— Пошли сигнал остальным, что у нас тут требуется подмога и прикрывай меня, на случай если это приманка и нас ждет ловушка.
Отправив сигнал другим группам, сидящим в засаде, пара дозорных начала медленно подбираться к раненному мужчине, следя, не мелькнет ли среди деревьев силуэт его подельников. Но все было тихо — мужчина лишь шаркал ногами по земле, медленно бредя параллельно береговой полосе.
— Если ты наш сородич — назови себя! — Подкравшись к незнакомцу, Гатиэль выскочил перед ним, натянув на ходу лук — с настолько близкого расстояния меткий стрелок легко бы попал в смотровую щель шлема. — Иначе мы отправим тебя в царство Вечной Зелени!
Того, что произошло дальше, ни один из солдат не ожидал.
Подняв упавшую на грудь голову, мужчина лязгнув доспехом, упал на колени и с полным боли стоном завалился набок — силы окончательно покинули незнакомца. Пара эльфов переглянулась и осторожно обступила лежащего на земле воина.
— Эй, ты там живой? — молодой дозорный осторожно постучал наконечником стрелы по зеленому наручу, вызвав тихий металлический звон, но незнакомец не шевелился и лежал, будто мертвый. — Не отвечает…
— Похоже, ему крепко досталось… Глянем, не из наших ли он. — его куда более опытный товарищ бегло осмотрел мужчину и осторожно стянул шлем с его головы. Но как только он это сделал, то стоящий рядом боец княжества громко ахнул, а из уст самого Гатиэля само собой вырвалось — Милостивый Владыка Леса…
Под шлемом оказалось перепачканное в крови и изуродованное до невозможности лицо молодого эльфа. Глубокий, рваный шрам шел от уха до самой челюсти, под глазами были отчетливо видны следы ударов чем-то тяжелым, а на лбу виднелось несколько свежих порезов. Но хуже всего выглядели уши незнакомца, над которыми кто-то явно хорошо поработал ножом, обрезая их до человеческого размера — на многочисленных срезах, под засохшей кровью был заметен кусочек почерневшего мяса, показывающий, что раны еще и прижигали.
Не приходя в себя, изувеченный эльф застонал от боли.
— Альфис, бегом до леса, найди там пару веток покрепче — сделаем носилки. Его нужно как можно быстрее доставить к нашим лекарям, иначе он прямо тут и помрет! — пока его товарищ бегал за жердями, Гитаэль расстегнул застежку на груди и стянул с себя плащ, который собирался использовать в изготовлении носилок. — "Кто же это тебя так замучал?"
Дозорный осторожно надел шлем обратно на голову изуродованного эльфа — ни к чему остальным бойцам в лагере было видеть изувеченное лицо их сородича.
"— Скорее всего это работа кого-то из фарольцев, обрезанные уши на это прямо намекают. Только у них есть странное отношение к длине наших ушей и повод для подобной жестокости. Да и кто еще мог настолько изощренно изуродовать одного из бойцов долгоживущего народа? Капитан нашего Копья как раз на последнем собрании говорил, что у соседей пропала одна из повозок с важным грузом, может это кто-то из её охраны?"
— Вот! — к Гитаэлю подбежал его молодой товарищ с двумя длинными, очищенными от сучков и веточек палками. — Эти должны подойти! Ну что, несем его в лагерь?
— Не спеши. — осадил его опытный дозорный. — Мне тоже хочется помочь нашему измученному собрату, но мы не можем просто так оставить наш пост! Вполне возможно, что изувечивший его палач на это и рассчитывает — выпустил приманку и сидит, ждет, пока мы оставим подход к реке без охраны, а как только мы уйдем, он без помех переберется на тот берег. Сперва дождемся наших товарищей, передадим им пост и уже тогда понесем раненого в лагерь…
Глава 18. Загоняя себя в угол
— Быстрее! Дайте нам дорогу!
Пара эльфийских воинов с носилками в руках быстрым шагом двигалась по военному лагерю, спеша как можно быстрее доставить раненого сородича к лекарям. Редкие находящиеся в лагере солдаты долгоживущего народа повылазили из своих темно-зеленых палаток и с интересом наблюдали, как двое дозорных тащат к лазарету раненого бойца.
— Это кто?
— Смертные решили перейти в атаку?
— Он из нашего Копья?
Не обращая внимания на хорошо слышимый со всех сторон шепот, Гитаэль, сцепив зубы, упорно продолжал нести изувеченного эльфа к целителям — облаченный в доспехи раненый воин был довольно тяжелым, а снимать их дозорный не стал, опасаясь еще больше навредить сородичу.
— Альфис, опускай носилки. — скомандовал солдат своему молодому товарищу, останавливаясь перед огромной палаткой, с символом листа, прикрепленным на входе. — Следи за нашим другом, я пока позову лекаря.
Стоявшей на входе в шатер охране было прекрасно видно, кого принесли к лазарету их сослуживцы и поэтому они не стали останавливать Гитаэля — пара вооруженных копьями бойцов лишь лениво мазнула глазами по лицу дозорного, запоминая его и пропустила солдата к целителям.
Откинув полог шатра, дозорный вошел внутрь.
Пациентов в палате лекарей не было — в последнее время на этом участке фронта было тихо и отряд Гитаэля не нес никаких потерь. А все тех, кто пострадал ранее, уже либо вылечили, либо похоронили, из-за чего два ряда небольших, но уютных и очень удобных коек были абсолютно пусты.
Рядом с широким столом стояли двое — пожилой мужчина в светлой робе указывал молодой эльфийской девушке столешницу и выставленные на ней склянки и что-то тихо объяснял:
— И запомни — отвар из лукоцвета может помочь снять усталость и придать утомленному бойцу силы, но "сложному" пациенту его давать нельзя. Он использует только то, что уже есть в организме и вместо помощи и поддержки, это зелье выпьет больного досуха, заставив…
Дозорный постучал по опорной стойке шатра, привлекая к себе внимание.
— Господин лекарь, я извиняюсь за внезапное вторжение, но у нас тут тяжелораненый! — он ткнул пальцем себе за спину. — Он совсем плох!
— Ну так несите его сюда. — целитель спокойно поправил очки на носу и кивнув на ближайшую койку, продолжил обучать свою молодую подопечную. — Так вот, если ты будешь использовать его в качестве бодрящего зелья, то…
Гитаэль вернулся к своему товарищу и подхватив носилки, дозорные быстро втащили раненого сородича под полог и осторожно переложили его тело на кровать.
— Хм… Интересный случай. Совсем плох, говорите? — пожилой эльф коснулся дужки своих очков и их стекла на миг вспыхнули тусклым светом. — Я так не думаю — жить этот боец точно будет. Аура у него вполне здоровая, немного истощенная, но в целом прогноз довольно благо…
— Командир нашего Копья, господин Даракас вызывает дозорных Гитаэля и Альфиса для доклада. — речь целителя прервал вошедший в палату эльф в закрытой броне и с изогнутым клинком у пояса — Он требует явиться незамедлительно.
Переглянувшись, пара бойцов Княжества Осенней Листвы проследовала за солдатом, а оставшийся в лазарете целитель флегматично спросил у своей помощницы:
— Почему меня постоянно перебивают?
— Дозорный Альфис и дозорный Гитаэль прибыли для…
— Да-да, я знаю, можете так не тянуться. — склонившийся над картой высокий, статный эльф махнул рукой, прерывая своих подчиненных и жестом приказал им подойти к столу, на котором та была расстелена. — Я уже в курсе про то, что вы притащили в наш лагерь раненого бойца в латах из зеленчака. Где вы его нашли, когда и при каких обстоятельствах?
— Позвольте мне… — видя, как нервничает его молодой сослуживец при виде начальства, Гитаэль решил взять все на себя и сделал несколько шагов вперед, подойдя ко столу. — МЫ несли очередной дозор вот в этом схроне. — палец солдата ткнул в месторасположение их замаскированного укрытия. — В первую половину дня происшествий не было, но несколько часов назад к нашему месторасположению вышел раненый боец в тяжелом доспехе. Согласно инструкциям, мы должны были начать стрельбу без предупреждения, но нарушитель был облачен в латы из зеленчака, которые наши…
— Которые наши стрелы, да и вообще ничего, кроме гномьих самострелов не берет. И которые есть только у нашего народа. — поморщился командир Даракас, одобрительно кивая дозорным. — Вы правильно поступили, когда не стали стрелять с ходу. Дальше.
— Кхм. — прокашлялся Гитаэль, мысленно похвалив свою предусмотрительность. — Вызвав подкрепление, мы подобрались к нарушителю и потребовали от него назвать себя, чтобы исключить вероятность дружественной атаки. Но к тому моменту этот воин уже не мог держаться на ногах и потерял сознание прямо у нас на глазах. Убедившись, что он принадлежит к нашему народу, мы дождались прибытия помощи, передали пост прибывшему отряду и с максимально возможной скоростью доставили раненого в расположение наших сил, для оказания помощи. — Дозорный прокашлялся, прочищая пересохшее горло. — Доклад окончен.
— Вы заметили с какой стороны он шел?
— Со стороны Великого Леса. Точнее сказать сложно, раненый вывалился из кустов недалеко от нашей позиции, шагов примерно за сорок. К реке он не рвался и шел строго параллельно береговой полосе — видимо надеялся наткнуться на кого-то из нашего народа. И, господин Даракас… — боец слегка замялся, стараясь подобрать правильные слова. — Наш нарушитель, он…
— Хватит мямлить, говори как есть. Что с ним не так? — командир Копья с интересом посмотрел на солдата.
— Да уши ему отрезали! — не выдержал стоящий рядом Альфис. — Почти до людских размеров обкорнали и прижгли сверху! А еще лицо как следует изуродовали!
— Значит, люди… — Даракас задумчиво постучал пальцем по столешнице. — Работают в нашем тылу, с опытом в пытках и умеют хорошо скрываться, раз мы их до сих пор не обнаружили. Неприятно, но пока не критично. Вот что я вам скажу, бойцы… — командир Копья повернул голову к своим подчиненным. — Сейчас вы остаетесь в лагере и не вздумайте даже шаг делать за его пределы. Скоро к нам прибудет генерал Фирлик… — видя ошарашенные лица солдат, статный эльф скривился так, будто съел кислый лимон — Да-да, тот самый Фирлик Красный Клинок, наш главнокомандующий. Скоро он прибудет в наш лагерь. С какой целью — мне никто не докладывал, но подозреваю, что это как-то связано с вашим найденышем. Так что вы должны быть все время у меня под рукой и в случае необходимости — лично рассказать всё генералу и ответить на все вопросы, которые у него возникнут. Если к тому моменту наш целитель поставит раненого на ноги — прекрасно, нет — вы будете отдуваться за него. Заодно станете сопровождением нашего генерала и связными, через которых я буду в курсе его действий. Вопросы?