Русский язык в зеркале языковой игры — страница 111 из 131

(И. Ильф—Е. Петров, Золотой теленок, I).

(2) [Разговор пассажира поезда с проводником]—Скажите, постель должны убирать пассажиры или вы, проводники?—Вообще-то мы, но если Вам трудно, я могу убрать сам. Нейтральным было бы высказывание типа: Вообще-то мы, но если Вам не трудно, помогите мне, пожалуйста.

Для изучения вопросо-ответных соответствий очень интересны также «ответы не по существу»:

(3) Известная артистка на вопрос:«Сколько вам лет?»ответила,«наивно и стыдливо, опустив глаза»: «В Брюнне» [Фрейд 1925].

Соблюдая формально принцип кооперации, артистка, в сущности, отказывается отвечать, но отказ не прозвучал резко: артистка продемонстрировала готовность к общению, к ответу на вопросы — кроме совсем уж невозможных. Она делает вид, что не совсем правильно поняла вопрос.

Неуверенный ответ на общий вопрос в некоторых ситуациях может быть наилучшим подтверждением, ср.:

(4) Когда кучера графа Сен-Жермена, иллюзиониста и шарлатана, спросили, верно ли, что графу четыреста лет от роду, тот ответил. <<Не знаю точно, но за те сто тридцать лет, что я у него служу, граф нисколько не изменился» (А. Вадимов и М. Тривас, От магов древности до иллюзионистов наших дней, М., 1979).

Неуверенный отрицательный ответ на общий вопрос можно также истолковать и как положительный: пожалуй, нет почти равно пожалуй, да:

(5) — Вы коньяк пьете?

—Да~ собственно, не пью~

—Ага!Ну, значит, выпьете (А. Аверченко, Подходцев и двое других, I).

Отказ отвечать, объясняющийся незнанием ответа, может парадоксальным образом оказаться правильным ответом:

(6) Профессор. Какие три слова самые распространенные среди студентов нашего университета?

Студе нт.Янезнаю-Профессор. Точно!

Иногда вполне информативны мимика и жесты отвечающего на вопрос, ср.:

Клеопатра [одна из похищенных римлянами сабинянок]:—Я прошу вас, милостивый государь, как честного человека, сказать прямо и открыто: чего вы от нас хотите? (Сципион скромно потупляет глаза; но, не выдержав, фыркает в кулак. Фыркают все римляне, и среди женщин негодование). Клеопатра (краснея). Фыркать не значит отвечать! Это гнусно. Я вас спрашиваю: чего вы от нас добиваетесь? (Л. Андреев, Прекрасные сабинянки, I).

Клеопатра не права: она получила ответ на свой вопрос.

Обычные ответы на вопрос или просьбу—частицы да и нет, а также единицы типа конечно, непременно, возможно, вряд ли, включающие вероятностные характеристики. Очень часты уклончивые ответы, ср.:

Троглодитов. А вы инородец?

Юдельсон. Как вам сказать? Чтобы нет, так да- (Н. Евреинов, Кухня смеха).

Интересный тип вежливого несогласия приводит А. Аверченко в рассказе «Оккультные тайны Востока»:

[Разговор хироманта с клиентом]:

Итак, вот передо мной ваша левая рука„ Ну, что ж я вам скажу?„ Вам пятьдесят два года.

— Будет (...) Пока только двадцать четыре.

Вот еще примеры вежливого уклончивого ответа-отказа:

(7) Иноземный господин, навестив Вольтера в его замке в Ферне, был польщен оказанным ему приемом и вознамерился провести в этом восхитительном убежище несколько недель. «Месье,—со смехом сказал ему Вольтер— вы, я вижу, изо всех сил не желаете походить на Дон-Кихота: тот принимал трактиры за замки, а вы принимаете замки за трактиры» (Музей остроумия).

(8) — Рабинович, дай сотню взаймы.

— После возвращения из Парижа.

— Ты едешь во Францию?

— И не думаю.

Коммуникативная неудача в вопросо-ответном диалоге

Недопонимание (или видимость недопонимания) в вопросо-ответном диалоге обыгрывается довольно часто. Некоторые примеры коммуникативных неудач этого типа приводились выше. Укажем еще несколько:

(1) Одна настойчивая дама спросила Шоу, как лучше писать, чтобы стать известным писателем.

Слева направо,— ответил Шоу.

(2) В купе поезда:

Позвольте представитьсяИванов. А вы?

—Аянет.

(3) Судья. Почему вы ударили свою жену?

Подсудимый. Видите ли, ваша честь, она стояла ко мне спиной, рядом лежала сковородка, дверь во двор была открыта, и я сказал себе: «Билл, у тебя никогда не будет больше такого удобного случая!»

В (3) подсудимый считает, что вопрос судьи касается времени события («Почему именно в этот момент?»), само же событие считает естественным.

Побуждения и просьбы и ответы на них

Если для утверждений важнейшими признаками речевого акта являются истинность и информативность, то для других типов речевых актов — вопросов, побуждений, обещаний —на первый план выступает искренность/неискренность. Ср. след, анекдот, подчеркивающий возможную неискренность просьбы:

Ответы армянского радио. Товарищ Карапетян просит исполнить сонату си-минор Листа. Отвечаем: Не выпендривайтесь, товарищ Карапетян.

В ряде случаев нарушаются условия успешности побуждений, в частности то, которое Е. В. Падучева [1985:25] формулирует, вслед за Серлем, след, образом: «Ни для Г, ни для С не очевидно, что С, при нормальном ходе событий, сам по себе совершит Д»:

(1) Когда получишь письмо от сестры насчет денег, то надень штаны и сходи в книжный магазин «Нового времени»: тут получи деньги замой книги и вышли их сестре полностью (А. Чехов—Ал. П. Чехову, 5 июня 1890).

Очевидно, брат Чехова «при нормальном ходе событий» и сам по себе, не побуждаемый Чеховым «совершил бы действие Д» — надел бы штаны, выходя на улицу. Еще подобный пример:

(2) Скажи Нащокину, чтоб он непременно был жив, во-первых, потому что он мне должен; 2) потому, что я надеюсь быть ему должен... (А. Пушкин—А. Н. Береговскому, 2-я пол. нояб. 1830).

В побуждениях условие искренности нарушается гораздо реже, чем в других типах речевых актов — в утверждениях, вопросах, обещаниях, но все-таки подобные нарушения встречаются, ср.:

(3) Идя на вокзал, не берите с собой зонтика-, он у Вас такой, будто Вы им кого-то долго били, и я его, откровенно говоря, боюсь (А. Чехов—А. А. Хотяинцевой, 3 апр. 1898).

(4) Когда гроб опускали в могилу, жена даже крикнула-. «Пустите меня к нему!», но в могилу замужем не пошла, вероятно, вспомнив о пенсии (А. Чехов, Оратор).

Иногда нарушение принципа искренности связано с заведомой неосуществимостью просьбы или побуждения — (5)—(7):

(5) Буду очень, очень рад, если Вы меня встретите на вокзале; пусть приходят девицы в белых платьях, как Вы обещаете, инельзя ли еще также голеньких младенцев с крылышками?(А. Чехов—А. А. Хотяинцевой, 3 апр. 1898).

(6) Во время официальных торжеств некий оратор подошел к гробнице Петра Великого и, коснувшись её, воскликнул. «Восстань теперь, великий монарх, отечества нашего отец! Восстань теперь и воззри на любезное изобретение своё!» Среди общих слез и восторга Разумовский вызвал улыбку окружающих его, сказав им потихоньку-. «Чего вин его кличе? Як встане, всем нам достанется» (Рус. лит. анекдот).

(7) После кораблекрушения петух и лиса плывут по морю, и вдруг лиса говорит-. «Петя, не пыли, пожалуйста». Петух отплыл подальше, но лиса всё еще недовольна-. «Петя, я еще раз тебя прошу, пока по-хорошему-, не пыли». Петух подплыл к лисе и закричал-. «На, ешь, только душу не тяни!»

Основная причина нарушения постулата искренности в побуждениях всё та же — вмешательство принципа вежливости, желание сделать приятное собеседнику. В рассказе А. Аверченко «Тихое помешательство» взрослые просят мальчика показать, «как птички летают»:

(8) — Ну, покажи же, Петенька... Дяде хочется посмотреть, как птички летают. Полет птиц, и даже в гораздо лучшем исполнении, мне известен был и раньше, ноя считал долгом тоже монотонно тянуть вслед за кухаркой:

— Покажи, Петенька» покажи»

Интересный вид пожеланий — косвенные пожелания, стыдливо маскирующиеся, например, общими суждениями, сонным бредом и т. п.:

(9) Альфред. Она спит! Как грациозно! Верно, видит меня во сне.

Фанни (бредит). Альфред, милый Альфред— не правда ли- ты не забудешь- к святкам- синюю бархатную мантилью! (Энцикл. весельчака).

Интервал между просьбой или предложением и реакцией на них разный для разных ситуаций и не может быть слишком большим, ср.:

(10) [Переписка двух приятелей] «Прости, дорогой Аркадий, что я долго не отвечал тебе. Дело в том, что когда мы в прошлом году встретились случайно в театре Корша, ты спросил у меня, не могу ли я тебе одолжить сто рублей (...) К сожалению, у меня тогда не было таких денег, а теперь есть и, если тебе надо, я могу прислать». Я ответил ему.«Три года тому назад однажды в ресторане Малоярославец ты спросил меня, который час? К сожалению, у меня тогда часы стояли. Теперь я имею возможность ответить тебе на твой вопрос. Сейчас четверть второго» (А. Аверченко).

Отказ выполнить требование или приказ не всегда говорит о смелости или независимости:

(11) Трусливый муж спрятался от сердитой жены под кровать. «Выходи!»—«Не выйду!»— «Выходи, я тебе приказываю/»—«Сказал не выйду, значит, не выйду! Кто в доме хозяин?»

Упреки и оскорбления

М. Я. Гловинская след, образом определяет общую идею глаголов речи этой группы: ‘X считает, что ситуация Р либо свойство или действие Y-a Р — плохое’ [Гловинская 1993:196].

1. У п р е к, в отличие от утверждения (сообщения), требует точного определения адресата, ср.:

Плац-майор, назначивший сбор, застал на месте одного трубача и воскликнул. «Ах, сволочи, почему выявились в единственном числе?»

Упрек целому неуместно высказывать той его части, которая как раз явилась исключением из общего правила и этого упрека не заслужила.