Рыночные силы — страница 55 из 85

тает учителей, а еще меньше у нас времени, чтобы готовить рекрутов. Поэтому нам очень важна простота в управлении.

Женщина пожала плечами:

– Тогда Калашниковы. Не стану утомлять вас деталями: они уже почти сто лет производят примерно одно и то же. Но, вероятно, вас заинтересует модифицированная амуниция, представленная вот здесь. Разрывные патроны, токсичная краска для них, бронебойные снаряды. Все совместимо со стандартным магазином Калашникова.

Она махнула в сторону терминала:

– Прошу.


Барранко покинул «Северный мемориал» вооруженный до зубов – на бумаге. Семьсот новехоньких Калашниковых, восемь дюжин переносных самонаводящихся зенитно-ракетных установок «Аэроспасьяль», две тысячи облегченных осколочных гранат «Кинг» и двести пятьдесят тысяч продвинутых патронов для штурмовых винтовок. Несмотря на ухищрения Салли Хантинг, не удалось продать Барранко мины и комплексные автоматизированные охранные системы для блокирования районов.

– Ничего страшного, – сказала им Салли, пока один из клинических экспертов объяснял Барранко, как работают ингибиторы иммунитета. – Я получаю фиксированную комиссию за Калашниковы. Не так много, как за «Хеклер и Кох»: те стараются разрушить монополию Калашниковых на повстанческом рынке и в этом году платят щедро. Но с тем, что я выручу за «Аэроспасьяль» и гранаты, не жалуюсь.

– Рад слышать, – проворчал Майк. – Потому что у меня сложилось впечатление, будто я передал тебе хромого кролика для участия в драг-рейсинге. А ведь ты моя должница, Салли. Причем по-крупному.

Женщина подмигнула ему:

– Расплачусь в любое время, Майк. Я девушка занятая, но для тебя всегда найду время, ты же знаешь.

– Веди себя прилично.

По дороге обратно Барранко был тихим. Если его и порадовали покупки, он не подал виду. Всю поездку он, будто сигару, катал между пальцами пулю в оболочке. Глядя на выражение его лица, желание заводить беседу или что-то комментировать пропадало. В один особенно мрачный момент Крис подумал, что колумбиец выглядит так, словно ему только что сообщили, что он неизлечимо болен.

Глава 32

Они высадили Барранко в «Хилтоне» и уже собирались уезжать, когда на входе сработал сигнал тревоги – ярко загорелись светодиоды, гнусаво завопила сигнализация. Погруженный в свои мысли, колумбиец попытался пройти через сканер с патроном в ладони. Крис взлетел по ступенькам ко входу и разрулил ситуацию, затем похлопал Барранко по плечу и посоветовал ему отдохнуть. Пообещал, что заедет в девять на следующее утро и они пройдутся по контракту. После Крис вернулся в БМВ, и Майк вырулил на полупустую дорогу.

Брайант развернулся у Марбл Арч и по Оксфорд-стрит направился на восток. Еще не стемнело.

– Не хочешь перекусить где-нибудь? – спросил Майк.

– Почему нет.

– Лапша?

– Здорово, я за. – Крис махнул пальцем за спину, в направлении, откуда они приехали. – Думаешь, с ним все в порядке?

– Ты про Барранко? Да. У него просто шок. Поди, никогда не видел столько прибамбасов за один день.

– Не знаю. По мне, он выглядел несчастным.

Майк фыркнул:

– А ему стоило бы радоваться. Я в жизни не платил столько по кредитке за один раз.

– Разве вчера для Эчеварриа вы не накупили игрушек?

– Там все прошло через банковский счет. – Майк ухмыльнулся другу. – С возможностью аннулировать контракт в течение шестидесяти дней.

– Его тоже Салли Хантинг снабжала?

– Нет. Полное разграничение счетов, помнишь? И потом, Салли не получит комиссионных, если деньги не поступят. Не захочет…

Загорелся экран телефона БМВ – приоритетный звонок. Майк жестом попросил Криса замолчать и ответил.

– Брайант.

– Майк, это Трой. Ты просил меня узнать про Фолкнера. Кое-что всплыло.

– Он как раз рядом со мной, Трой. Рассказывай, что у тебя.

Повисла непродолжительная пауза.

– Лучше, если мы встретимся. Не хочу по этой линии. Можете заглянуть ко мне?

Майк посмотрел на Криса – тот кивнул.

– Уже едем.


Спустились сумерки. Дома у Троя было на удивление тихо. Крис не сразу сообразил, что сравнивает ощущения с тем, каким запомнил дом, когда приезжал сюда в прошлый раз, на вечеринку. Он решительно взял под контроль подступающую паранойю и последовал за Майком через порог.

Судя по всему, волнение отразилось у него на лице, потому что Майк воодушевляюще улыбнулся Крису.

– Все будет хорошо, – сказал он.

Прежде, чем открыть, Трой Моррис ответил по домофону с камерой. Он поспешно пустил их внутрь, будто надвигалась гроза, а после закрыл дверь на все замки. Только после этого он заговорил снова. Взвизгнула противовзломная сигнализация, показывая, что заряжена на полную. Майк переглянулся с Крисом и поднял бровь.

– Что-то мы немного нервные сегодня?

– Лучше вам пройти внутрь, – сказал Трой. – Кое-кто хочет с вами повидаться.

В гостиной сидел худой чернокожий мужчина, немного за двадцать. Он беспокойно ерзал в одном из кресел. Вдоль нижней челюсти бежал шрам, и, судя по одежде, парень был членом банды из зон. Он оценивающе, но без всякого энтузиазма посмотрел на новоприбывших.

– Это Мародер, – представил их Трой. – Мародер – Майк Брайант. Крис Фолкнер. Мои друзья.

– Да-да, как скажешь.

– Майк, Крис, присаживайтесь. Выпить хотите?

Майк кивнул, не сводя глаз с Мародера:

– Польской водки, что ты держишь в морозильнике. В маленьком.

– А тебе, Крис? Односолодовый?

– Если найдется. Спасибо.

– Аберлауэр или Лагавулин? Есть ирландский.

– Лагавулин подойдет. Безо льда.

– Мародер, тебе?

Бандит медленно повернул голову вправо, затем влево. Ничего не сказал. Трой пожал плечами и удалился на кухню. Они сидели и ждали.

Молчание затягивалось.

– С кем ты? – вдруг спросил Майк.

Мародер вздернул подбородок:

– А ты-то тут, на хрен, при чем?

Крис напрягся. Они с Майком были безоружны, а Мародер выглядел, как типичный уличный пацан, с которым в драку лучше не ввязываться. Крис искоса глянул на друга, но не заметил в нем вскипающей жестокости.

– Чисто из любопытства, – лениво протянул Майк. – Стало интересно, какие долбодятлы позволяют своим солдатам ширяться, пока крышу не снесет.

Мародер выпрямился:

– Эй, дерьмо собачье, лучше тебе не связываться со мной.

– Ты не понял, – терпеливо продолжил Майк Брайант. – Я корпоративный. Представляю фирму. Если бы я решил с тобой связаться, ты бы сейчас уже в тюремной больничке был донором почки, а твоя мамочка обитала на улицах и работала шлюхой, чтобы оплатить постоперационное лечение. Садись.

Бандит вскочил со стула и метнулся к Майку. Между костяшками правой руки чудесным образом возник ножик. Мародер замахнулся им.

– Да пошел ты, дерьмо собачье.

– На твоем месте я бы это тоже убрал. Только тронь меня, и бульдозеры сровняют твой дом с землей. Обещаю.

Мародер заколебался, его поза выдавала бурлящую внутри ярость. Если бы Майк встал, чтобы ему ответить, бандит уже порезал бы его.

– Эрни, убери эту гребаную штуку, пока я ее у тебя не выбил. – Трой вернулся с подносом, на котором стояли бутылки и стаканы. На его лице читалось раздражение. – Ты где, по-твоему, находишься? В баре «Карлтон Армз»? Ты у меня дома.

– Эрни? – лицо Майка просияло, он ухмыльнулся. – Эрни?

– Ты тоже веди себя прилично, Майк. А то устроили мне тут. – Трой кивнул парню из шайки – тот отвел взгляд и спрятал лезвие. Затем присел на краешек кресла. Крис чувствовал, как постепенно спадает напряжение. Он задышал спокойнее. Майк рассматривал ногти на правой руке. Трой Моррис еще даже не успел поставить поднос.

– Уже лучше.

– И после этого ты называешь себя чернокожим? – тихо пробурчал Мародер. – Каждый раз встаешь на их гребаную сторону, да ты сам почти дерьмо собачье.

– Пасть закрой. – Трой больше не смотрел в его сторону. Он раздал напитки и пристроил поднос на кофейном столике. Затем уселся в свободное кресло с бокалом виски и махнул рукой: – Этот прекрасный представитель городской молодежи хочет вам кое-что рассказать. Я пообещал ему, что вы заплатите.

– Ну что ж, – Майк посмотрел на потолок. – Звучит справедливо. Давайте послушаем. Эрни.

Повисло мрачное, разящее ненавистью молчание. Все смотрели на Мародера.

– Придется тебе раскошелиться, – наконец сказал тот, глядя на Криса.

– Две сотни. Может, больше, если мне понравится.

– О, тебе это совсем не понравится, – ухмыльнулся бандит. Судя по всему, к нему вернулось самообладание. – Ты – Фолкнер. Видел тебя по телику, так что знаю. Знаменитый водила, звезда, верно. Только, выходит, не такой уж ты популярный. Кто-то считает, что тебя пора прикончить.

Внутри Криса все похолодело.

– Продолжай.

Мародер кивнул:

– Да, все именно так. Крэгу Поссу сказали – угони тачку и посади за руль шестерку. За твою шкуру отстегнули пятьдесят кусков.

– Немного.

– Майк, мы же говорим про крэгов, – мрачно заметил Трой. – Иареску может нанять киллера за штуку, ну, полторы. Максимум за пять, если нужно ехать за город.

– Ну, расходы, – Майк взмахнул рукой. – Угнать тачку там.

Мародер хохотнул.

– Никакой это был не угон, тупица. Тот парень прекрасно знал, что они придут. За два дня до угона Иареску послал искровика и хакера в Килборн. Гребаный корпоративщик знал, чувак: ему заплатили.

– А тебе откуда все это известно? – спросил Крис.

– От перебежчика. Я из «Золотых ястребов»…

Майк Брайант вскинул руки к потолку.

– Значит, раньше это был большой секрет, мать твою, а теперь ты рассказываешь нам все вот так запросто? Гребаный…

– Майк, заткнись, – Крис снова посмотрел на члена банды. – Ну, хорошо, «Золотые ястребы». И что дальше?

Мародер пожал плечами:

– Как я уже сказал, перебежчик. Искровик перешел к нам. Он черный. А крэги – банда ублюдков. Они терпели его только потому, что он с электрикой такое проделывает. У него теперь новая девчонка из Актона, так что ему самое время убраться от Иареску. Он рассказал мне эту историю пару ночей назад. Потом я узнал, что Трой собирает информацию. Так что…