— Оля, ты ответь мне, чего ты больше хочешь — быть счастливой или замужней? — тихонько спросила Даша.
Ольга ответила, почти не задумываясь:
— Конечно, быть замужней! Если я выйду замуж, то обязательно стану счастливой. А если я выйду замуж за Питера…
— За какого Питера? — устало спросила Даша.
— Даслера. То буду счастлива вдвойне. Ведь такая известная семья. — Она наклонилась к Дашиному уху и прошептала: — И такая богатая!
— Ну да, конечно… — Даша ненавидела себя за то, что вынуждена была скрывать правду. — Только ведь он может оказаться не слишком богатым. Все-таки самый младший. Может, ему только один кот и остался.
— Какой кот? — не поняла Ольга.
— В сапогах. Сказку такую читала? Там, в Европе, принято последним ничего не оставлять. К тому же мне он кажется немного странным. Сама посуди, ему уже столько лет, а он все еще не женат.
— Он был женат. — Ольга доверительно взяла ее под руку. — Он мне все-все рассказал. Его жена оказалась сущей ведьмой. Красила волосы в рыжий цвет и вечно лезла не в свое дело. Ты только представь: она следила за всеми соседями, знакомыми, подслушивала их разговоры, подглядывала в окна… У нее был такой психоз — она вообразила себя великим детективом. Разумеется, ей некогда было завести детей. Кроме того, она начала и своего мужа, то есть самого Питера, подозревать во всякого рода преступлениях, и что он будто бы женился на ней из-за какой-то корысти…
— Так он тебе это и сказал? — мрачно спросила Даша. — Знаешь, мне кажется, он врет и сам он псих ненормальный.
— Почему? — растерялась Ольга.
— Потому что порядочный мужчина о жене, пусть даже бывшей, так отзываться не станет! Ольга только плечами пожала.
— А я ему верю.
Пока Даша мучительно размышляла, какую бы гадость безнаказанно рассказать о Полетаеве, в холле появились рыбаки. За ними робко жалась Ксюшка.
— Привет, девушки, — бодро приветствовал их Олег Петрович. — Вы готовы?
— Всегда готовы. — Ольга кокетливо помахала пальчиками. От ее уныния не осталось и следа.
— Только вперед! Нас ждет прекрасный день и богатый улов.
Глава 18
Даша внимательно рассматривала разложенные на льду снасти Артура. Все они выглядели подозрительно новыми. Кроме того, вызывало немалое удивление то, что красавец-рыбак смотрел на удочки и поплавки так, словно видел их в первый раз. В довершение всего он с гордостью достал из кофра стеклянную банку:
— Живы еще, не замерзли.
Даша и Полетаев невольно отпрянули. Глаза у них полезли на лоб. Червяки были странные — короткие, жирные и какого-то желтоватого цвета.
— Что это? — выдавил Полетаев, забыв, что должен говорить по-немецки или хотя бы с акцентом.
Но Артур был так горд, что даже не заметил этого.
— Как «что»? Червяки, конечно. Чего вы так удивляетесь?
— Где ты их взял? — спросила Даша, на всякий случай отодвигаясь еще дальше. — Снег ведь кругом.
— Места надо знать. Ну так что, с кем поделиться?
Даша в отвращении скривила губы
— Я эту гадость в руки не возьму, — решительно заявила она и достала баночку со жмыхом. — Я, извините, сторонник традиционных методов.
Теперь пришла пора удивляться Артуру:
— Ты собралась рыбу на семечки ловить?
— Для начала я собираюсь ее прикормить. Даша тщательно смела ледяную крошку, легла на живот и заглянула в лунку.
Полетаев озабоченно следил за ее действиями.
— Ты ее своими соплями хочешь прикормить? — поинтересовался он.
Обернувшись, Даша прострелила полковника зверским взглядом.
— Я проверяю, ходит ли рыба.
— Вообще-то во времена моего детства рыба плавала.
— Поскольку это было в позапрошлом веке… — начала было Даша и вдруг отпрыгнула от лунки. — Там рыба! — взвизгнула она. — Честное слово, вот такая! — Она развела руки приблизительно сантиметров на пятьдесят.
В глазах полковника появилась насмешка.
— Ну конечно… И это только один глаз.
— Нет, правда, я даже испугалась. — Она снова наклонилась к воде. — Ой, да там еще одна рыбка… — Артур выразительно хмыкнул.
— Такое ощущение, что ты рыб видишь первый раз в жизни. Ты же у нас заядлый рыболов.
Рыжая голова с достоинством приподнялась над лункой.
— Для меня каждый раз, как первый, — гордо провозгласила Даша.
— Ну конечно…
Артур открыл банку и принялся выцарапывать из нее червяка. Брезгливое выражение красивого лица позволяло предположить, что черви для него не самые любимые представители фауны. Червяки к Артуру тоже особой любви не испытывали. Они извивались и, как показалось Даше, даже злобно скалили зубы, пытаясь укусить его за руку.
— Ты быть осторожный с ними, — на ломаном русском произнес Полетаев.
От брезгливости он, казалось, даже дышал в два раза реже.
— Вы, немцы, странные люди.
Артур наконец изловчился и насадил одного из червей на крючок. По его пальцам потекла желтоватая жидкость. Даша поспешно отвернулась, она боялась, что ее стошнит.
— Почему странные?
Полетаев отодвигался все дальше и дальше.
— Напасть на нас не побоялись, а каких-то кольчатых боишься аж до судорог…
Последние слова прозвучали как-то смазано. Даше представилось, будто Артур откусил излишки червя. В ушах тошнотворно потеплело.
— Ты давай быстрее заканчивай, — содрогаясь от отвращения, проворчала она. — А то рыба всю подкормку сожрет и отвалит.
— Я и ыаюсь, — послышалось в ответ. — О уки не уаа…
Все невольно посмотрели на Артура. Половина его лица была сведена судорогой, оно напоминало теперь театральную маску.
Ольга испуганно замахала руками:
— Господи, что с тобой?!
Олег Петрович вскочил и бросился к товарищу
Артура словно скручивала изнутри гигантская пружина. Пальцы начали загибаться к кисти, шею повело набок, глаза вылезали из орбит, на губах показалась пена.
— Толик, что с тобой?
Олег Петрович принялся его трясти и хлестать по щекам.
Ольга робко попыталась приблизиться, но Олег Петрович вдруг заорал нечеловеческим голосом:
— Пошла вон отсюда!!!
Из фиолетовых глаз брызнули слезы.
— Да как вы… Я только хотела ему помочь… Почему вы на меня кричите? Артур, Артурчик, — она испуганно смотрела на искаженное лицо, — ты слышишь меня?
Артур сделал в ее сторону конвульсивное движение, словно пытаясь схватить. Ольга с визгом отпрыгнула в сторону.
Стиснув зубы, Олег Петрович процедил:
— Я прошу всех уйти отсюда. У Артура эпилепсия, я знаю, как ему помочь. Уходите.
Полетаев подхватил под руки Дашу и Ксюшку, сделал выразительный жест трясущейся Ольге и скомандовал:
— Все уходить. Он знать, что делать.
— Но… — Даша попыталась сопротивляться. Однако в области локтя возникла острая боль и пришлось подчиниться.
— Олег Петрович, — все же прокричала она, — может быть, вызвать врача?
— Я сам врач, — буркнул тот. — Идите, Христа ради.
— Мы будем ждать вас в номере!
Последние слова Даши подхватил ветер и закружил вместе с ледяной крошкой.
На подходе к гостинице Ольге стало плохо. Она вся тряслась, то плакала, то начинала истерически смеяться. И хотя Даша не слишком верила в ее плохое самочувствие, все же вздохнула с облегчением, когда та попросила Даслера проводить ее до санатория.
— Вы не возражать? — церемонно поинтересовался самозванный сын короля кроссовок.
Даша отмахнулась от них, как от пары надоевших мух.
— Разумеется, нет. Идите и развлекайтесь.
Ксюшка все время порывалась что-то сказать, но старшая, зная непредсказуемость младшей, не давала ей ни малейшего шанса. Даже слегка приоткрыть рот. И только когда они остались одни, Ксюшка наконец выпалила:
— Он назвал его Толиком!
— А ты думаешь, я глухая или тупая? Разумеется, я все слышала.
Ксюшка аж припрыгивала.
— Это значит…
— Это может ничего не значить, — оборвала ее Даша. — Вполне возможно, что человеку просто не нравилось, что его зовут Анатолий, и поэтому он…
— Вот уж не думала, что ты такая… — младшая экспрессивно постучала себя по голове, — … такая бестолковая. Ты разве не помнишь, что в справке, которую принес твой приятель, он числится именно под этим именем?
— …и поэтому он пошел в ЗАГС и написал заявление об изменении имени, — докончила Даша.
— А? — переспросила Ксюшка.
— Слушать надо, когда старшие объясняют, а не болтать, как сорока. Он мог поменять свое имя.
— Тогда почему Олег Петрович его так назвал?
— Потому, что они с детства живут в одном районе.
— Ну и что? У них разница лет двадцать, — упорствовала младшая.
Даша открыла номер и толкнула дверь.
— Заходи, — сказала она.
— В любом случае это не рыбалка, — Ксюшка срывала с себя одежду и швыряла на пол. — Они рыбу ловят так же, как я плету коклюшками.
— Ты умеешь плести кружева? — удивилась старшая сестра.
Младшая снова выразительно постучала пальцем по лбу.
— Нет. И он не умеет.
— Не умеет. — Даша присела на кровать. — Слушай, какого черта…
Ксюшка неодобрительно покачала головой.
— Не поминай рогатого на ночь. Помрет кто-нибудь.
— Да неужели? — Даша невесело рассмеялась. — Слушай…
Девочка снова покачала головой.
— Это ты меня послушай.
Она подошла к столу, скинула пару свитеров и извлекла листок, принесенный полковником.
— Бери телефон и звони
— Кому? — не поняла Даша.
— Ясно кому. Артуру.
— Чего?
— Просто возьми и позвони по этому номеру.
— И чего я добьюсь?
— Как минимум ты узнаешь, где он сейчас находится.
— Я и так знаю.
Даша невольно посмотрела в окно, за которым уже начинало смеркаться.
— Может, знаешь, а может, и нет. — Девочка подтолкнула телефон к сестре. — Звони говорю.
Поняв, что та не отстанет, Даша придвинула лист с данными и набрала номер.
Минуты три в комнате стояла абсолютная тишина.
— Никого нет. — Даша повесила трубку. — Что, в общем-то, вполне естественно. Артур человек холостой, живет один.