Лиза поняла все с первого раза и сразу сообщила обо всем Роберто. Тот взглянул из-за джипа на Виктора и кивнул. В следующий миг он начал отдавать команды полицейским.
Те, оставшись без начальства, похоже, были этому даже рады. Потом Роберто высунулся из-за джипа и закричал по-английски:
– Не стреляйте, пожалуйста! Мы поняли ваши требования! И немедленно доложим о них руководству аэропорта! Но для этого нам нужно отъехать! Вы слышите?
– Да! – донеслось из люка.
– Так что, мы можем ехать?
– Езжайте, но помните – если через три минуты самолет не направится к взлетной полосе, мы убьем стюардессу и выбросим ее на поле! А дальше будем расстреливать по одному пассажиру каждые тридцать секунд! И уберите этот чертов трап!
– Хорошо! Я все понял! – крикнул Роберто, потом скомандовал полицеским: – В машину, и поехали… Эй, вы, в кабине! Убирайте трап, отъезжайте, террористы не будут стрелять! Быстрее!
Логинов слышал все эти крики, но его голова была занята совсем другим. Он крался под фюзеляжем, лихорадочно соображая, как быстро и, главное, незаметно для террористов пробраться на борт этого проклятого «Боинга».
И его вдруг осенило.
122Аэропорт Палермо, Сицилия, Италия
Две пули отбросили полицейского на ограждение площадки трапа. Выпучив на Лейли удивленные глаза, он качнулся и начал медленно клониться назад…
Люди внизу бросились врассыпную. Двое полицейских присели за джипом и начали доставать оружие. Лейли отлично понимал, что шансов в перестрелке у него мало. В его фарфоровом пистолете было слишком мало патронов. Но Лейли знал, как обращаться с неверными.
Прикрывшись стюардессой, как щитом, он приставил к ее голове пистолет и заорал:
– Самолет захвачен! В салоне бомба! Один выстрел, и вы все взлетите в воздух! Если хотите остаться в живых, не двигайтесь и не делайте глупостей! Ясно? Я спрашиваю, ясно?
123Аэропорт Палермо, Сицилия, Италия
Сбор развединформации и ее анализ в «Альфе» были поставлены как полагается. Все случаи террористических проявлений в мире изучались, разбирались и детально доводились до личного состава. Как раз один из таких случаев и вспомнился Логинову под фюзеляжем «Боинга» в аэропорту Палермо.
Осенью 1986 года четверо боевиков группировки Абу Нидаля «Черный сентябрь» захватили в аэропорту Карачи «Боинг-747» американской авиакомпании «Пан-Америкэн». Захват был тщательно подготовлен. На террористах была безупречно сшитая форма сотрудников службы безопасности, а похищенный незадолго до нападения автобус был перекрашен и оснащен в стиле автотранспорта администрации аэропорта. При въезде через пропускной пункт на территорию летного поля охрана ничего не заподозрила и даже отдала террористам честь. После чего боевики «Черного сентября», вооруженные автоматами и гранатами, без проблем захватили готовый к вылету «Боинг».
Но тут произошло то, чего не смогли предусмотреть в своем тщательно разработанном плане террористы. Три члена экипажа американского самолета впервые в истории применили новинку – механизм, который позволил им на девятиметровом тросе опуститься на летное поле.
Бегство пилотов сделало самолет неподвижным. Через 17 часов пакистанские командос ворвались на борт и арестовали террористов. Правда, при этом погибло около двадцати пассажиров, еще сто получили ранения, так что операцию по освобождению заложников вряд ли можно было назвать удачной…
Но в данном случае Логинова интересовали вовсе не действия пакистанских командос. По понятным причинам все технические меры по защите самолетов от террористов хранятся в глубокой тайне. Однако логика подсказывала, что если еще в 1986 году на «Боинге-747» имелся механизм для экстренной эвакуации экипажа, то он обязательно должен был присутствовать и на «Боинге-767».
Логинов мгновенно понял, что нужно делать. Припав к пневматику шасси, он включил «моторолу» и проговорил:
– Внимание всем, кто меня слышит! Я полковник Логинов! Нахожусь у захваченного террористами «Боинга»! Прошу немедленно выйти на связь того, кто хоть немного говорит по-английски! Повторяю! Внимание всем! Речь идет о жизни заложников! Поэтому прошу срочно выйти на связь того, кто говорит по-английски!..
124Аэропорт Палермо, Сицилия, Италия
Трап и джип поспешно отъехали от «Боинга». Лейли облегченно вздохнул. Он победил неверных! С каким-то несчастным фарфоровым пистолетом в руках он обратил в бегство целую кучу народа!
Лейли понял, что, если и дальше действовать решительно, все у него получится. Рванув на себя стюардессу, он подался в сторону от проема и приказал:
– Закрывай люк, живо!
Руки девушки дрожали. Пилотка на ее голове съехала в сторону и не упала только потому, что была прикреплена к волосам заколками. Едва стюардесса закрыла люк, Лейли подтолкнул ее к проходу:
– Объяви пассажирам, что самолет захвачен! Скажи, что у нас бомба, и, если хоть один дернется, на воздух взлетят все!
Девушка сделала объявление по-итальянски. Лейли кивнул и быстро оглянулся. Часть пассажиров располагалась в других салонах. Лейли это не устраивало, но и оставлять средний салон без контроля было опасно.
Ненадолго задумавшись, Лейли повернул голову к Анджею:
– Достань бомбу!
Поляк от удивления едва глаза не выпучил.
– Я сказал, достань бомбу из сумки, – гипнотизируя Анджея взглядом, повторил Лейли. – И все время держи палец на взрывателе!
Наконец поляк понял. Поспешно вытащив из сумки наладочный модуль, Анджей положил его себе на колени. Стюардесса на безобидный прибор посмотрела с ужасом.
Собственно, этого Лейли и добивался. Он приказал девушке:
– Объяви, пусть все опустят головы и остаются на своих местах! Нам терять нечего! При любой опасности мы взорвем самолет!
Девушка перевела сказанное, напуганные люди безропотно выполнили приказ. Теперь можно было заняться остальными пассажирами.
В сопровождении стюардессы Лейли прошел в хвостовой салон и велел нескольким сидящим там людям быстро перейти вперед. Такую же процедуру араб повторил и в носовом салоне.
Согнав пассажиров в одно место, Лейли бегло проверил служебные помещения и облегченно вздохнул. Теперь все пассажиры и бортпроводницы находились в среднем салоне. Лейли взял «Боинг» под свой контроль без единого выстрела.
Но это было только полдела. Ведь экипаж самолета находился вне его досягаемости, за бронированной дверью кабины. А Лейли нужно было во что бы то ни стало добиться, чтобы летчики подняли «Боинг» в воздух.
125Аэропорт Палермо, Сицилия, Италия
После общения с лейтенантом Федерико о полиции аэропорта Логинов был невысокого мнения. И, честно говоря, не очень надеялся на быстрый ответ. Но и другого выхода у него не было – ведь рация была настроена на полицейскую волну, а других Виктор не знал.
К счастью, он ошибся. Или ему просто повезло. Во всяком случае, не успел Виктор повторить свое радиообращение три раза, как ему ответили, причем на вполне сносном английском:
– Я слышу вас, полковник! Меня зовут Винченцо!
– Спасибо! – быстро проговорил Виктор. – Слушай, Винченцо! Мне нужно срочно связаться с кем-то из администрации аэропорта! Срочно! Понял?
– Да, полковник! Я сейчас поднимусь в офис управляющего!
– Только поторопись, Винченцо! Это очень важно!
Секунд сорок или даже больше прошло в томительном ожидании. Наконец рация ожила:
– Полковник, я в офисе управляющего! Дать рацию ему?
Виктор в горячке хотел было сказать «да», но вовремя вспомнил, что господин Альфонсо английским владеет, мягко говоря, посредственно.
– Нет, Винченцо! Лучше переводи то, что я буду говорить! Готов?
– Да!
– Я нахожусь прямо под «Боингом»! У меня есть оружие и опыт освобождения захваченных самолетов! И я слышал требования террористов! Перевел?
– Да!
– Террористы не остановятся ни перед чем! Спасти людей или, по крайней мере, свести число жертв к минимуму можно только одним способом – как можно быстрее обезвредив террористов и не дав им взлететь! Перевел?
– Да! Господин Альфонсо все это понимает, но террористы начнут расстреливать людей еще до прибытия штурмовой группы! До истечения их ультиматума осталось полторы минуты!
– Я в курсе! Поэтому пусть Альфонсо свяжется с командиром корабля и велит ему срочно запускать двигатели. И пусть экипаж обязательно объявит для террористов по бортовой трансляции, что на прогрев турбин требуется несколько минут! Это позволит оттянуть расстрел заложников! Перевел?
– Да, полковник! Управляющий Альфонсо говорит, что сам собирался это сделать! Сейчас он как раз связывается с экипажем…
– Останови его! Я не сказал самого главного! Ты слышишь, Винченцо?
– Да, полковник?..
– Скажи Альфонсо, что я знаю, что у «Боинга» есть лифт для экстренной эвакуации экипажа. Так вот! Пусть сразу после запуска двигателей они откроют свой аварийный выход и опустят на поле трос! Понял?
– Вы хотите, чтобы экипаж эвакуировался по нему? – уточнил Винченцо.
– Нет! Я хочу забраться по нему в «Боинг»! А экипаж пусть остается на месте и продолжает успокаивать террористов по бортовой трансляции, чтобы они ничего не заподозрили! Ты понял, о чем идет речь, Винченцо? Сможешь это правильно перевести? Если нет, лучше передай рацию специалисту!
– Я понял, полковник!
После этого в радиообмене возникла пауза. Наконец Винченцо отозвался:
– Полковник, вы меня слышите?
– Да, Винченцо!
– Я передал господину Альфонсо все, что вы сказали! Он понял, что вы хотите, но говорит, что не может взять на себя такой риск. Он должен посоветоваться с руководством…
– Черт! Скажи этому слизняку, что на это нет времени! Скажи, что каждые тридцать секунд – это жизнь заложника! И что если не застигнуть террористов врасплох, они угробят всех! Всех! Ты понял, Винченцо?