Русский волк — страница 69 из 82

етно-серых глаз. Оружия у предводителя не было, на его груди поблескивал золотой нагрудный знак в виде того же летящего ястреба, что мы видели на придорожных столбах.

Зарашт немедленно сошел с коня и склонился в самом почтительном поклоне. Сид даже не глянул в его сторону, мы интересовали его куда больше.

— Я Кэардин Лоней, конюший его светлости дука Граэма, — представился он. — Приветствую вас в землях клана Гилшир. Мой господин послал меня встретить единокровных нам гостей и препроводить в Эльмарн. Прошу следовать за мной.

— Дук знает о нас? — не выдержал я.

— Ты ставишь под сомнение могущество моего господина, пришелец? — с презрением спросил сид. — Его светлость предвидел ваше появление и желает говорить с вами. Так что тебе и твоим спутникам придется ехать со мной, хотите вы того, или нет.

— Мне это не нравится, — шепнула Беа.

— У нас нет выбора, — ответил я.

— У вас действительно нет выбора, — сказал Кэардин с самой многозначительной усмешкой. — Вы гости на землях Эльмарна, и гости незваные, хоть и близкие нам по крови. Обычно мы не церемонимся с такими как вы бродягами, но в этот раз его светлость решил сделать исключение. Так что благодарите дука за милость и не вынуждайте меня браться за оружие.

— Что-то мне твой тон не нравится, любезнейший, — с самой мрачной миной заявил Каз.

— Мы поедем вперед, — сказал Кэардин, не обратив на двайра никакого внимания. — Караван никуда не денется, а нам надо спешить. Его светлость не любит ждать.

— Хорошо, — решился я. — Будь по-твоему. Но у нас обязательство перед караванщиком сопроводить его до Эльмарна. Мы не можем его нарушить.

— Меня мало волнуют твои обязательства, чужак, — ответил эльф, — но если ты дал слово, выполни его. Хорошо. Мы поедем все вместе.

Зарашт, слышавший мой разговор с Кэардином, был обрадован. А вот я особой радости что-то не ощущал. Видимо, я со товарищи зачем-то понадобился правителю Эльмарна, только вот зачем? Варианты ответа могли быть самые неприятные.

И еще, я заметил, что Кэардин и Эйтан обменялись весьма недружелюбными взглядами. Похоже, эльфы Эльмарна и эленширцы друг друга недолюбливают. Опять же непонятно, почему.

— Древнее высокомерие себя не отжило, — пояснила мне Беа. — Эльмарнские эльфы принадлежат к клану Гилшир, некогда правившему Элайей. Они считают себя истинными потомками Элайи, единственными хранителями ее наследия. Все остальные сиды в их понимании — дикари, утратившие связь с древней родиной. Во время последней войны дук Граэм не послал на помощь Эленширу ни единого воина. Заявил, что гилширский ястреб не пойдет в бой под водительством косули из дома Окойн. Эленширцы расценили это как удар в спину, как предательство. Нет между сидами единства.

— Сукин сын, — сказал Каз, поглаживая рукоять своего пернача. — Встретились бы мы в бою, я б ему показал!

— Мне вот интересно, как он узнал о нас, — произнес я, наблюдая за стоявшими в отдалении эльфами. — И чего вообще он от нас хочет.

— Это может быть ловушка, — нахмурился Эйтан.

— Может быть, — согласился я, — но драка нам совсем ни к чему.

— А я бы подрался, — заявил двайр. — Мой Игвард давно не пил ничьей крови, а уж тем более благородной крови гилширцев!

— Слышь, Козырин, — я с недавних пор начал называть коротышку на русский лад, поскольку полное имечко «Казеренготтвер» у него было довольно-таки заковыристое, а обращение «Каз» почему-то заставляло двайра сердито сопеть и хмурить брови, — давай договоримся, что ты никого не задираешь. Попробуем решить проблему дипломатическими средствами.

Алмут вздохнул и убрал ладонь с рукояти булавы.

— Едем, — я ударил коня пятками и поехал к эльфам. Караван немедленно двинулся вперед, и мы пересекли границу земель Эльмарна.

* * *

Беннон Чард положил на стол свиток с золотой гербовой печатью. Маг развернул его, прочитал, после чего взял перо и подписал крупными печатными буквами: «РОГЕР»

— Все сделано, мастер, — сказал Чард, забирая свиток. — Теперь будем ждать ответа короля Авреля.

— Не будем, — произнес Белеш. — Не имеет значения, что ответит нам король сидов. Нужно готовиться к битве. Наши враги все ближе к Вингомартису.

— Это точно?

— Я чувствую это. Ты принял меры?

— Конечно, мастер. Маги Анги-Шан ручаются, что смогут открыть в Вингомартисе четыре портала одновременно и перебросить через них необходимые силы для битвы.

— Хорошо. Я доволен тобой, Беннон.

— Реин Бьешем сегодня сообщил, что подготовительные работы в Драконеуме закончены, — продолжал глава Круга, — и мы можем приступить к исполнению нашего плана. На завтра я назначил заседание большого Совета Круга. Его величеству необходимо присутствовать на нем.

— Его величество будет присутствовать, — Белеш усмехнулся. — И одобрит заготовленный нами проект постановления. Мне не терпится поскорее вернуть свою мощь. Я слишком долго был слаб.

— Я уверен в нашей победе, мастер.

— Я тоже, — Белеш протянул руку, и Беннон Чард почтительно ее поцеловал. — Никогда еще я так не жаждал победить.

Глава 42

ЭЛЬМАРН (продолжение)

* * *

Прими силу Крови, собрат мой, прими, как дар чудесный и драгоценный. Выпей ее, и почувствуй, как меняется душа твоя, как оживает тело твое, как светлеет сознание твое. Ты станешь другим, собрат, ибо сила Крови, Караф-Блиан, животворящая и очищающая, изменит тебя. Ни время, ни смерть, ни тление не будут над тобой властны, ты преобразишься, чтобы и дальше ходить путями Истины и Познания. Прими силу Блиан, собрат мой, и живи вечно!

(Фрагмент из древнеэлайских Проклятых свитков)

* * *

Эльмарн впечатлял. Даже очень впечатлял, особенно издали. Опоясанный стенами из темного гранита, он казался органичным продолжением горы, на которой был некогда построен. Узкие зубчатые шпили его дворцов и башен, казалось, касаются рассветного неба и облаков, повисших над вершиной. Впрочем, когда мы подъехали ближе, к главным воротам, я заметил, что мощные стены города сильно потрепаны временем и давно не чинились. Настолько давно, что в трещинах между гранитным блоками успели вырасти не только плети плюща и шапки изумрудно-зеленого мха, но даже молодые деревца. Тем не менее, древняя эльфийская крепость выглядела несокрушимой. Я подумал, что такую вот сложенную из гранитных блоков стену высотой в пятнадцать метров и толщиной метров в шесть, не меньше, не взять даже общим бортовым залпом какого-нибудь линкора «Миссури», не то, что средневековыми таранами и прочими примитивными девайсами. С другой стороны, стражи на стенах и за воротами оказалось неожиданно немного — нас встретил с десяток солдат в длинных кольчугах мелкого плетения и в крылатых шлемах, вооруженных короткими копьями и большими составными луками. В глазах эльмарнцев я не заметил ни интереса к нам, ни симпатии.

По приказу Кэардина солдаты приняли наших лошадей, и конюший правителя заявил, что дальше мы пойдем пешком до самой резиденции дука Граэма. На ашархандских караванщиков приглашение не распространялось, и поэтому Зарашту пришлось рассчитаться с нами на месте, после чего мы расстались. Удивительно, но ашархандец без всяких напоминаний и уточнений отсчитал не только десять дирамов условленной платы за охрану, но еще и столько же для Каза, и наш бравый гном прямо светился от счастья.

— Да я богач, прокляни меня Огонь! — радостно рыкнул он, когда Беа вручила ему деньги. — Эх, и погуляю я на эти денежки в Варат-Кеше!

— Если мы туда доберемся, — заметил Эйтан самым мрачным тоном. — До Варат-Кеша далеко, а до замка правителя близко.

Эйтан ошибся: идти пришлось долго, причем все время в гору, что было утомительно. Пришлось пересечь едва ли не весь Эльмарн — цитадель и замок Граэма находились в северной части, а мы въехали в город через южные ворота. Мы шли по узким темным улицам города, между старинными двух- и трехэтажными домами, сложенными из обтесанных гранитных глыб. Глядя на эти дома, я сразу вспомнил фотографии, которые показывал мне мой приятель Валерка, побывавший в Перу — на них были здания, построенные на фундаментах древних храмов инков. Примерно то же самое я видел сейчас в реале. Постройки выглядели очень старыми, но весьма ухоженными: было видно, что хозяева постоянно подновляют фасады. Над некоторыми домами возвышались каменные колонны с установленными на них статуями драконов, гарпий и прочих существ. Ранние прохожие кланялись, приветствуя Кэардина его людей, и проходили мимо, окинув нас любопытным взглядом. В большинстве своем это были женщины разных возрастов, одетые в длинные платья и накидки, похожие на пончо; некоторые вели за руку маленьких детей. Потом мы вышли на большую, освещенную утренним солнцем овальную площадь со скульптурной группой в центре, по которой гулял холодный горный ветер. Несколько нищих, пристроившихся было на площади, заметив Кэардина и его воинов, тут же порскнули в темные переулки, но эльфу не было до попрошаек никакого дела. Я же обратил внимание на украшавшую площадь скульптуру, изображавшую трех воинов в причудливых доспехах — один из них держал знамя, второй меч, третий указывал рукой вперед на какую-то воображаемую цель. Не удержался и спросил у Кэардина, кому памятник.

— Его светлости дуку Граэму и его спутникам, основателям Эльмарна, — ответствовал эльф.

Мне показалось примечательным, что сиды ставят такие величественные памятникисвоему правителю еще при жизни. Хотя чему удивляться — еще лет эдак шестьдесят в моей собственной стране повсеместно стояли монументы тогдашнему главе СССР. Странно было другое: Эльмарн был основан давным-давно, а его основатель все еще жив…

Ветер окреп, пронизывая до костей. Впереди, за домами, показались стены Нер-Огорда, резиденции правителя. Кэардин прибавил шаг, и мы старались не отставать — даже Каз в своих тяжелых доспехах. Наконец, эльфы подвели нас к воротам замка, и мощные створы тут же начали со скрежетом расходиться в стороны.