Мата стало больше даже в верхних слоях Москвы и Питера. Характерен анекдот: в театре звучит ария Ольги из оперы «Князь Игорь». Мужчина в зале вдруг резко поворачивается к соседу слева: «Скажите, это не вы сказали … твою мать?» – «Нет. Не я». Тогда он спрашивает соседа справа: «Простите, это не вы сказали … твою мать?» – «Нет. Не я». Мужчина задумчиво: «Надо же. Значит, музыка навеяла». В одном поселке на Волге мать уходит на работу и оставляет своего ребенка с соседкой. Ребенку 2,5 года, и, кроме слов «мама» и «дай», он еще почти не умеет говорить. Но соседка, жуткая матерщинница, его многому научила и ловит кайф – выставит ребенка в форточку, а он громко кроет всех трехэтажным матом. Самой послать всех подальше нельзя, а ребенку можно. Отношение к мату – это одна из загадок русской души. По данным опросов, в России матерятся 70 % населения, но при этом 80 % негативно относятся к ненормативной лексике, обращенной к массовой аудитории.
Мат может демонстрировать принадлежность говорящего к «своим». Как пели у нас, правда, не об этом: «Это слово каждому знакомо, с ним везде находим мы родных». Молодая женщина побывала с мужем в автосервисе и делится впечатлениями: «Подходит работник сервиса: «Чё?» Муж: «Да ж… ваще…» – и показывает на какую-то штучку. Из конца зала другой работник спрашивает у первого: «Чё там?» Тот ему в ответ: «Ну тут такая же х…ня, как и та х…ня, только тут ваще п…ц». – «А-а-а-а… Ну, тогда всю эту пое…нь целиком менять на х…». Я в шоке: как они все друг друга понимают?!»
Когда рабочий матерится, ударив себя молотком по пальцу, он так снимает болевой шок. Я знал в деревне старого плотника, который замысловато материл топор, доски, молоток, гвозди, рубанок и даже назойливых мух… Об этом писал Г. Горин: «А отвертку можно назвать сукой?» – «Если потерялась, тогда конечно». – «А если не потерялась?» – «Тогда она просто отвертка!» Русские используют сильные выражения для всего, что не поддается рациональному пониманию. Я иду мимо булочной и слышу от компании алкашей: «Вот Коля Иванов – хромоногий, б…, х…як, хромает, б…, а х… его догонишь!» Как мало слов им понадобилось, чтобы выразить восхищение!
Мат и оскорбления на работе – наша традиция. Гаркнешь: «Х… ли вы нах…чили, расх…чивайте на х…!» – и ничего уже не надо объяснять. Работник офиса рассказывает: «Мы все решили бороться с матерщиной. Поставили копилку, за каждое матерное слово – по 10 рублей. Вчера пришел Сергей, положил туда 200 рублей и рассказал, почему на его объекте сорвали сроки. А мы, пока слушали, добавили 50 рублей на комментариях». Люди, которые регулярно разряжаются на других, живут дольше. А как влияет их брань на продолжительность жизни окружающих?
Волна нецензурных выражений не раз поднималась у нас в годы переломов. То есть когда обесценивалось образование и снижалась роль интеллигенции. Нет такой чистой и светлой мысли, которую русский человек не смог бы выразить в грязной матерной форме. Входя в повседневную речь, мат становится проявлением невоспитанности говорящих, их убогого словарного запаса и неуважения к другим. Тем не менее ни один язык без ненормативной лексики не обходится. «Как посмотришь кругом – … твою мать! А как подумаешь, ну и х… с ним!» Можно ли лаконичнее охарактеризовать русский пофигизм? Русский мат – самое простое средство снять стресс, как и водка, но еще доступнее. Поэтому надо знать, когда его употреблять. То есть как и алкоголь – где, с кем, когда и сколько.
Что может заменить русским пищу?
«В то время как на Западе всегда было жалкое хихиканье, на наших просторах – неуемное дикое ржание», – утверждает артист Г. Хазанов. Но когда британская газета «Дейли телеграф» опубликовала результаты опроса 30 тысяч человек из 15 стран, мы оказались в рейтинге самыми неостроумными, уступив только немцам. Как это объяснить? Многие на Западе считают русских мрачными людьми, которые живут в холодной стране и очень редко смеются. Это пережиток холодной войны. Но те, кто нас лучше знает, считают, что русские наделены блестящим чувством юмора. «Жить без пищи можно сутки, можно больше, но порой на войне одной минутки не прожить без прибаутки, шутки самой немудрой», – ценил А. Твардовский наше умение шутить даже в минуту смертельной опасности.
В одном из анекдотов муж говорит жене:
– Милая, я заболел…
Жена:
– Выпей отравы, тварь…
Муж:
– ?!
– Ой, милый, оговорилась… Выпей отвары трав!
Чтобы хорошо понимать наш юмор, нужно свободно владеть русским языком, но этого мало. Приходит муж домой и бьет жену наотмашь по лицу. Она: «За что?» Он: «Знал бы за что – убил бы». Расскажите этот анекдот англичанке, и она возмутится: что же тут смешного? Наш популярнейший юморист на американском телевидении потерпел провал. «Я вчера видел раков по пять рублей, ну очень больших… А сегодня были маленькие, но по три…» Это многократно повторяется – российские зрители умирают от смеха. А в США шеф телевидения ужаснулся: «Смотрите, кому помогает Америка! Русские не понимают, что такое рынок! Этот парень абсолютно без юмора».
У всех народов вечны и неисчерпаемы шутки о супружеской измене, пьянстве, глупости. Вот не анекдот, а реальный случай. В доме отдыха дама кричит в мобильник: «Вера! Здесь хорошо и кормят прилично. Но ехать не советую! Тут абсолютно нет мужиков! Многие девушки уезжают, так и не отдохнув!» Знаток юмора М. Бахтин говорил, что любой народ смеется прежде всего над тремя вещами: сексом, правительством и отправлением прямой кишки. Телефонный звонок. Женщина снимает трубку: «Секс по телефону. Я исполню все ваши желания…» – «Люсь, это я. Хлеба купи, пожалуйста». Заметим, что в русской компании сальные и слишком грубые анекдоты вызывают отторжение.
Во множестве грубых анекдотов маленький обманщик и хитрец Вовочка своим цинизмом ставит взрослых в тупик. Учительница его спрашивает:
– А где твой папа работает?
– В борделе!
– Как?!
– Он, когда на работу собирается, всегда говорит: «Ну вот, опять пора в этот бордель идти. Так ведь эти б… еще и денег не платят».
Школьница на уроке арифметики шепчет соседу по парте:
– Я, кажется, залетела!
– Да ты что! Надо же что-то делать!
– Поздно! Ты что – маленький, считать не умеешь?
И вдруг голос учительницы:
– Вовочка, сколько будет шестью шесть?
– Тридцать шесть, Марьиванна! Мне бы ваши заботы!
Вовочка приходит в аптеку:
– Дайте мне упаковку презервативов!
– Во-первых, это не для детей, – отвечает аптекарь, – а во-вторых, пусть придет папа и возьмет нужный размер.
– Во-первых, это не для детей, а от детей, а во-вторых, это не для папы, а мама едет на курорт, и какие там размеры будут, она еще не знает.
Иностранцев шокирует, что у русских для юмора нет запретных тем. Они готовы смеяться даже над болезнью и смертью, над жестокостью, насилием и убийством.
– А одиночество – это когда тебя бросили?
– Одиночество, Федя, – это когда тебя некому забрать из морга. Все остальное – это так, временные трудности.
Алло, это морг?
– Нет, это баня.
– А мне нужен морг.
– Помылись бы сначала.
Наутро после операции лечащий врач заходит к больному:
– У меня для вас три новости: одна плохая, одна хорошая и одна просто великолепная. Начну с плохой: мы отрезали вам не ту ногу. Хорошая: ту ногу, которую надо, мы вам все-таки отрежем. И великолепная: пациент из соседней палаты согласился купить ваши ботинки.
В психиатрической больнице мужик бежит по коридору с окровавленным топором. Подходит врач:
– Ты что носишься?
– То-то смеху будет, когда Петька проснется, а его голова в тумбочке лежит.
А ничего тебе не угрожает,
только когда ты в дубовом гробу, —
это слова из песни Высоцкого «Веселая покойницкая». В парадоксальном русском юморе часто звучит смех сквозь слезы. В нем проявляется готовность пережить любые несчастья, вера в судьбу, крайний фатализм. «Это русский колорит, на Руси уж так ведется, что повешенный острит, а утопленник смеется», – заметил Игорь Северянин.
Кто главные герои русских анекдотов? Это политики, чиновники, полицейские. Есть много анекдотов о героях популярных фильмов, например о Штирлице. Штирлиц получил из Центра шифровку:
– У вас родился сын, поздравляем!
Скупая мужская слеза пробежала по щеке разведчика: он 20 лет не был дома.
Мюллер – Штирлицу:
– Ну, что у вас новенького?
– У меня ничего. А у вас – красные трусы в белый горошек.
– Вот вы и попались, Штирлиц! Об этом знает только русская радистка Кэт!
– Бросьте, Мюллер, вы меня уже достали. Лучше застегните ширинку, иначе об этом будет знать все Третье управление.
С годами отношение к героике прошлого стало ироническим. После известного фильма возникла серия анекдотов о Чапаеве и его ординарце Петьке.
Село заняла Красная армия. К штабу подъезжает крестьянка на лошади и пытается войти, но часовой не пускает. Тогда крестьянка снимает платок и парик, это – Петька!!!
– Ну и замаскировался ты, Петька!
– Я то что, ты поскорей Василия Ивановича распряги!
В России пользуются успехом шутки над «туповатыми» американцами. Но критических анекдотов о самих себе у русских гораздо больше. Например, у нас говорят, что один англичанин – джентльмен, два англичанина – пари, а три – парламент. Один еврей – лавочка, два еврея – международный шахматный турнир, три – российский государственный оркестр. Один русский – пьяница, два русских – драка, три – первичная партийная организация. Есть еще шутка, что немец – профессия. Еврей – призвание. Итальянец – талант. Француз – галантность. А русский – это диагноз.
В Россию приехал японец. Его спрашивают:
– Что вам здесь понравилось?
– Дети, только дети.
– А почему?
– Потому что все, что вы делаете руками, ужасно.
Умение посмеяться над собой –