(Мы—Николай IL)и осуждение собеседницы. Впрочем, подобное осуждение, передаваемое заменой 2-го лица на 1-е, нередко в разговорной речи, ср.:
[Отец — сыну]: —Мы ведь всё сами знаем. Зачем нам дураков-родителей слушать?
Отец говорит от лица сына, который как бы включается при этом в некую социальную группу, группу «независимо мыслящих детей».
4. Интересны случаи, когда 3-е лицо употребляется одновременно, в одной фразе вместо 1-го и 2-го:
[Отец—сыну]: —Ах ты, поросенок! Скажите, пожалуйста, какие он отиу слова говорит! Отец на них работает, отец их воспитывает, одевает, обувает, ночей не спит да думает, как бы им хорошо было, а они» (Тэффи, Семья разговляется).
Говорящий как бы призывает в свидетели кого-то отсутствующего (Скажите, пожалуйста»)и описывает ситуацию с позиции этого свидетеля, говоря о себе и своих домочадцах в 3-ем лице.
1-е лицо вместо 3-го
Докладчик: «На сегодняшнее число мы имеем в Германии фашизм».
Голос с места: «Да это не мы имеем фашизм! Это они имеют фашизм! Мы имеем на сегодняшнее число советскую власть» (И. Ильф, Записные книжки).
1. Е. В. Красильникова (со ссылкой на Е. Кржишкову и М. А. Шелякина) отмечает, что в случае, когда однозначно заданы сведения о предметах (в частности, о их количестве) возможна транспозиция форм числа — употребление мн. числа вместо единственного, и наоборот [Красильникова 1990:84]. Ср.:
Похлопочи о «Северных цветах», пришли нам своих стихов и проз, да у Языкова нет ли чего? (А. Пушкин —П. А. Вяземскому, серед, окт. 1831) [Множ. число существительного проза употреблено по аналогии с близким по смыслу существительным стихи]
2. В так наз. дистрибутивном значении (когда какой-нибудь предмет присущ каждому лицу или предмету порознь) встречается «смешанное употребление единственного и множественного числа» [Виноградов 1972: 133]. Преобладающим является ед. число, которое в ряде случаев незаменимо на множественное. Ср.: «Да прикажи в городе купить колокольчиков — моим коровам на шею» (не: на шеи)(Тургенев, по: [Виноградов 1972]); «Советники надели на носочки» (не: на носы)(пример из: [Зализняк — Падучева 1974]). Обыгрывание этого явления находим у Чехова:
Мы шли по аллейке, у сыпанной желтым песком, и счастливыми грудями вдыхали в себя ароматы июньского утра (А. Чехов, Исповедь, или Оля, Женя, Зоя).
Комический эффект усиливается благодаря каламбурному совпадению двух значений существительного грудь, груди.
3. Известно, что существительное в ед. числе может служить для обозначения собирательного образа (Студент сейчас пошел не тоти т. п.). Говорящие обращают внимание на то, что такое существительное имеет специфические сочетае-мостные свойства. Ср.:
(1) [Перечень популярных литературных персонажей]: ..Доктор с озабоченным лицом, подающий надежду на кризис, часто имеет палку с набалдашником и лысину (А. Чехов, Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п.).
(2) Общественное положение демоническая женщина может занимать самое разнообразное, но большею частью она—актриса (Тэффи, Демоническая женщина).
Аномальность здесь связана не с употреблением имени в ед. числе (в общих суждениях этого типа имя может стоять и в ед., и во множ. числе: Студент сейчас пошел не тот/Студенты сейчас пошли не те),аномально совместное употребление наречия (час?по, большей частью)и единственного числа имени. Дело в том, что в примерах этого типа наречия часто, редко, большей частьюи т. п. по смыслу относятся не к глагольному, а к именному компоненту предложения и синонимичны присубстантивным кванторам многие, большинство, некоторыеи т. и.: Лингвисты часто обладают математическими способностями — Многие лингвисты обладают математическими спо-
6-1789
собностями (см. [Булыгина — Шмелев 1997:40—41]). Наши примеры (с доктором, часто имеющим лысину, и с демонической женщиной) помогают сформулировать ограничение на употребление подобных «смещенных» наречий. Они недопустимы (в нейтральном употреблении) в случае генерализованной референции, передаваемой ед. числом. Причина понятна: на глубинном уровне произошло бы рассогласование по числу (многие доктор; многие демоническая женщина). Именно это делает фразы аномальными.
4. На интересную особенность использования категории числа в контексте глаголов, обозначающих физические действия, указывает след, анекдот:
Едет ковбой на лошади, видит, впереди лужа, думает вслух:
—Я—ковбой, я перепрыгну.
Перепрыгнул, едет дальше, впереди ручей, ковбой говорит:
—Я ковбой, я перепрыгну.
Перепрыгнул, едет дальше, увидал ущелье и говорит:
—Я — ковбой, я перепрыгну.
А лошадь ему отвечает:
— Ты ковбой, ты и прыгай.
Видимо, в этой ситуации возможны все три варианта: 1) я перепрыгну; 2) мы перепрыгнем; 3) моя лошадь перепрыгнет.
Вы и ты
Еще одна сложность использования категории числа связана с этикетом: вежливость требует обращения к малознакомому лицу во множественном числе, на Вы. В распределении ты- и вы-конструкций немало, однако, неясностей. Они-то и подвергаются обыгрыванию.
Резкий переход на «ты» возможен не только после брудершафта, но, например, на определенной стадии любовных отношений, ср.:
[Мальчик подслушивает объяснение в любви] —Я день и ночь о вас думаю~ Ваш образ все время стоит передо мной. Скажите же~ А вы~ А ты~ Любишь меня.? «Вот еще,—поморщился за ширмой Мишка,—на «ты» говорит. Что же она ему, горничная, что ли?» (А. Аверченко, Человек за ширмой, III).
При мысленном обращении к малознакомому лицу мы также «переходим на ты», ср.:
Городничий (в сторону) Славно завязал узелок! Врет-врет и нигде не оборвется! (...) Ну да постой, ты у меня проговоришься. Я тебя уж заставлю побольше рассказать. (Вслух) Справедливо изволили заметить. Что можно сделать в глуши? (Н. Гоголь, Ревизор).
Местоимение ты обычно при обращении к животным, растениям, морю, солнцу и другим природным явлениям. Это употребление ты (Ю. Д. Апресйн называет его «внедиалоговым») «используется при мысленном обращении к любым объектам, исключающим реальный диалог» [Апресян 1995: т. II, 152]. Здесь обращение на Вы выглядит необычным и производит впечатление преувеличенной вежливости, ср.:
Газетной бумагой закрою пропасть окна.
Не буду смотреть на грязь небосвода!
Извините меня, дорогая природа,
Сварю яиц, заварю толокна (Саша Черный, Северные сумерки).
[Разговор с котом Бегемотом] — А простите~ это ты~ это вы...—он сбился, we зная, как обрагцатъся к коту, ня «ты» или на «вы»,—вы—тот самый кот, что садились в трамвай?
—Я,—подтвердил польщенный кот и добавил:—Приятно слышать, что вы так вежливо обрагцаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят «ты», хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта (М. Булгаков, Мастер и Маргарита, 24) [У Булгакова здесь обыгрывается также шутливое допущение, что брудершафт— обязательное условие обращения на «ты» к живым существам.]
Невозможность реального диалога является также причиной того, что, несмотря на трепетно-почтительное отношение к Богу и к покойнику, мы позволяем себе «тыкать» их. «Спи спокойно, дорогой коллега»,— говорим мы лицу, с которым были на «вы» или даже вообще не были знакомы.
Они вместо он
Известно, что употребление они вместо он — яркая просторечная черта. Вот как Чехов в письме 25 апр. 1887 г. описывает черкасских девиц:
Видел богатых невест. Выбор громадный, но я всё время был так пьян, что бутылки принимал за девиц, а девиц за бутылки. Вероятно, благодаря моему пьяному состоянию здешние девицы нашли, что я остроумен и «насмешники».
Употребление они вместо он — показатель крайней почтительности. В. Конецкий описывает буфетчицу на корабле, которая говорит о капитане они: «Они» — она так показывает свои знания шестка, свою смиренную подчиненность капитанскому величию. Спросишь: «Где капитан?» — «Они сказали, что кушать не будут» («Путевые портреты с морским пейзажем»). Необычны (и производят комическое впечатление) случаи, когда это значение резко противоречит общему смыслу высказывания и содержащимся в нем оценочным характеристикам:
[Разговор Воланда и Коровьева («длинного клетчатого») со Степой Лиходеевым]:
—- кое-кто из нас здесь лишний в квартире. И мне кажется, что этот лишний — именно вы!
— Они, они!—козлиным голосом запел длинный клетчатый, во множественном числе говоря о Степе,—вообще они в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают(М. Булгаков, Мастер и Маргарита, 7).
Странно также, когда говорят они о близких людях, например, о муже:
[Красноармеец приходит к Горбушкиным]:
—Извините, граждане. Не пужайтесь-Я от следователя послан« Гражданин Гор-бушкин~ который тут?
Горбушкин показывает рукой на жену. Жена показывает на мужа. Замешательство.
Жен а .Вот они„ Они—Горбушкин (М. Зощенко, Преступление и наказание, 2).
В устах жены подобная почтительность, допустимая по отношению к постороннему человеку, приобретает оттенок отстранения, отчуждения: жена как бы открещивается от мужа и его дел.
6