Мы силились что-то сказать, но не можем – у всех стоял ком в горле. Первым пришёл в себя Герман: он обнял нашего ангела. Лоретта прижалась к нему и покрыла лицо поцелуями, затем проделала то же со мной и Лабецким. У Германа тоже выступили слезы, да и у меня… Все, время вышло – и Лоретта села в вагон, а мы подали ей чемоданы. Двери закрылись, поезд тронулся. Наша девочка замахала нам рукой, и мы отчаянно машем вслед. Вот еще одна страница была закрыта, и еще один счастливый жизненный эпизод остался в прошлом.
Мы еле поднимаем ноги, медленно идем к выходу, и Лабецкий мрачно проговорил:
– Ох, братва, чувствую, что мы сегодня напьемся!
– К воротам и к Рейхстагунам уже не успеть, – отвечает Герман.
– Да, к воротам идти уже поздновато, разве что остатки распродать, – по-деловому распоряжаюсь я, и мы идем с товаром к метро.
Рынок, несмотря на непогоду, был многолюден. Мы ставим свою раскладушку, выставляем товар, здороваемся с неграми – у нас с ними сложились самые теплые отношения. Негры торговали в основном зажигалками, бижутерией и немного матрешками. Их было десятка полтора со всего рынка, и двое из них очень неплохо говорили по-русски – учились в Университете дружбы народов в СССР. Ребята они веселые, дружелюбные и, в отличие от турков, не видят в нас конкурентов.
Мы начали было торговать, что-то уже продали, как подъехал русский автобус – и народ потянулся к нему. Оставив на одного негра наш товар, рванули туда и мы. Автобус остановился, пассажиры славянского вида потянулись с сумками на выход. Я уже машу знакомому москвичу-челноку рукой, он отвечает мне, как вдруг чувствую, что кто-то сильно толкнул меня в бок.
Я отлетел в сторону, повернул голову – стоит турок и что-то угрожающе мне говорит. Я не понимаю всего, но разбираю только то, что я свинья и при этом русская. А настроение у нас у всех отвратительное – Лоретта покинула Берлин навсегда, уехала в Россию…
И тут стали разворачиваться такие события, каких мы не могли себе представить. Но по порядку…
Многочисленными и единственно легальными торговцами – со всякими разрешениями от властей на этот вид деятельности – были только турки. Они вели себя нагло и агрессивно по отношению ко всем остальным, а особенно к русским, видя в них основных конкурентов. Русские легко выторговывали у соотечественников особо ходовой товар. Турки злились и действовали в основном локтями, кричали, запугивая наших флюхтлингов[55], азюлянтов и просто «нелегалов», которых в Берлине всегда было огромное множество. Турки были наглы, беспардонны – занимали всегда лучшие места, а если таковые были заняты, то без разговоров прогоняли оттуда, хамили, оскорбляли, внаглую приставали к русским торговкам, называли их проститутками, не гнушались за бесценок силой скупать, а точнее, отбирать товар и в основном у наших. Русские роптали, но терпели этот беспредел, боясь быть избитыми или задержанными полицией. Все знали, что никто из своих им, русским, не поможет, поскольку все боялись быть задержанными, оштрафованными, а то и высланными. Несколько стычек с янычарами имели и мы. Недовольство у всех накапливалось, и скандал назревал…
После выпада этого «осколка» Османской империи Лабецкий вцепился в куртку турка и заорал по-русски:
– А ну вали отсюда, черное дерьмо! – И затем закричал мне: – Переведи этому зверю!
И я, выдерживая правильное произношение на hochdeutsch[56], выпалил:
– Sturze von hier aus, die schwarze Scheisse![57]
Турок какую-то секунду обалдело пялился, затем громко завопил что-то непонятное и бросился с кулаками почему-то на меня. Но не добежал, врезавшись в выставленный Германом кулак, и отлетел в сторону от моего довольно хлесткого удара сбоку в подбородок. Тут же позади меня падает чье-то тело. Оборачиваюсь – еще один турок на земле, уже от удара Лабецкого. Через мгновение создается такая транспозиция: шесть ощетинившихся кулаков нашей тройки против несметного ряда обалдевших турок. Противостояние длится минуту-две, мы стоим и угрожающе молчим. Безмолвствуют и турки. Еще секунда – и тишину вдруг разрывает крик Германа:
– На экране кричали: «Герман, бе-е-ей!!!»
И две натовские куртки срываются с места, врезаясь, как две торпеды, в турецкий ряд и разбивая его. Я бью стоявшего и еще не пришедшего в себя турка и бегу за обернутыми в натовские куртки «торпедами», которые уже раздают во все стороны удары. Меня отсекают двое турок, и я бьюсь с ними, начиная тут же пропускать удары.
Резко наклоняюсь и, выпрямившись, бью с разбега головой в небритый подбородок – удар, если правильно выполнить, страшный. И турок – на асфальте. Оборачиваюсь и вижу вдруг замелькавшие черные кулаки и яркие, на уровне голов неприятелей, кроссовки – черные братья ударили вторым фронтом, и еще прибавилось турков на асфальте. Но вот, побросав товар, идет к туркам подмога. Ох и тяжко нам будет, много их как!
Герман с Лабецким, став спиной к спине, яростно отбиваются, их начинают теснить, и я делаю адские усилия, чтобы под градом ударов пробиться к ним. Над площадью стоит сплошной турецкий крик. Наношу удары во все стороны и краем глаза вижу, что уже дерутся и туристы из автобуса, и шоферы – турки, не разобравшись, начали бить и их тоже. Ну, уже легче, но чувствую, что дело плохо – турков намного больше.
Уже стали падать негры; повалили Лабецкого; сзади Германа повис турок. Я бью его что есть дури в голову, и тут же сам получаю сильный удар. Отлетаю и вижу, что дело плохо – нас побеждают, и побеждают уверенно. Будем биты, и крепко – мало нас, а все русские стоят и смотрят. Герман, набрав побольше воздуха в легкие, орет на всю площадь по-русски:
– Братва-а!!! Помога-ай!!! Чего ж вы, мудаки, стоите, бей зверье! Помогайте, братушки, поубивает нас зверье черное!
И вся русская торговая братия, бросив свой товар, начинает проворно колошматить турок, а к нашему «засадному полку» присоединяются еще поляки и немногочисленные немцы. Трещат под ногами матрешки. Турок берем в кольцо (как в песне «И встали в круг матросы»). И уже над площадью разносится не гортанный турецкий, а до боли родной и жизнеутверждающий русский мат!!!
– Мочи зверье!
– Достали падлы!
Это были самые приличные выкрики на русском языке, ставшем в который уже раз языком победителей и на какое-то время господствующим на площади возле Бранденбургских ворот.
Турки с большими потерями вырываются из кольца. Но и этих настигают и безжалостно добивают на газонах, поляки и немцы в братском союзе с русскими шоферами и туристами. Последними присоединяются к антитурецкой коалиции вьетнамцы – они бьют турков нунчаками – тоже, видать, те им досадили. Теперь – победа! Поднялся с земли Лабецкий и с удвоенной силой молотит уже почти не сопротивляющихся турок. Стоит страшный гвалт, среди которого вдруг слышу:
– Пацаны, шу-ухер, менты-ы-и! Все в отры-ыв!
И действительно, доносится нарастающий вой сирен. Я вижу врывающиеся на площадь полицейские автобусы и спецмашины.
– Герман, Лабецкий, уходим, быстро! Бросай товар, за мной, братва-а! – кричу я и несусь как можно скорее.
Оглядываюсь – бегут оба и бегут быстро, и доносится такое знакомое по военным фильмам детства:
– Halt! Halt! Halt!.. Keine Bewegung! Haеnde hoch!..[58]
Мегафонный крик гремит над площадью и отражается эхом от
Бранденбургских ворот.
Вся дерущаяся толпа кинулась врассыпную, в отчаянный отрыв.
Я бегу и перепрыгиваю через лежащего турка. Лабецкий, поравнявшись с ним, приостанавливается и что-то подбирает (позже оказалось, что это небольшой турецкий ножик – наш боевой трофей).
На площадь въезжают три специальных полицейских фургона, сверкая проблесковыми маячками; из их железного нутра, как горох, высыпаются полицаи и от души дубасят дубинками всех, кто не успел унести ноги, – не разбирая правых и виноватых. Правда, потом очевидцы рассказывали, что полиция била в основном турок. Кстати, среди задержанных оказалось много турок и почему-то негров и вьетнамцев, зато русских – самая малость. Пришлось отчитываться в полиции в основном тем, кто участия в драке не принимал, – это как всегда.
Но об этом мы узнаем потом. А пока мы несемся, будто спортсмены-многоборцы, втроем по бульварам и улицам, не разбирая дороги, то и дело натыкаясь на прохожих. Правда, немцы тотчас расступались, и мы улепетывали уже по спасительному коридору. На исходе сил останавливаемся, оглядываемся – погони нет! Видно, полицаи ввязались в разбор полетов на площади.
Зато навстречу нам, в сторону Бранденбургских ворот, с истошным воем сирен несутся все новые и новые фургоны и автобусы с полицейским подкреплением.
Можно сбавить темп, опасность осталась далеко позади, но мы все равно скорым шагом уходим прочь от бранденбургского побоища.
Доходим до подземного перехода, выбираемся к какому-то парку и срываемся на бег по геометрии аллей, мимо ухоженных газонов и деревьев. И прихватываем еще пару улиц. Затем быстро сворачиваем в близлежащий двор и обессиленные падаем прямо на траву.
Осматриваем убытки. У меня разбита губа и набухает «бланш» под глазом. У Лабецкого разорвана куртка и расквашен нос – все время кровоточит.
Герман прихрамывает. Костяшки кулаков у нас здорово разбиты о турецкие зубы.
Отдышались, закурили, помолчали. У Лабецкого перестала сочиться кровь из носа. Он тщательно вытирает лицо травой. Вспоминаем бой, и нас начинает разбирать какой-то нервный смех!
– На экране кричали: «Герман, бе-е-ей!» – вспоминали мы.
– Ты это на ходу придумал? – спрашивает Лабецкий, и мы хохочем все сильнее.
– Я? Да я вообще не помню такого, – оправдывается Герман и тоже хохочет.
Смеемся и все время повторяем: «В кино кричали: „Герман, бей!“»
Надорвав животики, мы вспомнили и о брошенном товаре на толкучке. Настроение понемногу улучшилось. Окончательно придя в себя, шагаем по Берлину, хохочем, на ходу принимаем решение приобрести Лабецкому новую куртку, и в «Пик унд Клоппенбурге» покупаем ему шикарную куртку, а затем, поразмыслив еще, раскошеливаемся на обновку для Германа. Мне ничего не надо – моя дополнительная экипировка лежит дома в целости и сохранности. Заходим в ирландский паб, заказываем пиво, отмечаем победу над врагами и обмываем покупки.