Русский язык в зеркале языковой игры — страница 84 из 131

„эта дама только что соскочила со старого режима и была в свое время замужем за одним, впоследствии убитым, штабс-капитаном.

Сходную природу имеет аномальность уже приводимого нами примера из стихотворения Н. Гумилева «Мой час»:

(11) А где-то пляшет океан,

Над ним белесый встал туман,

Как дым из трубки моряка,

Чей труп чуть виден из песка

(Н. Гумилев, Мой час).

У Гумилева совмещены два временных плана — момент в прошлом, когда моряк покуривал трубку, и описываемый момент, когда он мертвым лежит на песке. Аномальность смягчается при замене в сравнительном обороте настоящего времени прошедшим: ...каким был (когда-то) дым из трубки моряка, чей труп чуть виден из песка.

(12) Жить будущимэто, в сущности, жить прошлым своих потомков (Эмиль Кроткий).

В (12) подчеркивается возможность по-разному понимать точку отсчета во времени и, в соответствии с этим, квалифицировать одно и то же время как будущее и как прошлое.

Интересна игра со временем в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя:

(13) Манилов увел своего гостя в комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома (Н. Гоголь, Мертвые души, т. 1, II).

5. Семантическое согласование элементов фразы

В главе Синтаксис мы расматривали некоторые случаи обыгрывания нарушений синтаксической сочетаемости компонентов предложения. Здесь мы остановимся вкратце на ограничениях, имеющих, на наш взгляд, скорее семантическую природу.

Согласование по оценке или по числу

Язык—-большой формалист. Он требует не только реальной смысловой, но и формальной согласованности единиц текста.

(1) Еще при Ольге стал княжить ее сын Святослав. Это был очень храбрый князь: он потерпел поражение от самого Цимисхия, императора Византийского (О. Д’Ор, Русская история).

Поражение (от кого бы то ни было) не согласуется с храбростью. Интересно, что, внеся во фразу формальные, но не смысловые изменения, мы снижаем ано-

мальность высказывания: Это был очень храбрый князь: он воевал с самим Ци-мисхием, императором Византийским, хотя и {правда) потерпел поражение.

(2) Все уже было, в общем-то, решено, и не сегодня завтра он собирался стать ее четвертым мужем(Т. Толстая, Сомнамбула в тумане).

Обратим внимание на то обстоятельство, что фраза Не сегодня завтра он стал бы ее четвертым мужем нейтральна. Казалось бы, дело в лексическом значении глагола собираться: именно употребление этого глагола делает фразу аномальной. Однако фраза ...не сегодня завтра она собиралась в четвертый раз выйти замуж—нейтральна! Это яркое проявление требования оценочной согласованности элементов фразы.Если для женщины выйти замуж—событие со знаком плюс и порядковый номер брака не имеет большого значения, то для жениха вступление в брак—тоже событие со знаком плюс, но богатое прошлое невесты расценивается в русской языковой картине мира как явление отрицательно е. А такая противоположность оценочных характеристик должна эксплицитно выражаться в языке: нейтральной была бы фраза типа Он собирался стать ее мужем, пусть четвертым.

(3) Тут, под молодым дубом, лежит мертвое тело, покрытое с головы до ног новой белой холстиной. На груди большой деревянный образок(А Чехов, Мертвое тело)—обыгрывается рассогласование по размеру (ср. лексическое значение прилагательного большой и уменьшительный суффикс в слове образок).

Некоторые конструкции предполагают множественное число входящего в них существительного —носителя признака, которое лишь в шутку может быть заменено на единственное. Поясним сказанное примерами.

(4) При Александре I в официальных придворных объявлениях приглашались на приемы люди таких-то званий, а также знатные особы обоего пола. Жуковский не имел определенного звания по службе при дворе. Он шутил, что в торжественно-праздничные дни и дни придворных выходов он был знатною особою обоего пола(Рус. лит. анекдот).

(5) [На пожаре] —Пожжаррные, приготовсь! Рразойдитесь! Господин Оптимов, разойдитесь, ведь вам же плохо будет! (А Чехов, Брожение умов).

(6) [Атрепренер Гуськин говорит об организуемом им концерте]:

~послезавтра у них концерт. Такой концерт, что я бы сам валом валил на такой концерт. Событие в анналах истории (Тэффи, Воспоминания).

(7) Если молодой человек обоего пола полюбил лицо обратного пола, то нехорошо, когда он (м. ч-к об. пола) разлюбит его (л. обр. пола) (В. Ардов, Слова-паразиты и лектор-паразит).

(8) [Профессор Преображенский] Если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором,у меня настанет разруха (М. Булгаков, Собачье сердце, III).

(9) И не раз в пути привычном,

У дорог, в пыли колонн,

Был рассеян я частично,

А частично истреблен (А Твардовский, Василий Теркин)

— обыгрывается известный штамп военных лет: Противник был частично истреблен, частично рассеян (или: Войска противника были..).

(10) [Разговор с проигравшим] —Под стол!Ничего не знаю! (...)

Нет же, нет, нет! Почему?! Я человек, звучу гордо, не полезу, хоть убейте!* (Т. Толстая, Сомнамбула в тумане)

— общие высказывания типа обыгрываемого здесь горьковского Человек—это звучит гордо! недопустимы по отношению к конкретному лицу.

Единицы измерения

1. Известно, что в обстоятельственных группах семантика единиц, входящих в группу, может не соответствовать ее функции (Две или три остановки я читал газету). В языковой шутке эта возможность усиливается для создания комического эффекта, ср.:

(1) Как жаль, чтояне встретился с этой женщиной 20 килограмм тому назад.

В качестве единицы времени в (1) берется килограмм, и тем не менее, высказывание далеко не бессмысленно, оно передает смысл, который в нейтральной речи можно было бы передать громоздким выражением типа Как жаль, что я не встретился с этой женщиной, когда она весила на двадцать килограмм.меньше.

Еще примеры:

(2) На одном из приемов к светской даме подходит галантный мужчина,:

Мадам Валуа, если не ошибаюсь?

Вы опоздали, мосье. Мадам Валуа я была четыре мужа тому назад.

(3) Сто тысяч сигарет тому назад

таинственно мерцал вечерний сад, а нынче ничего нам не секрет под пеплом отгоревших сигарет (И. Губерман).

(4) ...та самая «нелегкая», которая понесла меня к Федоровым, (...) заставила меня снять пальто, понесла в гостиную, забила в мягкий угол дивана (...) и сунула в руки альбом с хозяйскими тетками. На девятой тетке раздался звонок, и влетела оживленная,раскрасневшаяся хозяйка (Тэффи, Нелегкая).

(5) Я стремился /за 7000 верст вперед, (а приехал /на 7 лет назад (В. Маяковский, Небоскреб в разрезе).

2. В романе Саши Соколова «Между собакой и волком» есть интересные строчки, указывающие на то, что существительные типа жизнь не могут (в нейтральном употреблении) служить единицей измерения времени:

И граммофон наяривал за речкой,

И пахло репами, как жизнь тому назад.

Фраза пахло репами, как двадцать (тридцать, сорок,...) лет назад была бы нейтральной.

(6) [Налетчик Беня Крик] ...попросилу Эйхбаумаруки его дочери Цили Старика хватил легкий удар, но он поднялся. В старике было еще жизни лет на двадцать(И. Бабель, Король).

3. Необычный выбор единицы измерения используется для создания комического эффекта довольно часто — и не только для выражения временных и пространственных отношений. Еще несколько примеров:

(7) Это был изумительный сыр, острый и со слезой, а его аромат мощностью в двести лошадиных сил действовал с ручательством в радиусе трех миль и валил человека с ног~ (Джером К. Джером, Трое в лодке, не считая собаки, в пер. М. Донского и Э. Линецкой).

(8) [Железнодорожный служащий спрашивает у знаменитого тенора]:

И сколько же Вам платят?

Одна нота, вот такая,’—певец взял один из высоких звуков, которые принесли ему славу,—стоит пятнадцать фунтов стерлингов.

Маэстро, а я в год зарабатываю четыре ноты!

(9) — Фаничка провезла большущий бриллиант, так вы не поверите—в собственном носу.

— Ну, ей хорошо, когда у нее нос на пятьдесят карат. Не всякому такое счастье (Тэффи, Воспоминания, 3).

(10) В СССР был объявлен конкурс на лучший политический анекдот. Первая премия—двадцать пять, втораядесять, третья—пять лет.

(11) Молодой человек входит в большой ювелирный магазин на улице Риволи.

— Сколько стоит это колье?

—Десять тысяч.

— Черт! А вот это кольцо?

—Два чёрта,месье!

(12) Мужчина собирается познакомить своего приятеля с женщиной'. Юна некрасивая, но если ты выпьешь побольше, ты перестанешь это замечать». Приятель соглашается, но увидав женщину, в ужасе кричит: «Нет! Мне столько не выпить!»

Анафорическое местоимение столько соотносится в (12) с указанием не на конкретное количество потребляемого вещества (типа: