Брюсов В. Я. Письма Л. Я. Гуревич / Предисл. и прим. И. Ямпольского // Звезда. 1929. № 10. С. 198–199).
«Н. С. надеялся, что [Брюсов] поддержит акмеизм, [что] как видно из его письма к Б<рюсо>ву. Но как мог человек, который считал себя [одним из создателей] столпом русского символизма и одним из его создателей, отречься от него во имя чего бы то ни было. Последовал брюсовский разгром акмеизма в „Русской мысли“, где Гумилев и Городецкий даже названы господами, т. е. людьми, не имеющими никакого отношения к литературе» (С. 82–83). 28 марта 1913 года Гумилев писал Брюсову: «В конце Вашей статьи Вы обещаете другую, об акмеизме. Я хочу Вас просить со всей трогательностью, на которую я способен, прислать мне корректуру этой статьи до 7 апреля. В этот день я уезжаю на четыре месяца по порученью Академии Наук в Африку, в почти неисследованную страну Галла, что на восток от озера Родольфо. Письма ко мне доходить не могут. И Вы поймете всё мое нетерпенье узнать Ваше мненье, мненье учителя, о движеньи, которое мне так дорого. Я буду обдумывать его в пустыне, там гораздо удобнее это делать, чем здесь. Всем пишущим об акмеизме необходимо знать, что „Цех Поэтов“ стоит совершенно отдельно от акмеизма (в первом 26 членов, поэтов акмеистов всего шесть), что „Гиперборей“ журнал совершенно независимый и от „Цеха“ и от кружка „Акмэ“, что поэты акмеисты могут считаться таковыми только по своим последним стихам и выступлениям, прежде же они принадлежали к разным толкам. Действительно акмеистические стихи будут в № 3 Аполлона, который выйдет на этой неделе» (Степанов Е. Летопись жизни Николая Гумилева на фоне его полного эпистолярного наследия: 1886–1921. Т. 1. М., 2019. С. 785); см. комм.: Переписка [В. Я. Брюсова] с Н. С. Гумилевым (1906–1920) / Вступ. ст. и комм. Р. Д. Тименчика и Р. Л. Щербакова // Литературное наследство. Т. 98. Кн. 2. С. 512–513); ср. статью Брюсова «Новые течения в русской поэзии. Акмеизм» (Русская мысль. 1913. № 4): «Акмеизм… тепличное растение, выращенное, под стеклянным колпаком литературного кружка, несколькими молодыми поэтами, непременно пожелавшими сказать новое слово. <…> Стихи г-жи Ахматовой весьма дороги нам своей особенной остротой. <…> Мы уверены, или по крайней мере надеемся, что и Н. Гумилев, и С. Городецкий, и А. Ахматова останутся и в будущем хорошими поэтами и будут писать хорошие стихи. Но мы желали бы, чтобы они, все трое, скорее отказались от бесплодного притязания образовывать какую-то школу акмеизма» (Русская мысль. 1913. № 4. С. 134, 141–142; Брюсов В. Я. Среди стихов: 1894–1924. Манифесты, статьи, рецензии / Сост. Н. А. Богомолов и Н. В. Котрелев, вступ. ст. и комм. Н. А. Богомолова. М., 1990. С. 393, 399–400); см. беседу Ахматовой с Д. Е. Максимовым 22 января 1936 года: «Разрыв (полный) Николая Степановича с Брюсовым после его ругательной статьи об акмеистах в „Русской Мысли“. Вообще из Брюсова ошибочно выводить Николая Степановича. Его скорее нужно выводить из Анненского. А Брюсов остался без последователей» (Максимов Д. Е. Мои «интервью» / Предисл., публ. и комм. А. В. Лаврова // Архив ученого-филолога: Личность. Биография. Научный опыт. СПб., 2018. С. 289); об этом эпизоде 1913 года см. подробнее: Переписка [В. Я. Брюсова] с Н. С. Гумилевым. С. 406, 512–513). См. также: «Я, между прочим, отметил, что Н. С. с большим почтением относится к Брюсову. „О, это очень сложно, – сказала А. А. – Коля думал, что Брюсов поддержит его против Вяч. Иванова. Но было безумьем думать, что символист будет поддерживать никому не ведомых акмеистов – как раз тогда Коля затеял акмеизм – против другого символиста. Брюсов изругал его страшно. Акмеизм всегда ругали – и правые, и левые. Когда он появился, над ним издевались все – буквально все!“» (Глёкин Г. Из записок о встречах с Анной Ахматовой (А. Ахматова о современниках и о себе) // День поэзии. Л., 1988. С. 218).
«Брюсов в влиятельной „Русской мысли“ назвал Н<иколая> С<тепановича> – „господин Гумилев“, что на тогдашнем языке означало некто, находящийся вне литературы» (С. 376). Не рискуя объяснять позицию и тон Брюсова сугубо личными причинами, укажем тем не менее на письмо Ан. Н. Чеботаревской к нему от 20 января 1913 года: «Очень неприятен в последнее время „Цех поэтов“, который решил очень откровенно обратить на себя внимание и отвлечь его от „старших“ (Брюсова, Сологуба, Блока, Иванова). Недавно на вечере „Бродячей собаки“ вслух заявляли: „В „Аполлоне“ больше не появится их ни строки“ (к счастью, ни вы, ни Федор Кузьмич, кажется, никогда туда и не давали ни строки), а затем во время какой-то предутренней свалки вопили: „Долой Брюсова и всех этих буржуев“ (?). Отвращение внушает их саморекламирование и, наконец, тенденция выдвинуться, ругая тех, по стопам которых они и выкарабкались только на свет божий – все эти Гумилевы (он один из ярых акмеистов), Городецкие, Мандельштамы и пр.» (Литературное наследство. Т. 85. С. 703).
«24 июня – Москва (1965). <…> Вечером Ришард Пшибыльский <…> Из его слов я узнала некоторые интересные подробности борьбы символистов с акмеизмом (Брюсов об опозд<ании> маниф<еста> Г<умиле>ва…)» (С. 629) – видимо, речь все же могла идти скорее об упреке манифесту С. Городецкого: «На привычном языке такое отношение художника к миру называется не „акмеизмом“, а „наивным реализмом“, и г. Городецкий, видимо, желает нас вернуть к теориям искусства, имевшим свой успех лет 50 тому назад. Чтобы спорить с ним, пришлось бы повторять доводы, давно прекрасно формулированные рядом мыслителей, писавших о искусстве, хотя бы Карлом Гроосом. Пришлось бы опять спрашивать: если роза хороша сама по себе, то не лучше ли поставить у себя на столе в стакане с водой живую розу, чем сочинять или читать стихи о ней?» (Брюсов В. Я. Среди стихов. С. 398; речь о книге немецкого философа и психолога Карла Гроса (1861–1946) «Введение в эстетику» (Киев; Харьков, 1899)). Это же обстоятельство – упреки Брюсова манифесту Гумилева в запоздании, документальные свидетельства о которых нам неизвестны, – обсуждается в ахматовской записи 1965 года:
«…Гум<илев> имел намерение опереться на Брюсова, кот<орый> вел систематическую борьбу с „Орами“, – т. е. Вячеславом Ивановым+. Вместо этого Брюсов стал бешено защищать символизм, кот<орый> он сам только что объявлял конченным, а манифест Гумилева назвал опоздавшим на два года документом, к тому же еще списанным с „Заветов символизма“ Вячеслава Иванова. Что могло быть убийственнее!
Как известно, манифест Г<умиле>ва вызвал мощную бурю протестов, негодования, издевательства. Мы стали настоящими „poètes maudits“. Отчего же спрашивается „Заветы символизма“ прошли совершенно незамеченными. А дело в том, что опытнейший литературный политик Б<рюс>ов стал бить из тяжелых, как сказали б на фронте.
Милый, но наивный Мочульский многого недопонял в Брюсове.
В<алерий> Я<ковлевич> принадлежал к тем [поэтам] мыслителям (таков был и Пастернак), кот<орые> считают, что на страну довольно одного поэта и этот поэт – это сам мыслитель.
В данном случае, примеряя маски, Брюсов решил, что ему (т. е. единственно истинному и Первому поэту) больше всего идет личина ученого нео-классика.
Акмеисты все испортили, – приходилось вместо покойного кресла дневного ясного нео-классика (т. е. как бы Пушкина XX в.) опять облекаться в мантию мага, колдуна, заклинателя, и со всей свойственной ему яростью, грубостью и непримиримостью Брюсов бросился на акмеистов» (С. 611); сноска Ахматовой: «+ См. Мочульский „Валерий Брюсов“, стр. …» – «1907 год ознаменован ожесточенной полемикой „москвичей“ против „петербуржцев“, объединившихся вокруг издательства „Оры“. Белый громил Блока, В. Иванова, Чулкова. Брюсов стоял в стороне, но искусно руководил военными действиями. Так подготовлялся кризис символизма» (Мочульский К. Валерий Брюсов. Paris, 1962. С. 126); здесь Ахматова комментирует один пассаж из монографии: «Юношеские увлечения – Метерлинк, Верлен, Рэмбо – к 1910 году бледнеют; их место занимают Баратынский, Тютчев – и прежде всего и надо всем – Пушкин. Одновременно растет любовь к латинской поэзии, культ великого Вергилия. <…> В то же время Брюсов предпринимает огромный труд: полный перевод „Энеиды“ Вергилия в размере подлинника. 19 января 1912 года, в собрании „Общества свободной эстетики“ он читает свой великолепный перевод четвертой песни поэмы. Это выступление „мэтра символизма“ не было лишено „символического“ значения. Брюсов как бы открыто заявлял о конце модернизма и о начале нового „неоклассического“ искусства. Это событие было отмечено критикой. Ветринский писал в „Вестнике Европы“ (№ 2, 1912): „В лице Брюсова, модернистско-символическое течение, выдвинувшееся в конце 90‐х годов, сдает свои позиции. В противовес „цветам мистических созерцаний“ мы слышим, что начало всякого искусства – наблюдение действительности. Будущее явно принадлежит какому-то еще не найденному синтезу между реализмом и идеализмом… Прозрачная глубина Пушкина, видимо, уводит Брюсова от той мистической мути, под которой скрывается иногда безнадежно глубокий омут, а иногда – плоская мель“» (Мочульский К. Цит. соч. С. 153–154). Речь, таким образом, коснулась вопроса о дележе пушкинского стилевого наследства (и стилистики его круга), обсуждавшегося в конце 1910‐х – начале 1920‐х годов в связи с Ахматовой (см. подробнее: Тименчик Р. Анна Ахматова. Тринадцать строчек: Из комментариев // De Visu. 1994. № 5/6. С. 68–69) и нашедшего свое острое воплощение в монографии В. М. Жирмунского, ход мысли которой гротескно изложен представителем другой литературной партии: «Жирмунский любит Пушкина (явно по недоразумению, но не в том дело), а следующей за Пушкиным привязанностью его является упоительная Ахматова. Резонно и понятно, что все лежащее между этими именами (он так и пишет на стр. 100: „Пушкин и Ахматова“) ему отвратительно и презренно. Отвращение – вещь тяжелая, носить ее в себе трудно, – лучше излить этот мрак и отделаться от него коли не стихами, так статьями (вот где вскрывается глубокий романтизм нашего исследователя!). Романтик начинает. Ахматова и… Пушкин – хорошие поэты, то есть классики, у них каждое слово значит то, что оно значит (то есть они придают ему то значение, какое думает придавать ему и сам Жирмунский – бедный Пушкин, какая напраслина на него взводится). Но между гениальными именами Ахматовой и Пушкина лежит ненавистный Брюсов. Чем он плох, сказать трудно, и этого Жирмунский и не говорит – он этого не знает. Но он гадкий, противный, скверный. Его надо обругать. За что бы такое его обругать?