— Конечно, конечно, — Дуган сжал кулаки. — Вы правы, мастер. Я всего лишь жалкий изгнанник, у которого нет ничего. У меня нет ни воинов, ни денег, чтобы нанять этих воинов. Только милорд Джербоу и его люди.
— Наши воины говорили, что у самой границы на вас напал демон? — внезапно спросил Холар.
— Да.
— Его убил один из воинов вашей свиты, я прав?
— Точнее, этот человек присоединился к нам перед самым нападением этого демона, — пояснил лорд-протектор. — Именно он принес весть о казни принцессы Руджеры и начавшемся в столице терроре.
— Убить тварь из Тенебры не так просто. Это не под силу простому воину. Ни человеку, ни сиду.
— Кто же тогда этот воин? — спросил Дуган.
— Случись такое во времена Второй эпохи, я бы подумал о фейнах.
— Фейнах?
— Так в наших преданиях называли воителей, которых в древности обучали сами Первосозданные, — продолжал Холар. — Эти воители получали от Первосозданных стихийную силу Га-Ремайрн, которая многократно увеличивала их боевые возможности. Они обладали необыкновенными умениями. Например, были обучены сражаться с самыми могущественными магами или с призванными тварями. Или защищать наш мир от проникновения в него демонов из Тенебры, закрывать порталы, созданные темной магией Анги-Круайн. Увы, почти все они погибли во время войн Кровавой Звезды, когда подвластные чернокнижникам полчища разрушили духовный центр фейнов, Вингомартис. Легенда гласит, что последним фейном был гардлаандский король Громобой.
— Громобой? — оживился Дуган. — Как странно, я только вчера утром рассказывал лорду Лаэму о Громобое. Я читал о его подвигах. Ведь он был слепой, так? И сражался с Черными ведьмами.
— Истинно так, ваше высочество, — подтвердил Холар.
— Я тоже слышал, что пару веков назад в Гардлаанде были подобные воины, — вступил в беседу Джербоу. — Их называли приграничниками, однако они сами не называли себя наследниками фейнов. Но уже более двухсот лет приграничников не существует. Король Геровульд распустил этот орден еще в позапрошлом веке.
— Возможно, сами приграничники хотели убедить всех в том, что их больше нет. Вам стоит поговорить с этим воином по душам.
— Все это прекрасно, но мне непонятно, куда вы клоните, — произнес барон.
— Я хочу, чтобы вы правильно поняли мои слова, — сказал Холар. — Слово, данное его величеством, свято и нерушимо. Вы, принц — наш почетный гость, и мы гарантируем вам в Эленшире защиту и соблюдение всех ваших привилегий. Однако вы, как я понимаю, собираетесь не просто гостить у нас, верно? Вы рано или поздно попытаетесь забрать престол Гардлаанда у вашего младшего брата, и вот тут возникают некоторые сложности. Одолеть Рогера и стоящий за его спиной могущественный Циркулюм ин Тенторио без армии, без могучих союзников и без средств будет…. ээээ… невозможно.
— Вы отказываете мне в помощи?
— Нет-нет! — Аврель с неискренней улыбкой похлопал готардского принца по плечу. — Советник хочет сказать, что вам понадобится нечто большее, чем эленширские мечи и мой кошелек. Хотя и то, и другое мы готовы предоставить вам по первому требованию.
— Именно это я и хотел сказать, — Холар поклонился королю. — Поверьте, ваше высочество, что мы очень обеспокоены тем, что сегодня происходит в вашей стране. Но Эленшир не может начать войну с Румастардом, для нас она станет настоящей катастрофой. Мы еще не оправились от последствий Восемнадцатилетней войны, в нашем народе еще свежа память о ее ужасах. Не так ли, ваше величество?
— Давайте говорить откровенно, — сказал Ромайр, опередив короля Авреля, глянул на Дугана сверху вниз. — Да, мы не должны ввязываться в гражданскую войну, которая вот-вот начнется в Гардлаанде. Вы, ваше величество, знаете мое мнение — нельзя платить жизнями эленширцев за чужую победу. Тем более что принц Дуган прибыл к нашему двору как частное лицо, беженец, а не как законный претендент на престол.
— Значит, — побледнев, ответил принц, — вы считаете законным королем Рогера? Шестилетнего ребенка, за спиной которого стоят узурпатор Беннон Чард и его свора ублюдков, убившая мою сестру?
— Вы забываете, что ваш батюшка, король Осмун, назначил своим наследником именно Рогера, — Ромайр, казалось, больше всех пытался унизить несчастного принца. — Когда его величество и мой племянник Аврель согласился принять вас в Эленшире как…. гостя, никто не противился этому. Мы сочувствуем вам и готовы помочь. Но не требуйте от Эленшира того, что не вправе требовать.
— Понятно, — Дуган сверкнул глазами. — Давайте говорить начистоту, милорды. Чего вы хотите? Пересмотра Румастардского договора? Чтобы я вернул Эленширу северный Эвр и Хэвнвуд за помощь в борьбе с магами? Этого вы хотите?
— Мы даже не думали об этом, — ответил Холар тоном, ясно говорившим, что маг лжет.
— Тогда чего? — Дуган обвел взглядом трех высокопоставленных сидов. — Полагаете, есть что-то такое, чем я не готов пожертвовать ради своей мести? Ошибаетесь. Я пойду на все. Я дал клятву, и кровь Руджеры будет отомщена, даже если для этого мне придется продать свою душу демонам Тенебры. Не хотите помочь мне — прекрасно, господа сиды! Я сам найду людей и деньги на войну. Я король Гардлаанда, наследник моего отца, и свою страну магам и гнусному братцу-марионетке не отдам.
— Еще раз повторюсь, ваше высочество — официально у Гардлаанда есть законный король, Рогер Хемфрик, — произнес Ромайр. — Многие в вашей же стране, мой принц, сочтут вас самозванцем.
— И пожалеют об этом, — ответил Дуган и склонил голову. — Я благодарю его величество Авреля за аудиенцию, сочувствие и поддержку. Милорд Лаэм, будьте добры, отвезите меня в мои покои.
В гостевых покоях Окруманы, отведенных Дугану и его свите, было тихо и тепло, и обстановка отличалась куда большей роскошью, чем апартаменты принца в замке Род. Однако Дуган этого даже не заметил. Когда Джербоу привез его в спальню, в глазах принца стояли слезы.
— Они отказали мне, — сказал принц, не глядя на старого лорда. — Отказали. Не думал, что меня будет ждать в Колкерри такой прием.
— Вы ожидали чего-то другого? — Джербоу подошел к столу, налил из кувшина воды в кружку и, подозрительно понюхав ее, выпил. — Простите меня, ваше высочество, но что еще можно ожидать от сидов?
— Вы говорили, король Аврель поклялся…
— Принять вас, — перебил лорд-протектор. — Предоставить вам убежище. Но сиды не станут помогать нам в войне против Румастарда. И вообще, если хотите знать мое мнение, я бы предложил вам поскорее перебраться из Эленшира в Лот.
— Почему?
— Во-первых, вы лотиец по матери. Князь Грейслав Торинг Зеленоокий ваш дядя, и он примет вас, как родного. У Лота сильная армия, и единственное, чего нам там следует опасаться — это агентов Рашмай-колледжа. Во-вторых, если стоящий за Рогером Круг-в-Шатре начнет агрессию против Эленшира, действия наших гостеприимных хозяев могут стать непредсказуемыми.
— Вы хотите сказать — они выдадут нас?
— Нет, я уже говорил вам, что эленширцы держат клятвы. Но в будущем, если изменится ситуация, нельзя этого исключать, ваше высочество. Вы сами слышали, что говорил граф Ромайр. Сиды не любят нас, гардлеров, и в этом нет ничего необычного. Десятилетия вражды и минувшие войны просто так не забываются. Но главное все же в другом. Сиды не готовы воевать с Гардлаандом, потому что у них недостаточно сил для такой войны. Вряд ли король Аврель способен сейчас выставить хотя бы двухтысячную боеспособную армию, а маги смогут за пару месяцев собрать сто тысяч воинов, не считая всякого отродья, призванного из Тенебры и воскрешенного некромантами. Деньги и магия позволят им это сделать. — Джербоу помолчал. — Но, должен сказать вам, вы выбросили на стол очень крупную карту. Пообещали сидам в случае вашей победы пересмотреть Румастардский договор. Это должно их заинтересовать.
— Я готов отдать что угодно за помощь в борьбе с этой сворой людоедов.
— Понимаю вашу горячность, но учтите, что ваши обещания могут быть неправильно поняты нашими друзьями в Гардлаанде. Хорошо, конечно, заполучить в войско сидских стрелков, алебардщиков и разведчиков, но гардлаандская знать не поймет ваших намерений пересмотреть границы страны. Многие из наших союзников получили после Восенадцатилетней войны обширные владения в Эвре и Хэвнвуде — понимаете, как они воспримут ваше желание передать эти земли обратно сидам?
— Мне все равно, — равнодушно сказал Дуган. — Я хочу отомстить.
— Если вам нужны деньги, предоставьте мне решить этот вопрос. Я попробую раздобыть средства.
— Как?
— У нас много врагов, но и немало друзей. — Джербоу улыбнулся. — Старик Лаэм знаком со многими денежными мешками по всему Аркуину. Уверен, некоторые из них захотят помочь нам.
— Никто не станет помогать мне бескорыстно.
— Так придумайте, как их можно заинтересовать. Что можно посулить за помощь.
— У меня ничего нет, лорд Лаэм.
— Ошибаетесь, ваше высочество, — лорд-протектор поставил пустую кружку на стол. — У вас есть ваше слово и ваш титул. Я заготовил три грамоты, которые вам надо подписать. Первая объявляет вне закона всех, кто сотрудничает с Циркулюм ин Тенторио, а также всех магов, кроме тех, кто вызовется служить нам верой и правдой. В случае нашей победы эти люди будут лишены чести и имения, а их имущество перейдет короне, а впоследствии пожаловано нашим друзьям. Вторая грамота обещает королевскую милость и щедрую награду землями, титулами и имением всем тем, кто поддержит нашу сторону в борьбе с Кругом-в-Шатре.
— А третья грамота?
— Мы объявим набор добровольцев в войско законного короля Гардлаанда Дугана Хемфрика. Этим займутся надежные люди в Лоте, Картении и Алмуте.
— Вы хотите, чтобы я вернул отцовский трон при помощи чужеземных наемников. Слышали, что говорил граф Ромайр? Законный король Рогер, а не я.
— Да, ваш отец, король Осмун объявил Рогера своим наследником, но вы на тот момент считались безнадежно больным, калекой. Если к вам вернется способность ходить, то по праву старшинства вы должны занять престол. А вы будете ходить, я уверен. Это во-первых. Во-вторых, Рогер еще не король. «Да будет королем тот, кто не младше шестнадцати и не старше семидесяти пяти» — гласит «Белая книга». Регентшей при Рогере Совет знати в свое время назначил королеву Амбер, но она умерла. Беннон Чард и его свора незаконно присвоили себе регентские полномочия, разогнав Совет знати, и это очень легко доказать. Ромайр просто хочет оправдать свою трусость. Я его понимаю — маги обладают огромной силой. Но и на них найдется управа.