Я тяжело вздыхаю.
– Я вообще не понимаю, – продолжает Рэй. – Чего вы на ровном месте создаете проблему? Мы со Стивом почти целый год находились вдали друг от друга, а вы в одном городе и все еще мыкаетесь. Не нужно этого, это лишнее.
– Вам было легче прийти к такому решению, потому что вы жили раздельно, – возражаю я.
Рэй скептически приподнимает одну русую бровь. Я замолкаю.
Быть может это странно, но в школе Рэй всегда была слишком импульсивной и даже эгоцентричной. Она не слушала никого и часто страдала из-за своих поспешных и необдуманных решений, тому примером служил Кит. Но думаю, это свойственно всем подросткам – ошибаться. На то она и юность. Мы и сейчас делаем кучу ошибок, просто пока не замечаем этого.
Но имея в виду прежнюю Рэй и сегодняшнюю – я могу смело сказать, что она изменила взгляды на многие вещи и стала спокойней. Хотя ее буйный нрав остался при ней.
– Ой, ну ладно тебе, доктор, – язвлю я. – Все решиться само собой.
– Типичная ошибка на стадии назревающей проблемы, – декламирует Рэй с умным видом.
Я показываю ей язык, и она смеется.
– Ну, успели перемыть нам кости, девочки? – спрашивает Стив, ставя на стол пару бутылок пива и картошку фри. Он садится рядом с Рэй и притягивает ее к себе.
Мы с Рэй недовольно переглядываемся, глядя на стол. Но тут же появляется Стайлз, который ставит сначала передо мной, а затем перед Рэй коктейли с торчащими зонтиками.
– Пиво для мужиков, – объясняет Стайлз, придвигая мой стул ближе к своему. – Для вас дамы «Лонг-Айленд».
Мы с Рэй взвизгиваем, я тут же тянусь губами к торчащей трубочке.
Через час нас уже тянет на танцпол. Мы довольно долго выбираем подходящую песню, чтобы как следует попотеть под нее. Нам на помощь приходят несколько девчонок и совместными усилиями, мы выбираем певицу Кешу, чем заставляем всех парней в баре закатить глаза.
– Бритт бы нас прибила за такие песни! – кричит Рэй, двигая бедрами.
Киваю в знак согласия и смеюсь, вспоминая, как Рэй всегда была на стороне Бриттани по поводу жанров в музыке. Но именно сейчас она лихо отплясывает под поп-песенку и даже подпевает.
Стайлз, как и Бритт, сходит с ума от классического рока, но он вполне может пережить несколько песен из другого жанра. Бросая лукавые взгляды в его сторону, я подмечаю, что он нервно ерзает на стуле и в то же время смеется вместе со Стивом, наблюдая, как мы с Рэй вытягиваем на танцпол большую часть присутствующих здесь девчонок и устраиваем настоящее шоу.
Когда наша песня заканчивается мы, смеясь и спотыкаясь, пробираемся через толпу людей в туалет и закрываем дверь на замок.
– Черт, – стонет Рэй, разглядывая свои туфли. – Они были новыми и дорогими.
Я смотрю на ее сбитые по бокам туфли.
– Ты кого-то пинала, что ли? – давясь смехом, спрашиваю я.
Рэй пожимает плечами и закрывается в кабинке туалета. Я мою руки и стираю пот со лба. Тушь немного потекла, и я еще вытираю черные разводы бумажным полотенцем.
Рэй с громких «ха» распахивает кабинку туалета и приближается к раковинам.
– Я буду спать, как убитая, – заявляет Рэй и пальцами расчесывает свои волосы. – Пока у меня есть силы, нам нужно продолжать скакать.
– Ну-у – тяну я. – Сомневаюсь, что у Стива есть еще силы просто смотреть на тебя.
Подруга лукаво улыбается и подмигивает мне.
– Ой, точно. Он хочет догнать потерянное время.
Я прищуриваю глаза.
– Рэй, мы сейчас будем говорить о сексе?
– Да, черт возьми! – с энтузиазмом отвечает она. – Ты первая.
– Боже. – Я смеюсь. – Что конкретного ты хочешь знать?
– Как долго? Как часто? Как… – тараторит подруга.
– Так, так, так, – прерываю я ее. – Не спеши.
Какие-то девчонки колотят дверь, пока мы шепчемся, но Рэй громким криком приказывает всем отвалить.
– Пойдем, – говорю я, когда допрос с пристрастием оканчивается.
– Подожди немного, – просит Рэй. – Пусть Стив подольше поболтает со Стайзлзом. Он знаешь ли, по не нему тоже скучал. Тем более, вы двое скоро улетите до конца лета.
– Что-то не так? – интересуюсь я, отложив на время новость о том, что поездка в Лондон отменяется.
– У Стива в последнее время не ладится с отцом. Он часто приезжает из дома раздраженный. Я пытаюсь узнать, но он уверяет, что ничего серьезного.
Я могу это понять. Мы все сталкивались с проблемами с родителями. Думаю, каждый подросток через это проходил. Серьезнее становится тогда, когда ты уже не подросток, а понимания между тобой и твоим отцом или матерью, до сих пор нет. Кого в этом случае винить?
– На прошлой неделе, когда мы ужинала у них дома, он вел себя, как настоящий гавнюк, – рассказывает Рэй. – Будто весь мир у его ног.
– Мне тоже не нравится мистер Прайс, – честно признаюсь я. Не знаю, имею ли я права так говорить, но это так. Но Рэй повезло, что мама Стива очень прикипела к ней, у них хорошие отношения, в то время, как мы со Стайлзом еще проходим через это.
– Вот я и подумала, что Стиву нужно бы больше проводить время со Стайлзом, пока вы здесь и не киснуть. Ну, знаешь ли, футбол, девчонки и все такое.
Я хихикаю, затем серьезнее говорю:
– Кстати о Лондоне…
Рев и стук за дверью не прекращается. Наверняка скоро вызовут охрану. Я подхожу к двери и щелкаю замком. Поток озлобленных девчонок влетает в помещение вместе с шумом бара.
Не обращая внимания на косые взгляды, мы с Рэй продолжаем наш разговор, только тише.
– Мы не летим в Лондон, – говорю я.
Рэй хмурит брови.
– Почему?
– Ты же знаешь, что мистер Мерлоу болен. Стайлз не хочет оставлять семью, ну а я естественно никуда не полечу без него.
– Бедняжка Стайлз. – Рэй сочувственно треплет меня по плечу. – Зная его, он наверняка разрывался.
Я подтверждаю кивком.
– Так и есть. Но мы можем полететь в любое другое время. Не думаю, что стоит расстраиваться.
– Согласна. – По лицу Рэй расплывается широкая улыбка. – Я даже рада, мы проведем остаток лета вчетвером. А Эрин и Джош вдвоем. Ничего страшного.
– Ага. – Я делаю шаг к двери. – Ну что, идем?
– Я хочу, чтобы Стив пошел меня искать, – упорствует Рэй.
Я качаю головой.
– С тобой не просто, Рэйчел Рид. А помнишь, как ты убегала от Стива, как называла его «прилипалой» и «засранцем»?
– Ой, не надо. – Она поднимает руки в защитном жесте. – Не начинай.
Но меня уже понесло.
– «Он лишь хочет залезть мне в трусики», – гримасничаю я, изображая Рэй.
Поток девчонок приходит и уходит, а мы смеемся, стоя возле раковин и вспоминая, как Рэй ненавидела Стива. По крайней мере, думала что ненавидит.
– Мне неприятно об этом вспоминать, но момент, когда я поняла, как сильно ошибалась, был связан с тем днем, – серьезно говорит подруга, глядя на меня с сожалением.
У меня неприятно кольнуло где-то в груди. Мы обе понимаем, что Рэй говорит о дне, когда Кит накинулся на меня, желая взять силой. В тот же день он сбил мою собаку, чем вызвал огромную депрессию. Мы договорились не вспоминать об этом. Но это было. Все плохое, так или иначе, всегда связано с началом чего-то хорошего. Я могу лишь представить, как паршиво Рэй чувствовала себя тогда, и как много ей пришлось передумать и осмыслить.
В моей голове снова всплывает вчерашний утренний случай. Но кто-то заставляет меня упорно молчать, по крайней мере, сейчас не время и не место для таких рассказов. Я даже думать боюсь, что это был Кит. Мне ведь могло всего-навсего показаться. Тем более после бессонной ночи.
– Это в прошлом. – Я сжимаю руку Рэйчел. – Тогда много чего произошло плохого, но посмотри на вас сейчас – вы любите друг друга и собираетесь жить вместе.
Рэй мечтательно улыбается.
– Ты права.
Шум снова врывается в помещение. Мы с Рэй инстинктивно поворачиваем головы на шум и видим хмурого Стива, стоящего в дверях.
– Вот вы где, – облегченно произносит он. – Стайлз ищет вас на улице. Вы что здесь делаете так долго?
– Я же говорила, он будет искать, – глядя на меня, говорит Рэй. Затем обращается к Стиву: – Мы просто болтали.
– А за столом нельзя было этого сделать?
– Это не для ваших ушей. – Я хватаю Рэй за руку и тащу к двери. – Мы снова танцевать. Стив, а ты верни моего Стайлза.
Рэй посылает воздушный поцелуй Стиву, который тяжело вздыхает и плетется к выходу.
На следующий день мы довольно благополучно сползаем со своих постелей и отправляемся в Салем.
Стив и Стайлз видимо тоже наболтались вдоволь, потому что вчера, когда мы с Рэй все же вернулись за столик, выражение их лиц выглядели по-заговорщически.
Стайлз тормозит у подъездной дорожки и бросает взгляд на дом.
– Когда поговоришь с Эрин и Джошем?
– Сегодня, – отвечаю я, отстегивая ремень. – Не стоит тянуть с возвратом билетов.
По салону разносится его вздох.
– Пожалуйста, не чувствуй вину. Мама и Джош поймут, ты же знаешь. – Мне невыносимо наблюдать, как он мучается чувством вины.
Он неохотно кивает и, наклонившись, целует меня в губы. Мы выходим из машины, и Стайлз открыл заднюю дверь, выпуская Айка.
– Я приеду утром, – говорит он.
Дома тихо, и мне остается лишь гадать: либо мама и Джош в соседнем доме, либо уехали куда-нибудь еще. Через час, когда я уже приняла ванну, и мы с Айком полакомились макаронами с пармезаном, возвращаются счастливые мама и Джош. Мама шутит над своей новой фамилией и дразнит Джоша. Ей не хотелось расставаться со своей аристократической фамилией, но я настаивала и твердила ей, что это одна из важных частей брака. Честное слово, будто это моя задача.
Теперь мама – Эрин Хьюз и все еще пытается привыкнуть.
Совершенно не хочется им портить настроение, но сообщить новость все же нужно.
Как я и думала, мама и Джош приняли, хоть и с разочарованием, эту новость. Они полностью поддержали Стайлза в этом решении.
Мама пытается поговорить со мной о том, чтобы я одна полетела с ними, но я категорически отказываюсь. Тем не менее, она соглашается со мной – я принимаю верное решение.