Русский язык в зеркале языковой игры — страница 54 из 131

В МАС’е глагол предсказать толкуется след, образом: «Заранее сказать о том, что будет, что должно случиться, исполниться». Шутка вскрывает неполноту толкования: оно должно указывать на то, что ни предсказатель, ни слушатель не имеют достоверных сведений о предмете предсказания. Этот компонент учитывается в [Нов. сл. син.], где общая часть значений глаголов синонимического ряда, включающего глагол предсказывать, имеет след, вид: ‘имея знание о будущем, которое люди обычно не могут иметь заранее, сообщать им о том, что произойдет’, и уточняется, что «предсказывать допускает как мистический, так и рациональный источник знания» [Нов. сл. син.: 268—269].

Привет! Да здравствует!:

(1) —Да!Мы герои! — восклицал Талмудовский, протягивая вперед стакан с нарзаном.—Привет ним, строителям магистрали! (И. Ильф — Е. Петров, Золотой теленок, XXIX).

Иногда эгоцентризм языка парадоксальным образом проявляется в «авторской скромности», которая запрещает не только конструкции типа Привет мне!, Да здравствую я!, прямо указывающие на говорящего, но и «более скромные» конструкции этого типа с местоимением мы('тпъ Да здравствуем мы/).

(2) Разгулен, забыт и непрошен,

Стихом я влечу в торжество.

Да здравствует Макс Волошин

И ножка и ручка его

(Г. Шенгели, пар. на Н. Языкова).

Здоровье человека складывается из здоровья отдельных его органов и частей тела, но указание на них в конструкции,## здравствует» производит комический эффект.

Пригодный.

[Отец—сыну Никите] —... сегодня вам исполнилось десять лет, во исполнение чего имею вручить вам этот перочинный ножик с двенадцатью лезвиями, весьма пригодный для морского дела, а также для того, чтобы его потерять(А. Толстой, Детство Никиты, Поднятие флага).

Конструкция пригодный для обычно сочетается с указанием на целесообразную деятельность.

Принимать.

В доме у Пушкиных, в Захарове, жила больная их родственница, молодая помешанная девушка. Полагая, что ее можно вылечить испугом, родные, проведя рукав пожарной трубы в ее окно, хотели обдать ее внезапной душью. Она действительно испугалась и выбежала из своей комнаты. В то время Пушкин возвращался с прогулки из рощи.

—Братец,—закричала помешанная,—меня принимают за пожар!

— Не за пожар, а за цветов— отвечал Пушкин.—Ведь и цветы в саду поливают из пожарной трубы (Рус. лит. анекдот).

Человека можно сравнивать с цветком и даже с пожаром, но не принимать за них

Пристрастный:

Чтобы не быть пристрастным, я никогда не читаю книгу, которую я рецензирую (Сидней Смит).

Беспристрастность оценки предполагает игнорирование внешних обстоятельств (таких как личные отношения с автором), но не сути оцениваемого.

Простой.

(1) Кем собраны сокровища такие,

Которыми гордится вся Россия,—

Атлетов мысли, гениев простых Листки, стихи, шедевры озорные?

(«Чукоккала». 3. Паперный).

(2) Я сам когда-то был мистикам-одиночкой и дошел до такого состояния, что меня можно было испугать простым финским ножом (И. Ильф — Е. Петров, Золотой теленок, X).

В MAC прилагательное в этом значении толкуется: «обыкновенный, ничем не примечательный». В приведенных шутках обращается внимание на то, что есть классы предметов, которые не могут быть простыми (гении, а может быть, и финские ножи).

Прощание; Память:

(1) [Выступают одесситы—участники КВН]:

Репортаж о прощании советского народа,„ с балыком холодного копчения. В траурном убранстве торговый зал центрального гастронома. Нескончаемым потоком идут рабочие, служащие, колхозники, студентывсе те, кто так любил его, хотя и никогда с ним не встречался («Известия», 6 янв. 1989).

(2) [Гражданин, потерявший галошу]: Галоша, говорю, конечно, не новенькая, но дорога, тсятс память о потраченных деньгах(М. Зощенко, Неприятности. Мелкий случай из личной жизни).

В нейтральной речи в конструкциях прощание с Х-ом\ память о Х-е X — нечто дорогое и социально значимое (товарищ, любимая девушка, родина, Петербург, отчий дом, море, жизнь, мечта, может быть любимая кошка, собака), но не деньги, балык, коньяк.

Работать.

— Свидетель, вы знаете подсудимого?

—Да. Мы с ним работали в банке.

— Когда это было?

— Числа не помню, но дело было на рассвете, примерно в три утра,„

В нейтральном употреблении глагол предполагает общественно полезную деятельность.

См. Труд.

Разбавлять:

БАС предлагает след, толкование глагола: «добавляя воду или какую-л. другую жидкость, делать менее насыщенным». Сходное толкование предлагается в MAC: «прибавив воды или др. жидкости, сделать более жидким, менее крепким, горячим и т. п.» Как это нередко бывает в русских толковых словарях, приводимый пример не вполне соответствует этому пониманию: Старичок в глазетовом кафтане поспешно допил третью свою чашку [чаю], значительно разбавленную ромом (А. Пушкин, Капитанская дочка). Вряд ли напиток стал менее насыщенным, менее крепким после добавления рому. И все-таки приведенные толкования правильно ухватывают важный компонент значения глагола. Я бы скорее признал некоторую необычность использования этого глагола Пушкиным: с точки зрения современного употребления сочетания типа чай, разбавленный ромом, вода, разбавленная молоком, тоник,разбавленный джином—не совсем корректны. Ясна причина, приведшая к этой некорректное™,—наличие еще одного компонента смысла, вступившего в протаворечие с первым. Когда речь идет о разбавлении чего-то чем-то, существенно, что во что добавляется,что наливается вначале, а что добавляется потом. И эта тонкость, которой составители словарей, видимо, не заметили, ощущается и в примере из «Капитанской дочки», и (более отчетливо) в след, шутке:

[Разговор торговца молоком с новым работником]:

Джонни, ты добавил утром воды в молоко?

—Но ведь вы сами приказали мне добавить воды в молоко.

Да, но я сказал тебе, что сначала надо налить воды, а потам добавить туда молоко. Тогда мы могли бы со спокойной совестью отвечать покупателям,, что никогда не разбавляем молоко водой.

Разведчик; Шпион.

Армянское радио спрашивают. «Какая разница между разведчиком и шпионом.?»

— «Разведчик—это наш, шпион—их».

Разыгрываться.

Бургомист р.... Не знаю, к дождю, что ли, но только сегодня ужасно разыгралась моя проклятая шизофрения. Так и брежу, гаятс « брежу.- Галлюцинации, «я-вязчивые идеи, то, сё (Зевает). Табак есть? (Е. Шварц, Дракон, И).

Реагировать.

Это правда, что Мойша дал тебе пощечину, я ты никак не отреагировал?— Ничего себе «не отреагировал»! А кто же тогда упал?

Толкование, предлагаемое в MAC — «Реагировать — отвечать на какое-л. физическое раздражение (об организме и его частях)»,— видимо, требует уточнения: если речь идет о человеке, то глагол реагировать предполагает сознательный и адекватный ответ на некое событие.

Рекорд:

В больнице врач говорит знаменитому спортсмену:

—Дорогой,у вас очень высокая температура —39,7 градуса.

—Да? А каков мировой рекорд?

Робкий:

[Рассуждения гурмана]: — От хорошего блина глаза выскочат. А вот я посмотрю на господ~ Какие они к блинам робкие: штуки четыре съест и сейчас отстанет_ (И. Горбунов, Широкая масленица).

В применении к людям прилагательное робкий характеризует отношение к другим людям (ис:'робкий (по отношению) к собакам, машинам, лесу, водке,русской морфологии).

Родственник.

Муж (проезжая на машине возле осликов, разразившихся громким криком):—Небось это тебя приветствуют твои родственнички!

Жена (ласково улыбаясь): —Да, со стороны мужа.

Пример иллюстрирует различия между кровным родством и родством, возникающим в результате брака, и показывает неточность толкования, предлагаемого в некоторых из толковых словарей: «Родство — отношения между людьми, создаваемые наличием общих предков» (MAC). В [Ожегов 1990] учитывается наличие, кроме кровного (прямого) родства, также и родства, основанного на брачных отношениях. Приведенная шутка интересна для характеристики отношения между двумя видами родства: основным (и первым, которое приходит в голову при восприятии шутки) является все-таки понимание родства как родства кровного.

Сам.

(1) Корней ЧуковскийL О критик «Венский»!

К чему ты тронул Парнаса monde?

Ведь я не Горький и не Каменский,

Не Лев Толстой я, а» сам Бальмонт!

(Евг. Венский, пар. на К Бальмонта).

(2) Судья. Эту кражу вы совершили сами?

Обвиняемый. Да, ваша честь. Мы переживаем тяжелые времена — никому нельзя доверять.

(3) — Мне сам папа сказал»—Мне сама мама сказала»—Но ведь папа самее мамы» Папа гораздо самее(К Чуковский, От двух до пяти).

Свежестьсм. Не первой свежести

Сирота, круглый сирота:

Как называется каннибал,, который пожрал своих отца имать? —Круглый сирота.