Русский Моцартеум — страница 114 из 125

– Не сомневаюсь, что он бы так и сделал.

– Она тоже не сомневалась, – сказал Сансаныч. – Но потом, когда он отправился в Германию и устроился у Глотцера, она, похоже, решила, что пять тысяч километров между Берлином и Нью-Йорком достаточно много, и начала изливать свою душу по разным барам, пока кое-кто не услышал это и не передал нам.

– Что ж, это меняет дело, – согласился я. – Значит, Красавчик сам вертел как хотел Крысой. Это очень любопытно.

– Да, – сказал Сансаныч. – Я внимательно изучил документацию и пришел к выводу, что этот промах едва не стоил герру Нику жизни. Его должны были нейтрализовать, и выжил он лишь потому, что кое-кому позарез понадобился человек, который мог сыгратьроль настоящего русского гангстера. Обычный секретный агент не подошел бы. Остаётся один вопрос: зачем им это нужно?

– Хороший вопрос. У американцев есть великолепное высказывание о диктаторе Самосе: он, конечно же, сукин сын, но он – наш сукин сын.

– Да, – согласился он. – Но зачем было уходить от Марка к Глотцеру? – И тут же ответил: – Объединяет их одно: деньги, и чем больше, тем лучше.

– Логично, – поддакнул я.

И, немного подумав, рассказал о Соне:

– С одной моей знакомой в берлинском аэропорту произошел случай, который может это подтвердить. Когда она возвращалась из Англии, таможенники перетряхнули буквально весь багаж, чего прежде никогда не случалось. Она склонна объяснять это тем, что это было связано неким образом с артефактами известного композитора.

– У тебя открылся бесценный дар заводить полезные знакомства, Рудольф, – сухо заметил Сансаныч.

Я пропустил его выпад мимо ушей.

– Скорее всего, таможенники заподозрили, что она может быть курьером. Ваше мнение, шеф?

– Твоя знакомая хорошо соображает. Она более, чем права…

– Я хочу вернуться к случаю с моей Соней, шеф. Возможно ли, что у Глотцера сейчас возникли трудности с добыванием артефактов одного известного вам композитора?

– Вполне.

– Речь идет об одном экземпляре или нескольких?

– Скорее всего о двух.

– Понятно, шеф, – сказал я. – Какова наша цель?

– Мы должны выяснить, что затеял Красавчик. В какую бы немилость он ни попадал, не могут они швыряться такими специалистами. Кстати, тебе и в самом деле придется действовать в интересах твоей жены, Рудольф. Ты уже сам, должно быть, понял, что всё то, что способствует достижению нашей цели, одновременно облегчает положение твоих близких. В особенности если удастся добыть улики против Глотцера. Кстати, судя по отчётам, лежащим передо мной, положение на рынке древностей должно и в самом деле резко улучшиться, если удастся отстранить Глотцера.

– Вам не нужно меня уговаривать, шеф, – ответил я чуть резковато. – Не могу сказать, что не сплю ночами, беспокоясь о раритетах немецких исследователей и славной миссии барона фон Фальц-Фейна, но вот реальная угроза Сони– совсем другое дело. Мне дозволено будет предпринять решительные меры для их защиты, если понадобится?

– Разумеется, – заверил Сансаныч. – И запомни: твоя миссия – не только в том, чтобы сохранить артефакты композитора для «Русского Моцартеума» и защитить Соню, и не в том, чтобы практически отстранить Глотцера и его оруженосца Красавчика-Ника от этой темы. Срочно выясни, какое задание выполняет Красавчик-Ник. Меня уже одолела оппозиция.

– Что думают по этому поводу наши коллеги из Бюро?

– У них нет никаких серьёзных данных. Они даже не знали, кто скрывается под личиной Красавчика-Ника и чей он агент. Они полагали, что его наняли как замену джентльмену по имени Рашель Димант с Ку'дамм, который держал лавку с антиквариатом и был застрелен десять лет назад.

– Я согласен, что наняли как замену, но вряд ли ему доверили бы самостоятельно заниматься артефактами. Во-первых, он еще новенький, и мне сдаётся, что Глотцер, если и доверяет ему, то некий мизер и безусловно не пускает в дело с артефактами, где на карту поставлена немалая сумма. Тем более что был человек, которому Глотцер верил несравненно больше.

– Романцов?

– Да, шеф. На мой взгляд, Красавчика-Ника Глотцер нанял для того, чтобы подстраховаться. Дескать, тот будет как противовес Романцовым – гарантом безопасности в том случае, если Евгению и Ольге не придутся по душе методы Глотцера по добыче артефактов. Кстати, убийство Рашеля Диманта подталкивает к интересным выводам.

– Каким?

– Красавчик-Ник нашёл работу и стал доверенным лицом Глотцера. Романцовых вытолкали на обочину в проекте захвата артефактов Моцарта, расчищая тем самым путь Красавчика к раритетам. Вспомним хотя бы поведение неонациста Эрика Юнга. Вам не кажется, что между этими событиями может быть связь?

– Да, мне это тоже приходило в голову, – ответил Сансаныч. – Сейчас эту версию как раз изучают.

– Как бы то ни было, – подвёл я итоги, – я убеждён, что ставка на Романцовых, которую выбрал Глотцер в проекте приобретения артефактов, правильная, а Красавчика-Ника он нанял только как телохранителя. Тогда становится понятным, почему его люди убили Виктора и пытались ликвидировать меня.

– На первый взгляд выбор довольно странный. Он в пух и прах рассорился с парой Романцовых, и, судя по имеющимся у меня сведениям, те платят ему сторицей.

– Это так, – согласился я, – но вы не знаете натуру таких интеллектуалов-авантюристов, как Евгений Романцов и его жена. Евгений очень принципиальный, даже честный человек. Такие люди сейчас редкость, и, кроме того, он держит слово. И Глотцер прекрасно знает, что если Романцовы пообещали приобрести раритеты, то они так и поступят – вне зависимости от личных отношений. Так что Глотцеру нужно только заставить Романцовых дать слово.

– Да, занятная личность этот русский герр Романцов, – произнёс Сансаныч.

– До меня дошли сведения, что вы направили сюда ещё человека, шеф, мне в помощь?

– Да.

– Мне нужно, чтобы он кое за чем присмотрел в безопасном месте. Я позвоню ему через двадцать минут.

– Хорошо, я это улажу. – Он дал мне номер телефона. – И ещё, Рудольф…

– Что?

– После того как выяснишь, в чём состоит задание Красавчика, не забудь о приказе про то, что нужно делать с такими людьми, как он, например, создать видимость законности, чтобы наши коллеги были счастливы. То же самое относится и к Глотцеру.

– Представляю, какая у меня будет глупая физиономия, шеф, когда я заявлю, что они арестованы! К тому же, у меня уже был выписан ордер на их задержание.

– К сожалению, – увещевающим тоном заговорил Сансаныч, – государству, которому ты служишь, совершенно безразличны твои эмоции.

– Да, я так и думал, – ответил я, – но все равно рад услышать это в форме официального заявления…

Соня вышла из спальни и направилась ко мне. На ней были сандалии, голубые шорты и просторная безрукавка навыпуск. Мне почему-то показалось, что безрукавка мужская, но на Соне она уже выглядела вполне женской. Волосы еще не совсем высохли, и она на ходу продолжала подсушивать их полотенцем.

Она спросила:

– Мне почудилось, или кто-то тут произнес имя Глотцера?

Мне пришлось даже чуть поднапрячься, чтобы вспомнить, кто упомянул Глотцера. Я возразил:

– Вообще-то я обсуждал коллегу Глотцера по антикварному бизнесу Евгения Романцова из Мюнхена.

– А, Романцовы, – протянула Соня, энергично растирая волосы. – И не забудь про его жену Ольгу.

– Кому ты звонил, Рудик? – спросила Соня.

– Своему патрону. Ты с ним знакома.

– А, тот самый седовласый человек, который приезжал и пытался отговорить меня?…

– Тот самый.

– Он не очень хороший дипломат. Все, что он рассказывал мне о твоей… работе, меня просто потрясло, если не сказать хуже.

– У кого-то слишком длинные уши, – съязвил я. – Хоть шёпотом переговаривайся.

Соня потупила взор и произнесла в совершенно ином тембре:

– Я вовсе не подслушивала. Просто когда ты значился Гансом Фрайером или Гансвурстом, агентом по недвижимости во Франкфурте-на-Майне, то я с тех пор ломаю над этим голову. Это что-то вроде кодовой клички?

– Да, это кодовая кличка.

– Твоя?

– Совершенно верно. Кстати, когда я бываю Гансвурстом, то становлюсь жутким сукиным сыном.

Соня весело захихикала, глядя на меня в зеркало.

– Неужто ты думаешь, что я не замечу разницы?

Экс-жена, разумеется, была права. Увы, всё уже не могло быть как прежде, в те благостные семь лет, когда я сидел в берлинском офисе и жил в своё удовольствие, занимаясь имитацией бурной деятельности или ИБД. Мы оба с Соней знали это. Какое-то время нам удавалось жить и общаться в некоем придуманном мире. Но когда я вернулся в Россию, наступил перерыв в наших отношениях, который расставил все точки над i. И вот я снова в Германии. Сейчас мы вернулись к реальности.

Соня обернулась и посмотрела на меня в упор.

– Теперь мне всё ясно, – сказала она. – Ты всё-таки решил выйти с Глотцером на тропу войны?

– Скажем так: я просто начал действовать на опережение. Я хочу, чтобы ты была в безопасности. А потому быстро собирай чемодан, поедем со мной на секретную квартиру. Это для твоей же безопасности.

Соня продолжала буравить меня взглядом, потом пожала плечами.

– Ну ладно, будь по-твоему…

И задумавшись, она словно спохватилась:

– Послушай!.. У меня оставаться категорически нельзя.

По её мимолетному испуганному взгляду я догадался, о чём она подумала. Она наверняка вспомнила эпизод десятилетней давности, когда вывозила меня из горящего особняка в восточном Берлине. Тогда я оказался пленником русской мафии.

Я ответил:

– Не беспокойся, Сонечка. Всё будет как в классическом боевике с хэппиэндом. Правда…Мы отправимся в великолепный район Шарлоттенбург, ты будешь коротать время в двухуровневой квартире. Выходить на улицу тебе не обязательно; прислуга всё сделает, что твоя душа пожелает. Итак, всё под контролем, а ключи у меня в кармане. По коням!

– Давай в Шарлоттенбург! – с нетерпением проговорила она и поинтересовалась: – Долго ехать?