Русский язык в зеркале языковой игры — страница 98 из 131

(1) Что такое идеальный муж?Слепой, глухонемой капитан дальнего плавания.

(2) — Невеста в день свадьбы одевается во все белое, потому что это для нее самый радостный день.

— Тогда я понимаю, почему жених одевается во все черное— говорит Рабинович.

(3) — Папа, скажи, пожалуйста, а какловят сумасшедших?

— С помощью пудры, красивых платьев и милых улыбок, сын мой.

Герои Аверченко от любой жизненной ситуации переходят с помощью намека к дискредитации собеседника. Наибольший эффект производят случаи, когда это делается за минимальное количество шагов, и при этом сохраняется видимость объективности или даже доброжелательности. Вот несколько примеров из повести А. Аверченко «Подходцев и двое других».

(4) —Я не могу найти себе женщины, душа которой звучала бы в унисон с моей душой.

— Не там ты ищешь такую душу (...)

—А где же искать?

— В женской пересыльной тюрьме.

(5) — Я думаю, вас приглашают ради меня,— заметил Клинков, пыхтя от важности.

— Возможно,—согласился Подходцев,—как болгарина с обезьяной—пускают во двор ради обезьяны.

(6) [В ресторане посетитель говорит официанту, указывая на своего приятеля]:— Свиные котлетыему! Ибо сказано: кесарево—кесарюL

Неясность высказывания (6) позволяет завуалировать оскорбительный смысл (нечто вроде: «Кесарево — кесарю, а свинское — свинье»).

Языковые приемы создания намека весьма разнообразны и недостаточно изучены, поэтому мы считали полезным привести примеры на разные структурные типы намека:

(1) Наврана

Что ты лечил меня, слух этот, верно, лжив,—

Я жив (Д. Хвостов).

(2) Е. К. Воронцова молча проходит мимо Пушкина и обращается к кому-то с вопросом: «Что нынче дают в театре.?» Не успел спрошенный раскрыть рот для ответа, как подскочил Пушкин и, положа руку на сердце(что он делал, особливо когда отпускал свои остроты), с улыбкою сказал: «Верную супругу, графиня» (Рус. лит. анекдот).

(3) — Как это случилось? Ты никогда красавцем не был, а дочь у тебя такая красавица!

— Это бывает,—отвечал немедленно [Соллогуб].—Попробуй-ка, женись! У тебя,может быть, будут очень умные дети (Рус. лит. анекдот).

Подобный намек на ограниченные умственные способности собеседника содержится также в след, шутке, помещенной в том же сборнике:

(4) ...какой-то придворный утверждал, что сам видал дважды при лунном свете человека без головы, который должен быть не что иное, как привидение одного зарезанного старика. «А я убежден, что этот человек без головы—просто ваша тень, господин гоф-юнкер»—сказал [придворный скрипач] Педрилло.

(5) Князь Горчаков, участвуя однажды в игре в вопросы, на заданный вопрос.«Что такое постель?» отвечал: «Таблицаумножения». (Всемирн. остроумие).

(6) Кто-то напечатал стихотворение) «Тенденциозный Антон», где я назван ветеринарным врачом, хотя никогда не имел чести лечить автора (А. Чехов— Ал. П. Чехову, 21 окт. 1887).

(7) — Неужели он не понимает, что тебе нужны деньги?

—Да я ему уже пробовала намекать.. Спрашиваю: читали вы роман Золя «Деньги»? А он мне говорит: Нет, но я теперь читаю книгу «Бережливость» Смайльса! (Журн. «Сатирикон», 1908).

(8) Леди Астор сказала Уинстону Черчиллю: «Если бы вы были моим мужем, я бы подсыпала вам яд в кофе». Черчилль ответил: «Если бы вы были моей женой, я бы этот кофе выпил».

(9) — С тех пор как запретили объявления о натурщицах, я сдаю туда такое объявление: «Блондинка роскошного телосложения предлагает карборунд, листовую сталь и фрезерные станки» (Журн. «Новый Сатирикон», 1917 г.).

Намек возникает в (9) благодаря описанию внешности особы, дающей объявление. Оно настолько не имеет отношения к делу, что не может оказаться случайным и заставляет пересмотреть основной смысл объявления.

(10) Возвращаясь с ловли лягушек, он [некий любитель поострить] спросил у часового: «Платят ли лягушки за вход?»—«Милостивый государь, лягушки не платят за вход, жабы тоже—проходите» (Энцикл. весельчака).

(11) Посетитель (плешивый, волосы не растут выше ушей у.—Постричься! Снять воротник?

Цирюльни к—О, нет, зачем беспокоиться! Можете остаться даже в котелке, если хотите (Журн. «Сатирикон», 1909).

(12) Утрилло присутствовал на премьере спектакля. В антракте к нему подошел автор пьесы и стал выспрашивать его мнение о сыгранном акте.

— Послушайте,—отозвался художник,—на улице, видимо, сильный ливены. (...) Никто не покидает театр! (Музей остроумия).

(13) Павел Иванович. Хоть ты, Марья, собери все банки-жестянки, да и неси в утиль. Только смотри, чтобы тебя самое там не оставили. Извинитедружеский шарж (В. Шкваркин, Весенний смотр, III).

(14) И неприятности любви

В лесу забавны и милы:

Её кусали муравьи,

Меня кусали комары (Н. Глазков).

(13) Они (рыболовы) говорили, что у меня поразительно точный бросок, и за глаза хватит сообразительности, и что я в достаточной мере лодырь от природы. И всё же они считали, что я никогда не добьюсь успеха в рыбной ловле (Джером К Джером, Трое в лодке, не считая собаки, в пер. М. Донского и Э. Линецкой).

(16) Один английский пианист,, отправившийся в гастрольную поездку по Ближнему Востоку, внезапно вернулся на родину. По возвращении он объяснил дирижеру Бичему, что уехал, потому что дважды был обстрелян арабами. «Что ты говоришь?—удивился Бичем,—Никогда не предполагал, что арабы так хорошо разбираются вмузыке!» (Музыканты шутят).

(17) [Вопрос армянскому радио]:—Есть ли выход из безвыходного положения?На вопросы по сельскому хозяйству не отвечаем («Лит. газета», 1989, № 20).

(18) Расстроенная певица сказала после неудачного концерта своему аккомпаниатору. «Вы самый плохой пианист в мире!»—«Не думаю. Это было бы слишком редким стечением обстоятельств» (Музыканты шутят).

(19) Судья—подсудимому:

Почему вы не взяли себе защитника?

— Все адвокаты отказываются вестимое дело, как только узнают, что я действительно не брал этих пяти миллионов.

(20) Объявление: «Мужчина средних лет ищет спутницу жизни. Первые и последние этажи не предлагать».

(21) О концерте хора врачей он [Бернард Шоу] отозвался кратко:«Вчера пели медики. Им надо еще раз напомнить об их врачебном долге, хранить молчание». Намек на плохое качество исполнения и требование воздержаться от публичных выступлений. Профессиональный принцип распространяется на сферу увлечений.

(22) Лондонский врач, доктор Жеб, получив от одного больного лорда две гинеи вместо ожидаемых трех, нарочно уронил обе гинеи. Их подняли и подали ему, но он продолжал шарить глазами по ковру и на вопрос лорда отвечал: «Я ищу третью гинею». Лорд понял намек и велел платить доктору по три гинеи (Энцикл. весельчака).

(23) Кавалер, ведущий откровенную атаку на красавицу, для пущей убедительности вынимает монету в сорок франков и вставляет ее себе в глаз, на манер стеклышка. Дама, за которою он ухаживал, поняла его жест, но заметила: «Любовь, милостивый государь, не крива, а слепа»—намек на удвоение гонорара (Все-мирн. остроумие).

(24) На экзамене профессор спрашивает нерадивого студента:

— Что такое экзамен?

—Это беседа двух умных людей.

—А если один из них идиот?

— Тогда второй не получит стипендию (Анекдоты от Никулина).

(25) Жена говорит мужу в гневе.

—Лучше бы я вышла замуж за черта!

— Что ты, дорогая! Браки между кровными родственниками запрещены.

(26) «Внешность обманчива!»—сказал ёж, слезая с сапожной щетки.

(27) Армянское радио спрашивают: «Что такое телеграфный столб?» Армянское радио отвечает: «Это хорошо отредактированная сосна».

(28) В магазине женщина придирчиво и очень долго выбирает метлу. Продавец взмок Наконец выбрала: «Вот эту».—«Мадам, вам завернуть или так полетите?» (Анекдоты от Никулина).

(29) — Жан, зачем ты выкопал в парке эту ямку?!

— У меня здесь назначено свидание с горбатой Нинон.

(30) [Полицейский—парню, ведущему двух ослов]: «Эй, послушай, никак ты своих братьев вывел на прогулочку? Зачем же ты так крепко держишь их на поводу?»«Боюсь, как бы они не сбежали и не поступили в полицию».

(31) — Что это у тебя с рукой?

— Пустяки, вчера, когда я домой возвращался, какой-то пьяница мне на руку наступил (Журн. «Сатирикон», 1911).

(32) Медведь, волк и лиса сели играть в покер. Перед началом игры медведь сказал: «Предупреждаю сразу: если кто-нибудь из вас будет жульничать, повторяю, если хоть кто-нибудь будет жульничать, тот сразу же получит по морде~ по этой хитрой, нахальной рыжей морде» (Анекдоты от Никулина).

(33) На званом вечере актриса подходит к писательнице, которую не переносит, и говорит: «Хочу поздравить тебя с твоей последней книгой, мне она очень понравилась. Кто тебе ее написал?»«Дорогая,—отвечает писательница,—я очень рада, что она тебе понравилась. Только вот кто тебе ее прочитал?»

(34) Машина писателя столкнулась с грузовиком, и водитель грузовика откровенно высказал писателю все, что он о нем думает. Когда он на секунду замер, чтобы перевести дух, писатель промолвил: «Я не могу, молодой человек, прибегнуть к той живописной терминологии, которую применяете вы. Но вот что я вам скажу: надеюсь, что когда вы сегодня вернетесь домой, ваша мать выскочит из подворотни и вас как следует искусает».

(35) Дама с грудным ребенком входит в вагон метро. Никто не уступает места. Она обращается к мужчине. «Вы не могли бы подержать ребенка?»—«Почему именно я?»—«На вас непромокаемый плащ».