— Я об этом думал, завтра такая телеграмма будет в Мехико.
Вечером следующего дня Кристина приехала в дом к Маццини, и улыбка, с которой она вошла в гостиную, обнадеживала.
— Мишель, ты знаешь, я приехала ни с чем. Однако это то самый случай, когда лучше не иметь, чем иметь.
— То есть? — насторожился Род.
— Ну, тебе показалось, что у тебя симптом тяжелой болезни. Ты идешь к врачу, а он говорит: «Милый, у вас ничего нет!»
— Я понимаю, ты шутишь, хочешь меня успокоить. Но мне не до шуток!
— Мишель, единственное, что удалось, это установить сержанта, который вчера был на автобусной станции. Поговорить с ним не смогла, полковник Тирадо Трехо с утра пораньше направил сержанта ловить какого-то никарагуанца.
— Вот так! И наблюдения за домом и ателье нет?
— Успокойся! ЦРУ, конечно, могло использовать сержанта, но там был другой наш агент. Это уже слишком. Буду искать и этого. Главное, ни в одном из направлений твоих следов нет. Мне удалось остаться наедине с генералом, и я посетовала, что давно не было крупных дел. Он заметил, что пока так на небе расположены звезды. Уверена, будь он в курсе твоего «дела» — это какой триумф для него, — непременно бы намекнул. С полковником Тирадо Трехо у меня более официальные отношения, но среди его людей есть с кем потолковать. Еще пару-тройку дней…
— Послушай, Кристи, этот Тирадо — случайно не бабник?
— Что ты спрашиваешь. Он же мексиканец.
— Он не бывает в баре-ресторане «Мансион»? — Род назвал заведение, где играл Либер.
— Нет, полковник приверженец Наполеона. Его любимый кабачок в ресторане «Иль-де-Франс», что на той же Гамбургской.
Кристина звонила в дом Маццини каждый день, однако с информацией, которую собрала, приехала лишь на четвертые сутки. За это время нервы шефа нелегальной резидентуры ГРУ в Мексике расшалились настолько, что Лоренцо приволок из соседней аптеки набор всех успокаивающих средств, которые там только продавались. Род, чего делать было явно нельзя, по вечерам, а то и днем, когда Маццини отлучался, выходил на улицу к ближайшим телефонам-автоматам, набирал номер своего домашнего телефона и слушал голоса то жены, то старших дочерей, которые, полагая, что звонит муж и отец из США и его не слышно, подолгу кричали в трубку: «Алло! Алло!»
По этой причине и потому, что, когда прибыла Кристина, Род, не спавший ночами, крепко уснул, Маццини решил взять инициативу на себя. К такому шагу толкнули его и внезапно пробудившийся азарт, некий мальчишеский задор, и подсознательное страстное желание отличиться.
Кристина рассказала, что отдельные сотрудники, непосредственно работающие под началом заместителя начальника тайной полиции, располагают лишь отрывочными сведениями о том, что бывший швейцарский фотограф, ставший гражданином Мексики, подозревается в связях с коммунистами и что дело ведет лично сам полковник Тирадо Трехо. Кристина еще раз осторожно побеседовала с генералом и убедилась, что начальник тайной полиции об этом деле ничего не знал.
Умная женщина взвесила все обстоятельства и пришла к единственно правильному выводу: до 1 декабря 1970 года, когда прежний президент Диас Ордас передаст власть страны вновь избранному Луису Эчеверрия Альваресу, оставался всего месяц; все руководство тайной полицией, по давней традиции, подаст в отставку, а полковник Тирадо Трехо вместе с рапортом. положит на стол нового президента горяченькое дело о русском шпионе!
— Да, это ход! — заключил Маццини и подлил горячего кофе в чашечку Кристины. — Потому и выходит, что все бумаги полковник держит в своем личном сейфе. Нужен ключ от него!
— Как? Понимаешь, что ты говоришь?
— Нет таких крепостей, которые не берутся! Начнем с «Иль-де-Франс». Но и ты, Кристина, можешь преуспеть в этом деле. Вот тут у меня как раз и лежит то, что тебе надо, — Маццини извлек из ящика шифоньерки коробку пластилина. — Вот эту палочку мы сейчас распластаем и аккуратно прикроем целлофаном. Ты, Кристина, положишь пластилин в сумочку. Если повезет, достанешь, скинешь целлофан, ювелирно вдавишь бородку и пластилин прикроешь целлофаном. На бородке могут остаться кусочки пластилина. Надо их снять… и ключ на место.
Пока ювелир все это объяснял Кристине, она вспомнила, что пару раз, когда бывала в кабинете полковника, видела на его столе связку ключей. И тут же у нее созрел план.
— Лоренцо, давай лист бумаги и карандаш.
И получив их, Кристина быстро составила кроки улицы, на которой находилось здание, где она работала, окна, откуда она подаст сигнал, и места, где Маццини должен стоять, чтобы его увидеть.
— Завтра, начиная с десяти утра, придешь сюда, на эту точку и не спускай глаз вот с этого окна. До часу в помещение проникают солнечные лучи. Я зеркальцем подам сигнал. Как увидишь зайчик, шагай к телефону, он рядом, набирай номер, — она назвала его и пояснила, что все осведомители тайной полиции используют этот телефон для связи с агентами и сотрудниками. — Скажешь, что срочно должен сообщить полковнику Тирадо новость о фотографе Роде. Дежурная тут же вызовет полковника. А я подам сигнал из окна его приемной, только если связка ключей будет лежать на столе. Вернусь в кабинет, а когда полковник пойдет к телефону по твоему вызову…
— Молодец! Однако что я ему скажу?
— Как сообщишь дежурной, через минуту повесь трубку и вечером жди моего звонка.
Все отлично получилось на бумаге, но забыли про овраги: услышав сообщение дежурной, полковник заспешил, извинился, попросил его обождать и вышел из кабинета, прежде прихватив со стола связку ключей.
Однако запал Маццини, подогреваемый обещанием шефа направить капитана на учебу в Академию «Аквариума», не проходил и в чем-то приносил плоды. Либер без особого труда сумел заинтересовать владельца ресторана «Иль-де-Франс» — за сходную цену стал заполнять своей игрой паузу между вечерним и ночным шоу. А полковник Тирадо действительно оказался «приверженцем Наполеона» и с удовольствием слушал цветастые байки пианиста-виртуоза о Франции, ее достопримечательностях и особенно о прелестях несравненных женщин, мастериц эротического искусства. Пока не было иной команды, Моисес, по своей инициативе и «из-за уважения к тяжелому труду полковника», за свои деньги притащил из заведения на улице Долорес, где еще не так давно работал, молодую польскую блондинку. В следующее посещение «Иль-де-Франс» полковник угостил Либера рюмочкой дорогого французского коньяка.
Ситуация, считал Маццини, была чревата крупными неприятностями для его шефа, к которому он успел искренне привязаться. И следовало действовать!
Маццини разработал схему и обсудил ее в мельчайших деталях с Либером, который расходовал огромные деньги на ежедневные разговоры с Тель-Авивом и на плечи которого ложилось исполнение самой сложной и ответственной части. Оговорил Маццини все должным образом и с Шестьдесят Третьим. Роз-Мари поначалу сникла, но затем взяла себя в руки и даже загорелась.
Давний приятель Либера, бежавший еще юношей из Германии, чтобы не угодить в еврейский лагерь смертников, был третьим совладельцем одного из домов свиданий и каждый третий день сам стоял за кассой. Моисес иной раз, когда считал, что очередную даму не к лицу было везти в свою запущенную квартиру, пользовался услугами приятеля, точнее, его дома свиданий. В день, когда тот работал, Либер предупредил его, что поздно вечером заедет и чтобы он держал свободным номер на втором этаже.
В тот вечер Либер играл с особым пылом и главным образом из репертуаров шансонье Шевалье, Эдит Пиаф и Азнавура. Полковник Тирадо приехал после обильного ужина с выпивкой — он угощал одного из приближенных нового президента страны. Прибыл полковник специально, чтобы побаловать себя ласками жгучей француженки, с которой пианист-виртуоз обещал его свести.
— Полковник, она вот-вот должна подъехать. Это мармелад в шоколаде! Киска, которая так мурлычет, что трудно забыть. И знает… эта прелесть знает все эротические точки на теле мужчины, — произнес Либер с неотразимой искренней улыбкой и поставил на стол высокий стакан, полный бурой жидкости с кусочками льда.
— Palabras de almíbary hechos de acíbar![14] Но где она? И что это? — поинтересовался Тирадо Трехо.
— Она будет с минуты на минуту! А это, полковник, знаменитой коктейль аристократической богемы Монмартра!
Полковник отпил, а Либер, то и дело поглядывая на часы, тянул виски с содовой. Когда уверенный в себе фараон допил коктейль и началось шоу, Либер рассчитался с официантом, вышел с полковником на улицу и повел его за угол. Там, в машине с навесными номерами их ждала Роз-Мари. Ее было трудно узнать. В черном парике, с искусно нарисованным лицом, вся в ярко-красном шелке, Шестьдесят третья в полумраке ночи, предвещавшей усладу, действительно была неотразима.
Полковник, в нос которого чрезмерной дозой ударило благоухание только входивших в моду духов «Шанель № 5», попытался было заявить, что он мужчина.
— Поедем в моей машине!
— Вряд ли это разумно. Твою каждый «гуаруро»[15]знает. Попадешь с тобой в историю! Потом привезу тебя обратно. Либер мне как брат. Ради него я готова… — решительно произнесла Роз-Мари на испанском с французским акцентом и включила мотор, полковник махнул рукой, а Моисес захлопнул дверцу и тут же заспешил в машину Маццини, где сидел Чистильщик сапог, державший в руках дорожную сумку.
— Поехали за ними! Не отставай! — скомандовал Моисес, который явно вошел в роль командира операции.
Дом свиданий находился недалеко и представлял собой темный двор с навесами по обе стороны для автомашин клиентов, слабо освещенный вход, за ним зарешеченную кассу, несколько дешевых комнат на первом этаже и номера почище и покомфортабельней на втором.
Увидев даму комильфо с сеньором в дорогом костюме и при шляпе, приятель Либера не удержался и предоставил им лучший номер, который держал для Моисеса. И этот появился тут как тут. Пропустив вперед себя пару, которая его сопровождала, Моисес сказал: