соглашается с этим, хотя и ворчит, что в его время все решалось по-рыцарски, честно, без всяких там засад и прочих новомодных штучек. И мы спланировали бой как трехэтапный. На первом этапе затаившиеся в лесу метрах в восьмистах от города лучники должны были расстрелять наступающую конницу, а з