Все восемь риелторов, работающих в агентстве, встречались со своими клиентами вне офиса. Застать их на рабочих местах всех и сразу можно было только в десять часов утра, когда Дейв Уоллас проводил совещание со своим персоналом.
В девять тридцать Ванесса вошла в агентство. Ее поприветствовала секретарь Алисия Ричардс, которая должна была принимать все телефонные звонки, поступающие в агентство. Эта функция входила в круг ее обязанностей.
– Как все вчера прошло? – спросила Алисия.
Если бы она сказала, что выставка провалилась, то это, безусловно, обрадовало бы Алисию. Она была из тех, кто с восторгом встречает сообщения о всяких несчастьях и черпает из чужих бед энергию.
– Хорошо, – ответила Ванесса и усмехнулась.
Но теперь можно с уверенностью сказать, что с этого момента Алисия будет пребывать в мрачном настроении и станет срывать зло на всех, кто подвернется под руку. Пухлые красные губы миловидной блондинки сложились в зловещую улыбку, серо-голубые тени на веках утяжеляли взгляд.
Ванесса всегда могла догадаться о том, в каком настроении пребывает Алисия, уже по цвету ее нарядов. Если та появлялась в голубом, то день обещал пройти спокойно, без осложнений. Также о хорошем расположении духа свидетельствовал зеленый и светло-фиолетовый цвета. А вот если Алисия появлялась в сером, то следовало ждать неприятностей.
Ванесса сняла пальто.
– Мне казалось, что вы тоже собирались прийти на открытие…
Ноздри Алисии слегка задрожали.
– У некоторых людей жизнь складывается непросто, и им не так легко найти время на посещение художественной галереи.
Ванесса вздохнула. Сегодняшним утром Алисия, похоже, пребывала в одном из своих худших настроений. Но даже тогда, когда у нее неплохое настроение, она все равно с удовольствием жалила Ванессу. Алисия вообще относилась к ней с особым пристрастием.
– Полагаю, вы продали все картины и получили тонну денег, – продолжала Алисия.
– Я еще не знаю, что было продано, а что нет. Андре обещал позвонить мне утром, но пока не звонил. – Она повесила пальто на вешалку и села за стол, который она делила с еще одним риелтором.
– Наверное, вы так и не заключили договор с Уэртами, – заметила Алисия ехидно.
Она вдруг сделалась похожей на довольного жизнью пуделя в ошейнике с бриллиантами.
– Я снова еду с ними сегодня. Они обязательно купят дом. Это вопрос времени, я уверена.
Ванесса включила компьютер, чтобы просмотреть последние заявки на покупку недвижимости.
После смерти Джима его мать и братья, конечно, помогали Ванессе, но с каждым месяцем эта помощь становилась все более скромной. Ванесса понимала, что должна рассчитывать только на себя. И в какой-то степени на своих коллег. Дейв Уоллас сам предложил ей оставить должность секретаря, работающего на телефоне, и стать риелтором. А другие риелторы обучили ее премудростям профессии. Они охотно делились с ней теми маленькими секретами, которые очень важно знать при заключении сделок. Коллеги Ванессы поддерживали ее не только в делах. Они вообще ей сочувствовали и всячески поддерживали.
Ванесса бросила быстрый взгляд на Алисию. Та что-то набирала на компьютере. Ее длинные, покрашенные ярким лаком ногти отбивали сердитую дробь. Алисия была единственным человеком в агентстве, чье сочувствие и помощь никак нельзя было назвать искренними, идущими от сердца. Говорила она все правильно, да и делала то, что следовало, но почему-то впечатление от всего этого оставалось очень странное – наверное, потому, что такое поведение было ей несвойственно.
Когда Алисия говорила о своей семье или о мужчинах, с которыми встречалась, ее голос становился каким-то вялым и скучным, без всякой эмоциональной окраски. Казалось, единственное, что заставляло ее оживать, так это несчастья других. Именно это ее бодрило и подзаряжало, еще ей нравилось соревноваться с теми людьми, которых она считала своими конкурентами.
Ее вьющиеся светлые волосы и большие голубые глаза делали ее похожей на фарфоровую куклу. Многим мужчинам нравится такой тип женщин. Но слишком часто в этих глазах появлялись злые огоньки, а ее фарфоровое личико то и дело искажала презрительная ухмылка.
Через пять минут в офисе начали появляться и другие риелторы. Комната наполнилась шумом, смехом и той особой дружественной атмосферой, которая объединяет людей с общими интересами.
Ежедневное совещание, как обычно, прошло в небольшом зале, расположенном рядом с основным офисом агентства. Целый час Дейв Уоллас, владелец агентства, с энтузиазмом говорил о том, что в последнее время на рынке недвижимости наметились благоприятные тенденции, которые в самое ближайшее время должны привести к увеличению объемов продаж. А следовательно, риелторам необходимо проявлять больше инициативы и ставить перед собой конкретные цели.
Он так увлеченно и страстно рассказывал о полчищах потенциальных клиентов, жаждущих приобрести недвижимость в Канзас-Сити, и просто сказочных перспективах увеличения доходов риелторов, что возбудился и его лицо приобрело цвет сваренной свеклы.
Но Ванесса твердо знала, что она никогда не разбогатеет на продаже домов. Это занятие не приносило много денег. Вопреки предсказаниям Дейва Уолласа, поток клиентов в последнее время вырос незначительно, что никак не предвещало «сказочного увеличения доходов». Кроме того. Ванесса никогда не работала по вечерам и в выходные. Все уик-энды она проводила с Джонни.
Заработанных в агентстве денег хватало лишь на решение насущных проблем и на незатейливые развлечения типа похода в кино или обеда в ресторане. Время от времени Ванессе, правда, удавалось кое-что отложить на черный день, но эта сумма была более чем скромной.
– Ему бы народ на баррикады поднимать, – прошептал на ухо Ванессе Базз Брэкстон. – Мертвого разбудит.
Ванесса усмехнулась и снова перевела взгляд на Дейва. Он был неплохим парнем. Его недавно бросила жена, и теперь он подыскивал себе новую женщину. Ванесса, по всей видимости, стояла в списке подходящих кандидатур под номером один. Но она не проявляла никакой заинтересованности в том, чтобы развивать с ним отношения.
Базз был очень прозаичен и скучен. А ей хотелось возвышенности и утонченности. Без романтики, без волшебства она не могла вступать ни в какие отношения.
Когда она познакомилась с Джимом, между ними сразу сложились именно такие отношения, в которых была красота, возвышенность и романтика. Впервые увидев его, Ванесса сразу почувствовала, как у нее внутри закружились бабочки, а сердце учащенно забилось. Они еще двух слов не сказали, а она уже поняла, что именно за этого мужчину она хочет выйти замуж и рядом с ним она готова провести всю оставшуюся жизнь.
Но, к сожалению, романтическая дымка очень быстро рассеялась. У Джима обнаружились серьезные проблемы с психикой, но было уже поздно. Ванесса забеременела и ничего не смогла изменить. Постепенно образовались трещины, которые со временем превратились в настоящие пропасти, поглотившие все волшебство и красоту их отношений.
Собрание, наконец, закончилось, но никто не торопился расходиться. Все ждали обещанных Дейвом булочек и кофе.
– Извини, я не смогла вчера прийти, – сказала Ванессе Хелен Беркшир и впилась зубами в хрустящий бублик. Белые крошки веером осели на ее черном свитере. – Как все прошло?
– Хорошо. – Ванесса взяла покрытую глазурью булочку и наклонилась к подруге. – Андре постарался. Хотя это, конечно, очень огорчит Алисию, но все прошло как нельзя лучше.
Хелен стряхнула крошки с груди.
– Алисия просто сука. Она работает здесь только для того, чтобы выскочить замуж за какого-нибудь миллионера, который в один прекрасный день вдруг решит обратиться в наше агентство.
Ванесса улыбнулась:
– Этого миллионера можно только пожалеть.
Хелен засмеялась:
– Да уж, думаю, ее привычку жалить не искоренят даже деньги. А как твой замечательный сын? Как он все это перенес?
– Отлично. Ему тоже очень понравилась выставка. – Ванесса откусила кусок булочки и с задумчивым видом стала жевать. – Иногда он меня по-настоящему беспокоит. Джонни кажется таким невозмутимым, таким спокойным, что я вынуждена насторожиться. Боюсь, рано или поздно в его психике проявится нечто такое, чего я раньше не замечала.
Хелен накрыла руку Ванессы своей ладонью.
– Прекрати немедленно. Не надо, а то накличешь беду. Все плохое уже позади.
– Ты права, – пробормотала Ванесса, почувствовав, как по ее спине побежал холодок.
Она снова вспомнила свой кошмарный сон.
Ванесса доела булочку, еще немного поболтала с Хелен и другими риелторами, а потом вместе со всеми отправилась в центральный зал.
Увидев, с кем разговаривает Алисия, Ванесса на мгновение застыла у дверей. Перед ней стоял тот самый мужчина, с которым она познакомилась вчера вечером. Сейчас вместо темного костюма на нем были потертые джинсы и трикотажная рубашка, подчеркивающая красоту его мускулистой фигуры. У Ванессы сразу же учащенно забилось сердце.
Кристиан Коннор. Ванесса сделала еще шаг, и в этот момент он повернул голову в ее сторону. Улыбнулся. В это мгновение она поняла, что этот человек «украл ее сердце».
Алисия тоже заметила Ванессу, и ее обольстительная улыбка, предназначавшаяся для Кристиана Коннора, мгновенно растаяла.
– Ванесса, этот джентльмен хочет тебя видеть, – сказала она.
– Доброе утро, мистер Коннор, – поприветствовала его Ванесса, подходя к столу Алисии.
– Я думал, мы вчера договорились перейти на Кристиана и Ванессу, – напомнил он. Его баритон был каким-то бархатным, на удивление приятным. – Я проезжал мимо и решил заскочить. Может, покажете мне, что у вас есть в наличии?
– Да, конечно, – сказала она и бросила взгляд на свое рабочее место. С облегчением вздохнула – риелтора Майка Скэлона, с которым она делила стол, сейчас на месте не было. Ванесса жестом пригласила Кристиана присесть. – Присаживайтесь поудобнее, а я сейчас подыщу для вас дома, которые, возможно, могли бы вас заинтересовать.