Библия перечисляет сыновей Асира: «Все эти сыновья Асира, главы поколений, люди отборные, воинственные, главные начальники. Записано у них в родословных списках в войске, для войны, по счету двадцать шесть тысяч человек» (1 Паралипоменон 7:40).
Библия так характеризует Ассирию: «О, Ассур, жезл гнева моего! И бич в руке его — Мое негодование! Я пошлю его против народа нечестивого… дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах… Посмотрю на успех надменного сердца царя Ассирийского и на тщеславие высоко поднятых глаз его. Он говорит: „Силою руки моей и моею мудростью я сделал это… Переставляю пределы народов, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин; и рука моя захватила богатство народов, как гнезда; и как забирают оставленные в них яйца, так забрал я всю землю, и никто не пошевелил крылом, и не открыл рта, и не пискнул“» (Исайя 10:5–6, 12–14).
Запад-Библия называет три главных города или три столицы Ассирии — Вавилон, Ниневию и Дамаск.
Вавилон — одна из столиц Ассирии. Вавилонские цари часто являются одновременно и ассирийскими царями. И наоборот. Например: «И привел Господь на них военачальников царя Ассирийского, и заковали они Манассию в кандалы… и отвели его в Вавилон» (2 Паралипоменон 33:11). Запад-Библия связывает с Вавилоном религиозный культ Ваала, который рассматривают как «неправильный» и заслуживающий осуждения (4 Царств 10:18–28; 11:18). Не исключено, что здесь речь идет о Белой Орде или Волжской Орде, территориально тяготеющей к Волге. Это согласуется с отождествлением библейской Ассирии — с Русью-Ордой. Недаром Ассура — основателя Ассирии назвали также Белом или Белом.
Затем, после захвата в 1453 году Русью-Ордой и османами-атаманами Царь-Града, название Вавилон, вероятно, было перенесено на Царь-Град. По-видимому, название Вавилон было в определенном смысле «подвижным» и означало столицу, главный город. При переносе столицы название смещалось вслед за ней. Подобно названиям Рим и Иерусалим.
В Библии часто встречается выражение: «Ниневия, город великий» (Иона 1:1; 3:2; 4:11; Иудифь 1:1). Поскольку Ассирия, вероятно, отождествляется с Русью-Ордой, то естественным образом возникает мысль, что Ниневия, город великий, — это Новгород Великий. Название Ниневия является, вероятно, вариантом иностранного произношения слова «Новый».
Если наша идея верна, то в Библии должен в какой-то форме отразиться и знаменитый «Новгородский погром», о котором мы рассказали выше. И такое ожидание блестяще оправдывается. Пророку Товиту, уведенному в плен в Ниневию, сказано следующее: «Отправься в Мидию, сын мой, ибо я уверен, что Ниневия будет разорена, как говорил пророк Иона… Он слышал о погибели Ниневии, которую пленил Навуходоносор и Асуир» (Товит 14:4, 15). Но если «Ниневия, город великий» — это Новгород Великий, то правомерно предположить, что Навуходоносором Библия здесь называет русского (ассирийского) царя Ивана III Грозного или Ивана IV Грозного. Именно этот русский правитель (в обоих своих дубликатах-отражениях) разгромил Великий Новгород.
В Запад-Библии грозящему Ниневии разгрому посвящена целая книга пророка Ионы. В этой связи отметим, что разгром Новгорода при Иване III Грозном в 1478 году по времени очень близок к эпохе знаменитого русского митрополита Ионы (1448–1461). При самом митрополите Ионе Новгород еще не был покорен, но, по-видимому, военный поход против него уже назревал. Как это и описывает библейская книга пророка Ионы. При самом пророке Ионе Ниневия еще не разгромлена, но грядущее разорение города составляет предмет описания в этой книге.
Непосредственно же о покорении Ниневии рассказано в книге пророка Наума. «А о тебе, Ассур, Господь определил: не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу… Празднуй, Иудея, праздники твои… ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен… Речные ворота отворяются и дворец разрушается… Расхищайте серебро, расхищайте золото! Нет конца запасам всякой драгоценной утвари… Разорена Ниневия!» (Наум 1:14, 15; 2:6).
Обратим внимание на яркую деталь — упоминание о речных воротах в Ниневии. Из этого, во-первых, следует, что Ниневия стоит на реке. Что хорошо согласуется с отождествлением Ниневии и Ярославля = Великого Новгорода. Во-вторых, важной частью оборонительных сооружений Ярославля действительно являлись известные речные ворота и речные башни. Дело в том, что ярославская крепость-кремль была расположена на стрелке в месте впадения реки Которосли в Волгу. Стрелку пересекал ров, соединявший обе реки и закрытый с обеих сторон речными воротами. Эти ворота со стороны Волги сохранились до сих пор. Такое устройство крепости — большая редкость. Поэтому появление этого описания на страницах Библии хорошо подтверждает предлагаемое нами отождествление Ниневии, города великого, с городом Ярославлем = Новгородом Великим.
Разгрому Ниневии посвящена и книга пророка Софонии. «И уничтожит Ассура, и обратит Ниневию в развалины, в место сухое, как пустыня… Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю!» (Софония 2:13; 3:1).
Отождествление библейской Ниневии с Новгородом прямо проводится в некоторых русских летописях. При этом в некоторых текстах Новгород называется Ниневией, а в некоторых — Царь-Градом (как увидим, тоже не случайно). Новгород представлен как Ниневия, например, в Лаврентьевской летописи. И.Б. Плюханова в книге «Сюжеты и символы Московского царства» пишет: «Новгород предстает здесь (в Лаврентьевской летописи — Авт.)… как Ниневия… Эта же версия представлена в Ипатьевской летописи, по-видимому, в Троицкой, в Московском своде конца XV века, в Воскресенской летописи и др.». В летописях Новгород чаще называли Ниневией, чем Царь-Градом. Последнее название встречается в церковных текстах (И.Б. Плюханова).
В Дамаске находится резиденция сирийских царей (3 Царств 15:18). Здесь возвели на престол Азаила: «Пойди… в Дамаск… помажь Азаила в царя над Сириею» (3 Царств 19:15).
По нашему мнению, в названии библейского города Дамаск первый звук Д — это нечто вроде артикля, приставки. Если это так, то город Дамаск или Д-маск могло означать «город Москва». Согласуется с тем, что Москва начиная с XVI века (по нашим результатам) становится столицей Руси-Орды, то есть страны Ассирии (в произношении авторов Запад-Библии).
Библия: «Сирияне дамасские пришли на помощь к Адраазару, царю Сувскому» (1 Паралипоменон 18:5). Возможно, здесь сказано, что русские московитяне пришли на помощь царю Орды (то есть Адра-Зару). Библия: «Послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске» (2 Паралипоменон 16:2). Библейское имя Венадад практически совпадает с известным средневековым названием славянского племени Венеты (см. «Русь и Рим», том 4). Поэтому «Венадад, царь Сирийский» вполне может означать, в переводе с библейского языка на средневековый русский: Венет, царь Русский.
Библия: «Выступило против него (царя Иоаса — Авт.) войско сирийское, и вошли в Иудею и в Иерусалим, и истребили из народа всех князей народа, и всю добычу, взятую у них, отослали к царю в Дамаск» (2 Паралипоменон 23:23). Высокое положение Дамаска (Т-Москвы?) в государстве подчеркивается также тем, что были, оказывается, «боги Дамасские», упоминаемые вместе с «богами Сирийскими» (2 Паралипоменон 28:22). Дамаск назван богатым городом (Исайя 8:4).
По поводу добавления звука Д в начале слова Москва, что, по-видимому, привело к появлению имени Дамаск, сделаем следующее замечание. В томе 6 «Руси и Рима» мы столкнемся с тем же самым эффектом, превратившим имя русский в т-русский, то есть в этрусский.
2. Русский царь Иван Грозный и ассиро-вавилонский царь Навуходоносор
Прежде чем перейти к отражениям царя Ивана IV Грозного в Библии, сделаем отступление от библейской темы и напомним о повторе, обнаруженном нами в русской истории. Оказывается, романовская история царя Ивана III является в значительный степени отражением истории царя Ивана IV. Это обстоятельство важно для правильного понимания многих частей Библии. Поскольку в Библии, оказывается, уделяется значительное внимание эпохе XV–XVI веков, в частности истории Руси-Орды того времени.
Мы неоднократно сталкивались с проявлением столетнего хронологического сдвига в русской и западноевропейской истории. Этот сдвиг снова обнаруживается в частичном параллелизме биографий двух русских правителей — Ивана III (1440–1505) и Ивана IV (1530–1584).
1а. Иван III в XV веке. Имя и длительность правления.
Один из самых известных русских государей. Правил 43 года: с 1462 по 1505 год. Его звали Иван Васильевич, он был сыном великого князя Василия II Темного. Оказывается, его прозвали Грозным. Вот что пишет Н.М. Карамзин:
«Ему первому дали в России имя Грозного». Его же именовали великим: «Немецкие, Шведские Историки шестаго-надесять века согласно приписали ему имя великого». Считается, что его «неофициально» именовали царем (см. ниже). Поэтому полное имя этого правителя Руси таково: великий царь Иван Васильевич Грозный. Н.М. Карамзин, конечно, обратил внимание на дублирование известного в русской истории имени «Грозный» в биографиях Ивана III и Ивана IV. И попытался «смягчить» сам собой напрашивающийся параллелизм такими рассуждениями: «Ему первому дали в России имя Грозного, но в похвальном смысле: грозного для врагов и строптивых ослушников. Впрочем, не будучи тираном подобно своему внуку, Иоанну Васильевичу Второму, он без сомнения имел природную жестокость во нраве, умеряемую в нем силою разума».