Рядом с тобой — страница 34 из 39

Но не сегодня. Не все так сразу, я не успеваю. Вижу, как мама протягивает руку через стойку и сжимает руку Мадлен. Вижу, как Мадлен смотрит на маму.

Да, слишком много для одного дня.

* * *

Проснувшись рано утром, я отвожу Мадлен домой. Мы даже толком и не говорили о вчерашнем вечере. Я забираю Макса и Лив, затем возвращаюсь домой за бабушкой и дедушкой. И все вместе мы едем в Бостон.

Кто-то все еще хочет поговорить со мной об отце или дать какой-то совет, особенно дедушка. Рана чертовски свежа, но я не подаю вида. Нужно время, очень много времени.

Возвращаюсь в Салем и сразу еду к Мадлен. Но ее не оказывается дома. Эрин сказала, что она ушла гулять с Айком, а заодно встретиться с Бриттани и Рэйчел. Я решил дать ей время провести время с подругами. Хотя меня совершенно не привлекает слово «дистанция», но думаю, что порой она не повредит. Мне нужно дать Мадлен вздохнуть.

Чарли что-то готовит на кухне, а Ханна смотрит мультфильмы. Мама заперлась в своей спальне, и разбирает вещи отца. Я попросил ее оставить что-нибудь от него на память. Что-нибудь, что будет напоминать о нем. Воспоминаний мне мало.

Через какое-то время мне пишет Мадлен.


Где ты?


Быстро печатаю ответ:


Отдыхай с девчонками, малышка. Я в порядке.


Она звонит сразу, как только сообщение прочитано.


– Ты действительно думаешь, что мне нужен отдых от твоей скорби? – спрашивает она, как только я отвечаю на звонок.

– Что? – Я сажусь на лавку, в беседке Ханны, где последние полчаса смотрел в одну точку. – С чего ты…

– Я тебя знаю, Стайлз Мерлоу, – строго заявляет Мадлен. – Если больно тебе, больно мне. Я тебе нужна? Прямо сейчас?

Черт. Она видит меня насквозь.

– Ты мне всегда нужна, – отвечаю я.

Мадлен вздыхает.

– Тебе так тяжело сейчас, Стайлз. Я просто хочу быть рядом.

– Ты всегда рядом, даже когда далеко.

В телефоне слышится голос Рэй и лай Айка. Очевидно, они все еще гуляют.

– Мой поэт. – В голосе Мадлен слышится улыбка.

Я тоже улыбаюсь.

– Моя муза.

Внезапно я вижу маму. Она выходит на задний двор и закрывает глаза от яркого солнца. Она осматривает двор, явно кого-то высматривая. Так думаю, что меня.

– Мне нужно идти, малышка, – говорю я Мадлен. – Мама ищет меня.

– Хорошо, – отвечает она. – Позвони мне, как будешь свободен.

– Обязательно. До встречи.

Засовываю телефон в карман шортов и спешу к маме. Она видит меня, и легкая улыбка озаряет ее лицо.

– Меня ищешь? – подбегаю к ней.

Она издает слегка приглушенный вздох.

– Ты даже не проводил тетю, – вместо ответа говорит она.

Я стараюсь скрыть раздражение.

– Она уехала?

Мама кивает.

– Слава богу. – Я даже не понял, как сказал вслух.

Но мама ничего не говорит. Она подталкивает меня за локоть.

– Нам нужно поговорить, Стайлз.

– Это не может подождать до утра? – спрашиваю я. – Хочу побыть с Ханной.

Мама понимающе смотрит мне в глаза, затем кивает.

– Конечно.

* * *

Следующий день такой же, как и предыдущий. Я завтракаю с Ханной и мамой. Затем мы едем к Мадлен, где Эрин впихивает в нас второй завтрак. Мы гуляем в нашем любимом парке, обходим людный Конгресс-стрит. Никто из местных не обращает внимания на «отрубленные головы» и снующих повсюду ведьм.

Ханна останавливается возле музея Ведьм.

– Может, побродим там? – Она указывает на мощные двери, у которых собралась небольшая толпа туристов с буклетами в руках.

– Мы там были тысячу раз, – отвечаю я.

На уроках истории мы постоянно делали здесь проекты на одни и те же темы.

Ханна вздыхает.

– Хочу запомнить тут все до мелких деталей. Пенелопа говорит, что ее мама – потомственная ведьма. И здесь упоминается их фамилия.

Смотрю на Мадлен, она пожимает плечами. Треть города – потомственные ведьмы, ничего удивительного.

– Хорошо, – соглашаюсь я и беру обеих за руки.


Когда мы с Ханной возвращаемся домой, она засыпает на ходу. Чарли тут же отводит ее умыться и спать. Я поднимаюсь в свою спальню и принимаю душ. Чуть позже, мы договорились с Мадлен встретиться. Я собираюсь пролезть в ее окно и провести с ней ночь, когда Эрин и Джош уйдут в соседний дом. Генри все еще в Салеме, поэтому мы решили вести себя тихо. Непривычно тихо.

Я почти уже собрался, когда мама тихо постучала в дверь моей спальни.

– Стайлз.

– Да, мама?

Она выглядит уставшей.

– Мы можем поговорить?

– Конечно. – Я жестом приглашаю ее сесть на кресло.

Она садится, складывает руки на коленях и молчит.

– Что-то случилось? – нетерпеливо спрашиваю я, присаживаясь на кровать.

Мама отрицательно качает головой, но отвечает противоположное:

– Думаю, да.

– Что еще? – Мои плечи и руки напрягаются.

– Это связано с деньгами, с бизнесом твоего отца.

– Мама. – Мое дыхание сбивается.

Я чувствовал, я знал, что что-то не так. Боб предупреждал меня. Мама виновато смотрит мне в глаза.

– Мы с папой ничего не говорили тебе. Но у него давно появились проблемы. Несколько отелей пришлось продать, некоторые… просто прогорели.

Мне ничего не остается, только слушать.

– Твоему отцу предложили вложиться в один проект, чтобы хоть как-то держаться на плаву, но… – Она качает головой. – Очень неудачно вложение. Твой папа потерял почти все.

– Что? – Я не верю своим ушам. – Так мы банкроты?

– Не совсем так. Папа позаботился о вас с Ханной, милый. Этот дом, он теперь твой. Есть счета, на которых есть деньги, чтобы вы смогли учиться с Ханной. Стайлз, милый папа обо всем подумал. Но…

– Бизнесу конец, – заканчиваю я. Мой голос спокоен.

В душе я злюсь на себя за то, что совершенно ничего не видел и не замечал.

– Да, – подтверждает мама. – Квартиру папы в Бостоне я уже продала.

– Так… – я с трудом сглатываю, пытаясь понять всю суть ситуации. – У нас ничего нет?

Мама смотрит на меня с мольбой в глазах. С мольбой, чтобы я понял.

– Ничего. Но у тебя есть этот дом, бостонская квартира, машина. Деньги, которые папа оставил. Стайлз, все не так ужасно, как кажется.

В ее словах есть резон. Когда люди разоряются, они остаются ни с чем. Абсолютно. Но отцу удалось сохранить для нас крышу над головой и кое-какие счета в банке.

– Но это все еще не укладывается в голове. – Я встаю с кровати и начинаю ходить по комнате взад-вперед. – Папа столько лет вложил в это дело. Что могло случиться?

Смотрю на маму, но она прячет глаза. Она знает.

– Что? – требую я.

– Я уже объясняла тебе. Неудачное вложение.

Твою мать! Я ни черта не смыслю во всем этом.

– Боб предупреждал меня. Когда папа попал в больницу, он пытался объяснить мне, он говорил, что что-то происходит, и очень волновался.

– Да, – отвечает мама. Ее пальцы нервно теребят жемчуг на шее. – Я уже была в курсе, незачем было вмешивать во все Боба.

– Он уже уволен?

Мама кивает.

– Черт. Что это….? – Я хватаюсь за волосы. – А офис?

– Стайлз. Все отдано, продано. Ничего нет. Я покажу и объясню тебе все, каждую деталь.

– Не стоит. – Я трясу головой из стороны в сторону. – Куда вложился отец? И что на счет мистера Прайса? Он тоже в этом участвовал?

Может поэтому у них со Стивом все так напряжено? Возможно, у моего друга финансовые проблемы в семье. А я даже этого не заметил. Я не замечал ничего вокруг себя, сосредоточенный только на собственных мыслях и боли.

Но реакции мамы другая. При имени мистера Прайса ее глаза вспыхивают.

– Что, мама? – прошу я, подходя ближе к ней. – Что еще?

Она поднимает глаза.

– Кевин слишком доверял ему. – Ее слова звучат слишком обреченно.

– Они много лет работали вместе. Что пошло не так? – Я все еще пытаюсь понять.

– Запомню одну вещь, Стайлз. – Мама поднимается с кресла и подходит ко мне. Ее теплая ладонь накрывает мою щеку. – Не доверяй людям. Они предают. Всегда предают.

В ее словах столько горечи, что мое сердце, уже который раз за последние пару дней, пропускает удар.

– Мама. – Я произношу одними губами. – Он предал его?

Она устало кивает.

– Да, он и папин адвокат. Они провернули весьма неплохое дело за спиной твоего отца.

Не может быть. Нет.

– Но они были друзьями, столько лет. – Мои аргументы смешны.

К сожалению, деньги решают в этом мире. Корысть может победить иные, более светлые чувства. Но в моем случае, гнев побеждает разум.

Я хватаю ключи с тумбы.

– Куда ты? – обеспокоено спрашивает мама.

Ничего не отвечаю и спускаюсь вниз.

– Стайлз!

– Все нормально. Мне нужно… – я останавливаюсь на последней ступеньке и поднимаю голову. Мама уже стоит у перил. – Просто мне нужно подумать.

Выбегаю на улицу и бегу к своей машине. Он предал. Предал моего отца. Обманул как мальчишку и смеялся на его похоронах. Меня тошнит. Пока я веду машину по вечернему Салему по знакомым дорогам, мимо знакомых улиц и домов, я с трудом борюсь с тошнотой.

Огромный дом Прайсов находится недалеко от нас. Ворота открыты, на ухоженном внешнем дворе цветут лилии и еще много различных цветов, которые очень любит миссис Прайс – мама Стива.

На секунду задаюсь вопросом, неужели эта милая женщина была в курсе всего? Даже не замечаю, что звоню в дверь, не отнимая пальца от звонка. Дверь мне открывает удивленный Стив.

– Чувак, что…

– Где твой отец? – Я прохожу мимо него в огромный и прохладный холл.

– У него гости. – Стив закрывает дверь и в недоумении идет за мной.

Я молча прохожу в гостиную и наконец-то вижу мистера Прайса. Он стоит у бара, в спортивном костюме и смеется, обсуждая что-то с двумя незнакомыми мне мужчинами.

– Стайлз, что случилось? – Вопрос Стива отвлекает мужчин от разговоров и смеха, и их головы поворачиваются к нам.

– Стайлз? – Мистер Прайс, точнее предатель, наигранно улыбается и делает шаг ко мне. – Ты в порядке?