— Он… жив? — Принц с мольбой посмотрел на Терона.
— Да, государь, — ответил воин. — Только очень слаб. Ему нужен отдых.
— Благослови вас Божественные, милорды, — сказал Джербоу. — Вы поспели как раз вовремя. Еще немного и…
Он замолчал, потому что на пороге спальни появился Скиталец. Дрожащий, без кровинки в лице, но с тем же суровым блеском в глазах, который принц Дуган видел в тронном зале Окруманы.
— Стой, Калвин! — велел старик светловолосому воину, который бросился, чтобы поддержать его. — Я пока еще не настолько одряхлел, чтобы нуждаться в поводыре.
— Господин мой, — принц Дуган преклонил колено перед Скитальцем, — позволь мне…
— Потом будешь благодарить, принц, — перебил Скиталец. — У нас нет времени на любезности. Лорд Джербоу, мне нужна лошадь. Надо спешить.
— Все, что угодно, господин, — лорд-протектор поклонился.
— Разумно ли это? — не удержался Терон. — Вы больны, вам нужен отдых.
— У меня нет времени болеть. Не беспокойся, Эрвин, дорога исцелит меня лучше постели.
— И все же, вам следует поберечь себя, — заметил Джербоу.
— Благодарю за заботу, милорд протектор, но это не обсуждается. Я отправлюсь в Вингомартис с Тероном, — сказал старик, — а ты, Калвин, останешься с принцем.
— Да, господин, — Броган поклонился.
— Но я думал… — начал принц, но Скиталец остановил его мягким жестом.
— Ваше место здесь, — произнес он. — Делайте то, что собирались делать вначале. Думаю, король Аврель отныне станет помогать вам во всем. У вас впереди много дел, принц Дуган, так делайте их. У каждого из нас свой путь к победе.
— Вы говорите загадками, — не удержался Джербоу. — Что вы задумали?
— Закончить дело моей жизни, — ответил старик. — Возродить то, без чего мы не победим Проклятого. И обрести после стольких лет самого себя.
Глава 38
КАЗ
Двайры, называемые также алмутарами — народец особенный, ибо нет в Аркуине другого племени, с которым было бы связано столько самых нелепых слухов и предрассудков. Так, многие считают, что двайры живут под землей, что не соответствует действительности — их города расположены на поверхности, и под землю двайры спускаются лишь для того, чтобы работать в копях и шахтах. Далее, некоторые всерьез полагают, что двайры рождаются не естественным путем, а выкапываются из особой «животворной глины», которая есть только в шахтах Алмута. Ничего кроме смеха подобные представления не вызывают.
Всякий, кто хоть раз видел двайра (а в Гардлаанде весьма часто можно встретить двайров-торговцев или наемников) знает, насколько своеобразен их облик. И мужчины, и женщины двайров отличаются малым ростом — редко можно встретить двайра, рост которого превышал бы пятьдесят дюймов: обладатель большего роста считается между ними почти что великаном. Мужчины-двайры отличаются крепким сложением, выносливостью и немалой физической силой. Эти коротышки так сильны, что многие из них руками ломают подковы и без усилий переносят с места на место металлические слитки весом в двести фунтов. Поскольку бритье у двайров не принято, почти все они щеголяют усами и бородами самых невероятных форм и фасонов. Женщины двайров, особенно юные, весьма миловидны, хоть и не отличаются изящным телосложением. Язык двайров груб и неблагозвучен, их нравы и манеры оставляют желать лучшего: они склонны к обжорству, пьянству, скандалам и дракам по любому поводу, как и прочие варвары, хотя нельзя не признать, что им от природы присущи трудолюбие, выносливость и отвага. По всему Аркуину уроженцы Алмута слывут хорошими работниками и воинами. Кроме того, двайры весьма искусны в различных ремеслах. Они отменные кузнецы, резчики, плавильщики, гончары, ювелиры, оружейники, каменщики и строители: их изделия, будь то оружие, доспехи, чеканная посуда или женские украшения, отличает высокое мастерство исполнения и изящество, поэтому товары из Алмута всегда пользуются на рынках Аркуина большим спросом. Особо в ближних и дальних землях ценятся алмутские доспехи, огнестрел и гремучее зелье, незаменимое в военном и рудничном деле. Двайры охотно торгуют с купцами из других стран, продавая им свои изделия, слитки металлов и драгоценные камни и покупая главным образом продовольствие, горячительные напитки, меха, ковры и ткани. Земледелие и разведение скота развито в Алмуте слабо, поскольку плодородной земли в королевстве очень мало, и, кроме того, большинство населения живет в трех больших городах — Нуш-Шрават, Шани и Варат-Кеш. Немногочисленные фермеры выращивают горный ячмень, овощи и хмель, но из-за скудости урожаев и постоянной нехватки продовольствия двайры вынуждены закупать еду у приезжих торговцев. Основой питания алмутов служит ячменная каша, к которой добавляют немного мяса и овощей — репы, капусты и моркови. Из ячменя же они варят пиво и гонят крепкий самогон "вурт", пить который неразбавленным не способен никто, кроме самих алмутов. Из домашних животных держат они коз, яков и больших собак, мясо которых употребляют в пищу.
Общественная и духовная жизнь этого народа носит отпечаток крайнего варварства. Весь народ делится на восемь сословий: знать, бурды (профессиональные воины), огнезнатцы (ремесленники, работающие с огнем и металлом), мастеровые, купцы, свободные общинники, незаконнорожденные и рабы, в которых обращают преступников и несостоятельных должников. Впрочем, раб может вернуть себе прежний статус, отработав на хозяина или на государственных рудниках шесть лет. Развлечения у них самые грубые — псовые бои, состязания кулачных бойцов и борцов, пиры и застолья, во время которых принято напиваться до беспамятства и устраивать массовые драки, о которых потом долго рассказывают с восхищением и прославляют тех, кто в этих драках оказался победителем и притом умудрился не получить серьезных увечий. Их религиозные воззрения смутны и неопределенны. Еще со времен королевства Двенадцати Домов двайры почитают огонь, считая его главной творящей силой во вселенной. Еще они чтят души предков и какие-то тени камня, которым приписываются свойства духов-покровителей и заступников. У них нет храмов и молельных домов, только грубые каменные алтари в городах, на которые всяк из них приносит свои приношения. У этих же алтарей играют свадьбы и поминают усопших. Роль жрецов выполняют у них самые прославленные в своем ремесле огнезнатцы, которых называют Мастерами Огня, и которые обладают огромным авторитетом. Считается, что Мастера Огня обладают особой магической силой, полученной от сальвов — духов кузнечного горна.
Алмутом управляет король, которого избирают сроком на двенадцать лет из числа герцогов, возглавляющих двайрские общины. Власть короля ограничивает совет герцогов и особый орган — Фольсдинг, куда избирают наиболее уважаемых и заслуженных людей…
Чужеземцев двайры не любят и в пределы своего королевства не пускают. Единственным городом, открытым для иностранных торговцев и путешественников, является Варат-Кеш, расположенный в конце Каменного тракта, единственного пути, ведущего в Алмут через Эленшир. Здесь чужеземцы имеют право свободно торговать и проживать столько, сколько пожелают. Однако въезд чужеземцам в прочие области Алмута и, особенно в столицу королевства, город Нуш-Шрават, строго воспрещен. По этой причине многие подробности жизненного уклада двайров по-прежнему остаются для остального мира загадкой…
(«Зерцало Мира, или Великая книга обо всем сущем в Аркуине с правдивыми описаниями, комментариями и иллюстрациями», том первый, глава «Алмут»)
Большие часы с забавной кошачьей мордашкой вместо циферблата показывают половину десятого. По стенам плывут световые звезды от включенного ночника на тумбочке. Настена обнимает меня за шею, позволяет себя уложить, укрыть одеялом и, не оставляя мне ни единого шанса, заявляет:
— А сказка?
Я сам виноват, приучил ребенка к сказке на ночь. И не объяснишь, что мне сейчас не до сказок. Ох, милая, если бы ты знала, чем сейчас забита голова у твоего папы! Ему завтра такая «сказка» предстоит — только на Хеллуин рассказывать…
— Сказка? — Я пытаюсь вспомнить историю, которую еще не рассказывал. — Ну, жила-была принцесса. Она была умная и красивая, почти такая же, как ты. И она очень любила, когда ей рассказывали на ночь сказки. Каждую ночь новую — таково было правило.
Глаза Настены над краем одеяла загораются интересом. Память у нее отличная, а сказок с такой затравкой сюжета я ей пока не предлагал.
— У нее был специальный рассказчик, который это делал, — продолжаю импровизировать дальше, — и этот рассказчик знал очень много сказок. Разных — добрых, волшебных, веселых и даже страшных, хотя страшные он принцессе никогда не рассказывал. Ну, чтобы сны ей плохие не снились. Но однажды случилось так, что все добрые сказки кончились. И рассказчик не мог рассказать принцессе новую сказку на ночь.
— И это было плохо, — комментирует Настена.
— Еще как плохо! Ведь без новой хорошей сказки принцесса не увидела бы чудесные сны. Рассказчик был очень расстроен. Он пошел в библиотеку, чтобы найти книжки с новыми сказками, но таковых не оказалось — рассказчик уже давно прочитал все книжки в королевской библиотеке. А рассказывать принцессе истории про чудовищ и привидений он не хотел. И тогда, — тут я чувствую, как в горле появляется противный ком, — рассказчик пришел к королю и королеве и попросил их отпустить его в долгое путешествие. Он сказал, что ему надо собрать по миру новые сказки для принцессы.
— Папа, а почему ты плачешь? — настороженно спрашивает Настена.
— Я не плачу, — я втягиваю воздух, чтобы побороть неуместную слабость, — спать просто хочу. А рассказчик… он, знаешь ли, по-настоящему плакал, так ему было обидно покидать любимую принцессу. И король с королевой отпустили его в путешествие. Правда, принцесса очень не хотела, чтобы ее любимый старый добрый рассказчик уезжал из дворца. Но он пообещал найти для нее много-много интересных историй, и принцесса все же его отпустила.