Русский израильтянин на службе монархов XIII века — страница 58 из 78

[290] по левому борту километрах в пяти от нас. Ветер был почти попутный, и мы прибыли в Барселону через двое суток. Пиратские или альмохадские корабли все время виднелись на горизонте, но напасть на нас не решались.

В Барселоне к этому времени уже собрались войска Арагона и Каталонии, включая графство Барселона, и отряды баронов Южной Франции: виконта Нимса, графа Прованского, виконта Нарбонна, виконта Альби[291] и прочих. Мне эти бароны совершенно незнакомы, но некоторые звучные титулы я помню еще по далеким российским временам. Впрочем, за исключением графа Тулузского Раймонда VII[292], остальные графы, виконты, и просто сеньоры городов привели с собой незначительные войска. Прибытие войска императора, да еще такого серьезного, было воспринято с энтузиазмом. Советники Хайме I надеялись только на чисто символический отряд, позволяющий утверждать, что поход поддерживается империей.

Раймонд VII только несколько лет тому назад, после смерти Симона IV де Монфора[293] во время осады Тулузы в тысяча двести восемнадцатом году, восстановил свое владение графством Тулуза. Он не мог забыть помощи, оказывавшейся королевством Арагон его отцу Раймонду VI во время отчаянного сопротивления Крестовому походу против альбигойцев[294]. Раймонд VII привел с собой более сотни рыцарей и значительное число пехотинцев. Кстати, вместе с ним прибыла и его жена Санча[295], тетя короля Хайме I. Действительно, неинтересно оставаться в Тулузе, когда рыцарство собирается на войну в Барселоне, любимом городе детства. Тем более что там, где рыцари, там не только война, но и празднества.

Но в первую очередь – война. Был собран совет, на котором король утвердил руководителем похода и всей кампании графа Раймонда VII. После ухода короля и гражданских лиц граф предложил рассмотреть план кампании. Докладчиком был Роже Бернар II[296], граф Фуа[297], виконт Кастельбо. Его план был простой. Армия сосредоточивается западнее Таррагона[298], потом марш до реки Эбро[299], переход по мосту, и колоннами по двум дорогам до границы Валенсии[300].

– А там встречаемся с армией Валенсии и с Божьей помощью одолеваем ее. После этого марш в сторону столицы Валенсии, пока им на помощь не пришел халиф[301].

Потом он по дням стал уточнять план движения войск. Мы все рассматривали карту и пытались представить, как это будет выглядеть на самом деле. Казалось, что все поддерживают этот план, но я задал вопрос:

– А какие войска оставлены на защиту направления на Сарагосу[302], если правитель Валенсии отправит часть войск на северо-запад через горные проходы?

Вопрос смутил Роже Бернара. Все стали внимательно разглядывать эту часть карты.

– Мы все войска Арагона передвинули в Каталонию. Сконцентрировали для мощного удара. Но дорога через Морелла[303] в сторону Сарагосы открыта. В Сарагосе при необходимости может быть призвано сильное городское ополчение, захватить столицу кавалерийским наскоком никому не удастся, но разграбить все предместья – они смогли бы.

Это вмешался граф Раймонд. Он продолжил:

– Мы не можем рисковать столицей Арагона. Нужно выделить часть средств для защиты горных проходов.

Он посмотрел на меня:

– Барон, ваши войска могли бы перекрыть эти проходы? Собственно, перекрывать нужно только район около Морелла. Если бы мы захватили этот городок, контролируемый замком, мы могли бы полностью сосредоточиться только на войсках Валенсии в приморье. Думаю, что основное сражение произойдет километрах в десяти-пятнадцати от границы. Если мы победим, то перед нами будет открыта вся прибрежная полоса километров на пятьдесят-семьдесят. Только дальше правители Валенсии смогут организовать сопротивление. И по мирному договору мы смогли бы захватить для Каталонии порядочную территорию.

– Почему только территорию? – спросил архиепископ Сарагосы. – Мы должны полностью вышвырнуть неверных с территории Валенсии, очистить ее для христиан. Вспомните Сида Кампеадора[304], завладевшего для христиан всей Валенсией.

– Кто не знает нашего славного героя и его подвиги. Но потом, после его смерти, мусульмане объединились и снова захватили Валенсию. Ваше высокопреосвященство, мы должны опасаться нашествия главной армии халифа. Если мы будем иметь слишком большой успех, он высадится со своими войсками в нашем тылу и доставит нам серьезные хлопоты, и это еще мягко сказано. За нами не стоит все европейское рыцарство. За нами не стоит крестоносное ополчение. Нам нужно ставить ограниченные задачи.

Мне очень понравился реализм графа.

– Я думаю, что моя конница могла бы не только перекрыть для мусульман дорогу на Сарагосу, но и, захватив город Морелла и блокировав замок, попробовать нанести удар по тылам армии Валенсии. А пехоту оставить для блокирования замка и горных проходов.

После обсуждения и расчетов скорости передвижения как пехоты, так и конницы граф Раймонд вынес решение:

– Корпус императора выдвинется на пять дней раньше остального войска, но пехота выйдет из лагеря на два дня раньше конницы. Легкая конница и рыцарское войско дней за пять дойдут до границы между Арагоном и Валенсией, не пересекая ее. Пехоте дается на дорогу десять дней. Основное войско за четыре дня доходит до реки Эбро и преодолевает ее. На сосредоточение, подход отставших и отдых отведем два дня. Затем переходим границу. Атака арабской конницы императорского войска должна начаться на один день раньше перехода основного войска в наступление. А дальше как даст Господь. К сожалению, связь императорского корпуса с основным войском будет невозможна, поэтому все решения по наступлению корпуса барон Клопофф будет принимать самостоятельно. Порядок наступления обсудим дополнительно после преодоления Эбро.

Ждать больше было некого, и на следующий день мои части начали движение. Расчеты графа Раймонда были очень уж оптимистичными. Дорога оказалась легкой только в первые три дня, потом пришлось медленно двигаться по очень плохим горным дорогам. Временами колонна из пятисот всадников и отряда рыцарей растягивалась более чем на два километра, так как приходилось преодолевать то, что называется здесь дорогой, по одному всаднику. Поэтому на переход мы потратили шесть дней. Пехота отставала, хотя график выдерживала. Но я знал, что в любом случае у нас имеется три дня на отдых и разведку. Взятый в Каталонии проводник не знал дальше дорогу, поэтому пришлось уговорить, пообещав большую награду, местного пастуха.

Наш лагерь был в шести километрах от границы: менее часа для конницы. Здесь горная дорога очень узкая, более чем по два-три всадника в ряд двигаться нельзя, поэтому следовало продумать о преодолении заставы валенсийцев. Застава менее чем в километре от границы. Я рассмотрел ее с соседней горы, на которую проводник провел меня и Бенедетто. С горы видна была горная тропа контрабандистов, обходящая заставу в полутора километрах восточнее и выходящая на дорогу примерно в километре от заставы. Проводник объяснил, что коней там придется вести под уздцы. Решение возникло сразу.

Мне не хотелось ждать, пока основная армия сосредоточится и преодолеет Эбро. Нужно начинать раньше, пока валенсийцы в Морелла еще не ждут нападения. В этот же вечер я послал полусотню арабов с их командиром, проводником и Бенедетто в обход по тропе. Они должны были до захода солнца зайти в тыл валенсийцам и ждать до утра, не выдавая своего присутствия. Предупредил Бенедетто о том, что ни один валенсиец не должен уйти по дороге в Морелла после того, как мы начнем атаку.

А утром на рассвете полсотни рыцарей без сопровождения двинулись в атаку. Следом медленнее продвигалась легкая кавалерия и остальные рыцари. Валенсийцы пытались организовать сопротивление, но что могли сделать их легкие луки против бронированных рыцарей. Тем более они были бессильны в ближнем бою. Несколько всадников пытались ускакать, но были перебиты нашей засадой, проникшей в тыл. Ни один человек заставы не остался в живых.

Около заставы была довольно большая площадка, удобная для перестроения. Буквально через час после нашей атаки мы снова двинулись в путь. Теперь впереди были две сотни арабов, двигающиеся с разрывом в триста метров. Следом, с промежутком в десять минут еще три сотни. И только далее, на полчаса позже арабов, двинулись рыцари. От заставы до Морелла примерно пятнадцать километров – два с половиной часа по относительно приличной дороге, но проблема в том, что, по словам проводника, удобный для кавалерии вход в город только с южной стороны. А наша дорога идет с севера. Пока мы будем обходить город, валенсийцы смогут закрыть ворота, собрать солдат и вооружить граждан. А у нас только кавалерия, пехоту ждать не менее трех-четырех дней. Что сможет сделать пехота против нормальных городских стен, не имея никаких технических средств? Только взять в кольцо, в осаду, да и то сил маловато. Держать же весь корпус здесь – бессмысленно, нарушается весь замысел.

Опять спрашиваем у проводника, имеется ли обходная дорога, чтобы появиться перед городом с юга, желательно неожиданно. Оказывается, неожиданно появиться не удастся, из замка великолепно просматривается почти все вокруг. Только с востока, если идти по ручью де-ла-Педрера