Уже собираясь натянуть джинсы, Лиза подумала, что под эту категорию предположительно нормальных людей подходит девяносто девять процентов мужчин. Нет, тут есть над чем поразмыслить и помимо этой пресловутой «нормальности».
В памяти всплыл последний случай, когда она встречалась с малознакомым мужчиной. Это был клерк, работавший со счетами «Сладкого соблазна» в банке. Он пригласил ее на ужин и сразу же предложил ей жить вместе, при условии, разумеется, что она не будет препятствовать его встречам с другими женщинами. Но это свидание не шло ни в какое сравнение со вторым, когда Мэрилл устроила ей встречу с мужчиной-аллергиком. Весь вечер он только и делал, что обсуждал возможные причины своего недуга. По дороге домой Лиза с невероятным облегчением сообщила ему, что в ее квартире немало возбудителей его болезни, например, диван с пуховыми подушками и полдюжины бегоний в горшках.
Она стянула уже наполовину надетые джинсы и опустилась на край постели. Два предыдущих свидания точно так же казались многообещающими и абсолютно нормальными – на первый взгляд. Но с тех пор выражение «Никогда не встречайся с незнакомцами» стало ее девизом, и она следовала ему безоговорочно. Впрочем, призналась себе Лиза, свидания со знакомыми мужчинами оказались не намного удачнее.
И вот сейчас она почти решилась на то, что строжайше запретила себе делать, и при этом даже не задумалась о возможных последствиях. А ведь Мак Дэвидсон – явно один из тех, кто вечно попадает в истории. Произойти может что угодно. Почти в панике Лиза решила отменить встречу.
Но как? Позвонить ему она не может, поскольку не знает, где он остановился. У Мэрилл этого тоже не узнать: они с Чаком наверняка уже отправились на свою вечеринку. Можно уйти в кино, и он просто-напросто не застанет ее дома. Нет, это глупо. Она взрослая женщина, приняла приглашение и постарается извлечь из него как можно больше. Вряд ли Мак окажется еще скучнее, чем те двое, уж он-то по крайней мере более привлекателен внешне. Ничего страшного не случится, если она проведет с ним пару часов в ресторане.
Смирившись с неизбежным, Лиза вновь натянула джинсы и надела кроссовки. Облачившись в полосатую рубашку и голубой свитер, она прошлась щеткой по своим длинным волосам. Но мгновение спустя вновь их растрепала, своевольно тряхнув головой. Он хотел простоты – что ж, пожалуйста… Сверху Лиза надела голубую спортивную куртку с большими карманами – так ей по крайней мере не будет холодно.
Едва она успела застегнуть молнию, как раздался звонок в дверь. Мак был одет так же просто, как и она. В потертых джинсах, которые сидели на нем как влитые, в теплой пуховой куртке поверх пестрой клетчатой рубашки он выглядел потрясающе. У Лизы просто дух захватило – оставалось надеяться, что он ничего не заметил. Лукаво улыбаясь, Мак переступил порог.
– Совсем забыл про спортивные тапочки. – Он приподнял одну ногу в поношенном ковбойском ботинке. – Не передумали насчет ужина?
Лиза с облегчением вздохнула – вечер обещал пройти в непринужденной обстановке.
– Вообще-то это мои бальные туфли, – шутливо продолжал Мак. – Может, все-таки отправимся куда-нибудь потанцевать?
– Исключено, – в тон ему ответила Лиза. Ей тут же передалась раскованность Мака. – Я послушала ваш совет и надела кроссовки.
– Что ж, тогда будем следовать намеченной программе. Мак взял ее под руку, и они вышли из дома прямо в ясную морозную ночь. Лиза улыбнулась своему спутнику, чувствуя, что почти наверняка проведет время совсем неплохо.
Мак тоже надеялся на это. Он смотрел на Лизу и мысленно благодарил Чака и Мэрилл. Улыбка его спутницы напоминала ему луч солнца, осветивший заснеженную долину: ее глаза казались больше и выразительнее, чем при их первой встрече, губы – мягче и беззащитнее. Такое лицо требует пристального внимания: с каждым новым взглядом в нем открывается что-то новое – и Маку это нравилось. Да, он многого ожидал от этого вечера и чувствовал, что Лиза – тоже.
Прежде чем они сели в машину, Лиза подарила ему еще одну улыбку. Мак покачал головой и решил высказать свои мысли вслух:
– Какая улыбка! Она стоит всех вечеринок в этом городе.
После этого он открыл перед Лизой дверцу автомобиля, и они двинулись в северном направлении. Любопытство Лизы достигло предела, и она спросила Мака, куда же они все-таки едут. Полученный ответ был уклончив, но весьма интригующ:
– Мы едем туда, где совершенно не важно, как мы одеты. Отличное местечко, немноголюдное, и уж точно никто не отмечает наступление Нового года.
Лиза откинулось на спинку сиденья.
– Звучит здорово, но почему-то верится с трудом.
– Немного терпения, и вы сами в этом убедитесь. Через десять минут они припарковались на стоянке аэропорта.
– Наш ужин пройдет в баре? – спросила Лиза хотя и шутливо, но все же немного настороженно. От закравшихся подозрений у нее засосало под ложечкой.
– Нет, – ответил Мак.
Лиза предприняла еще одну слабую попытку:
– Пикник на взлетной полосе?
– Нет. – Мак выключил двигатель и взглянул ей в глаза. – Мне показалось, вы одобрите идею поужинать в горах Северной Джорджии.
Когда Лиза поняла, каким именно образом он хочет туда добраться, ей стало плохо.
– О нет, – дрожащим голосом произнесла она, – только не это.
– И как вы, должно быть, уже поняли, мы полетим туда на самолете.
– Только не это! Нет! Нет! – твердила она как заведенная.
– Доверьтесь мне. Я лицензированный пилот, со мной вы будете в полной безопасности.
Но в ответ глаза Лизы еще больше расширились от ужаса.
– Но вы не собираетесь сейчас возвращаться? Только взгляните – Мак перегнулся через сиденье и открыл дверцу. – Ночь просто идеальная, на небе ни облачка. Самолет в отличном состоянии, а я очень неплохой пилот. Чего же вам еще желать? И пожалуйста, не говорите больше «только не это».
– О нет… – начала было она, но затем попыталась объяснить: – Частные самолеты такие… э-э… маленькие. И ненадежные.
– Вообще-то они даже более чем надежны. И если вы дадите мне шанс, то полет доставит вам истинное удовольствие.
Но Лиза не перестала бояться, а в ее глазах прочно поселился страх.
– Я дала себе слово, что буду летать только коммерческими рейсами. Но и они заставляют меня поволноваться, Бог свидетель.
– Лиза, – произнес Мак, беря ее за руку, – разве вы никогда не нарушали обещаний?
Она не смогла сдержать улыбку, вспомнив, что уж одно-то она точно нарушила, согласившись на это свидание.
Мак крепче сжал ее ладонь. Его рука была сильная и теплая, но и это не помогло.
– Если вы так боитесь, мы можем придерживаться маршрутов коммерческих авиарейсов. Но так вероятность опасности намного возрастает.
– Да, я знаю все статистические данные, но все же не могу на это решиться. Может, если бы я знала заранее… Это все так неожиданно.
– Я и сам этого не планировал. Во всяком случае, когда приглашал вас на ужин. Только вернувшись в отель, я подумал, как было бы славно провести ночь в горах. И раз уж мой самолет здесь… Хотя, наверное, вы правы. Это дурацкая затея.
– Да уж. Давайте лучше вернемся в город.
– Хорошо. – Он выпустил ее ладонь и стал заводить двигатель.
– Погодите-ка, – на смену нерешительности неожиданно пришел прилив храбрости, – а если я лишусь в воздухе чувств?
– Когда мы приземлимся, я вынесу вас на руках.
– А если меня укачает?
– Хм, – пробормотал он, – не укачает. Только не в такую тихую ночь.
– Вы меня плохо знаете. Мак рассмеялся:
– Гарантирую тихий, беспроблемный перелет. Только небо, звезды, и ничего, кроме этого.
Лиза подняла лицо к небу и увидела черный бархат, вышитый серебристыми мерцающими точками.
– Это отнюдь не бархат, – произнесла она вслух.
– Если все-таки полетите со мной, то убедитесь в обратном.
– Ладно, – приняла решение Лиза. «В конце концов, – пыталась она уговорить себя, – идея не так уж плоха. Ведь новогодний ужин в горах – это настоящее приключение. Была не была». Выходя из машины, она добавила: – Ну, Мак, я готова к встрече с этим синим кошмаром.
В изумлении Мак не стал задавать лишних вопросов. Захватив с заднего сиденья вещи, он взял Лизу за руку и повел к самолету. Она покорно следовала за ним, стараясь не думать, что ее ожидает.
Вопреки ее опасениям все оказалось не так уж страшно.
– Все же я предпочла бы развлекаться как-нибудь по-другому, – призналась она Маку, когда самолет взмыл ввысь и растворился в ночи.
Сначала глаза Лизы были плотно зажмурены. И хотя колени уже перестали противно дрожать, а под ногами чувствовался твердый пол, она мертвой хваткой вцепилась в подлокотники и старалась не обращать внимания на гул работающего двигателя. Прошло довольно много времени, прежде чем она отважилась на мгновение приоткрыть глаза.
– Все равно я вряд ли осмелюсь посмотреть вниз. Даже в небоскребах не могу этого сделать. Боязнь высоты.
– Ночью все иначе. Землю не видно, – попытался успокоить ее Мак.
Наконец Лиза открыла один глаз, затем другой, а еще спустя несколько минут смогла расслабиться полностью. К концу полета она с удивлением почувствовала, что даже получает некоторое удовольствие от погружения в черную звездную мглу.
Они мягко приземлились на единственную посадочную полосу маленького аэропорта. И до последнего момента Лиза сидела с широко открытыми глазами. В горах было прохладнее, звезды казались ярче, а луна мерцала сквозь сосны совсем уж таинственно.
– Добро пожаловать в Клэйборн, – произнес Мак и спешно добавил: – В этом аэропорту мы тоже не будем ужинать. У меня здесь машина. Идем.
Спустя несколько минут они уже сидели в фургончике, который, по словам Мака, принадлежал его компании.
– Мы владеем этой землей, и периодически я летаю сюда по делам. В Клэйборне не так уж много возможностей взять машину напрокат, поэтому приходится пользоваться личным транспортом. А этот фургон может пройти по здешним буеракам в любую погоду. – В подтверждение этих слов Мак завел машину и вывел ее на дорогу.