Вновь заговорил охранник из «Хилтона»:
– Поездка Барранко была одобрена одним из партнеров, – сказал охранник. Теперь, когда он все проверил и успокоился, в голос прокралось самодовольство. – Луиза Хьювитт. Она удивилась, что вас не было рядом, чтобы выполнить это поручение.
– Вот дерьмо.
– Что-нибудь еще? Сэр?
Крис издал гортанный звук и отключился. «Сааб» мчался, приближаясь к первому туннелю.
Он уже выехал на эстакаду, которая шла через северные зоны, и вспомнил, где этим утром будут Майк Брайант и Эрнан Эчеварриа.
Он снова ударил по газам.
Ущерб был нанесен.
Крис знал. Знал, когда парковал «Сааб» как можно ближе к лифтам и гадал, почему до сих пор беспокоится. Знал, когда ехал в разговорчивом лифте, и ему хотелось кричать оттого, что медленно движется кабина. Когда проталкивался сквозь группу испуганных секретарей и ассистентов, он уже знал наверняка. Знал, когда его взгляд упал на приоткрытую дверь с кодовым замком, которая вела в потайную смотровую комнату – щель кошмарным образом подтверждала его опасения. Но несмотря на то, что Крис обо всем догадался, когда он распахнул дверь и увидел Барранко, внутри все перевернулось.
За стеклом Ник Макин и Майк Брайант беседовали с Эрнаном Эчеварриа и еще одним человеком в форме – очевидно, обсуждали подготовку допрашивающих. Голоса просачивались в смотровую. Послышался нервный резкий смех, напоминающий тембром помехи на радио.
– Висенте…
Барранко обернулся – его лицо было трупного цвета. Несмотря на загар, колумбиец побледнел. Он поджал губы. На виске пульсировала вена.
– Hijos de puta. Сукины дети, – прошептал он. – Вы…
В конференц-зале Эчеварриа с умным видом кивал.
– Висенте, послушайте…
Увидев глаза Барранко, Крис отшатнулся и почти принял оборонительную стойку карате. Колумбийца трясло. На миг Крис задумался, какие боевые навыки, отработанные в реальных схватках, Барранко противопоставит его учебному шотокану. Барранко оглядел его с отвращением и изумлением, затем отвернулся. Он стоял и смотрел на стол, где кто-то оставил подшитую стопку бумаг с расписанием Эчеварриа.
– Не верю, – тихо сказал он. – Когда ассистент рассказал мне. Спросил, не с Эрнаном ли Эчеварриа я приехал. Он решил, будто я потерялся, и привел меня сюда. И еще улыбался, мать вашу. Да, улыбался. Впустил меня сюда, чтобы я мог наблюдать. Как вы…
– Висенте, все не так.
– Нет, все именно так! – его крик разнесся по комнате. Казалось, люди за стеклом должны были услышать. Барранко лягнул письменный стол, бумаги с расписанием разлетелись, а с ними – диски и прочие документы. Стул, падая, зацепил бейсбольную биту Майка, она покатилась по полу.
– Висенте, – Крис слышал умоляющие интонации, проскальзывающие в его голосе. – Вы не могли не догадываться, что с Эчеварриа еще ведутся дела. Но теперь его списали. А вас взяли. Разве вы не видите?
Колумбиец развернулся к Фолкнеру, пальцы скрючены.
– Выгнали. Взяли, – прошипел он. – По-вашему, это гребаная игра? Что у вас вместо сердца? Что вы за человек, Крис Фолкнер?
Крис облизнул губы:
– Я на вашей стороне, Висенте…
– Стороне? На моей стороне? – Барранко плюнул на пол. Он заговорил громче: – Вот только не надо со мной о сторонах, гребаная шлюха. Для людей вроде тебя сторон не существует. Дружишь с убийцами, – он махнул в сторону стекла, его глаза блестели. – С палачами, если это приносит бабки. Ты ничтожество. Бездушный гринго, мать твою, мусор.
В мозгу Криса словно распахнули дверцу. Он вздрогнул всем телом. В голове метались крылья с красными венами – словно разноцветный люк открылась картинка из ХМ-овского файла. В просветах между облаками над тропическим лесом зависли вертолеты, визжали и клацали пулеметы, с хлопками и свистом устремлялись ракеты. Горели деревни, обугленные останки кремированных деревьев торчали из выжженной земли. Он слышал какофонию криков из тюремных камер, пронзавших тропическую ночь. Такие видения не посещали его с тех пор, как он убил Эдварда Куэйна, и уже куэйновские крики раздавались во снах.
Бита.
Крис схватил ее.
Код к двери. Пять легких нажатий на консоль, пять коротких трелей. Стеклянная дверь распахнулась, и Крис оказался внутри.
– Фолкнер, какого дьявола ты здесь делаешь?
От испуга голос Макина прозвучал почти по-девчачьи.
Майк, который до этого смешивал напитки у приставного столика, развернулся.
Взгляд Эчеварриа скользнул мимо Криса и замер на Барранко. Одутловатое старческое лицо покрылось пятнами и беспрестанно двигалось, пока он пытался встать на ноги. Его голос звенел яростью:
– Это…
Крис нанес удар. Сбоку, держа биту обеими руками и хорошенько замахнувшись. Дубинка врезалась в ребра диктатору. Послышался хруст ломающихся костей, вибрация прошла по деревяшке. Эчеварриа издал булькающий звук, согнулся пополам и упал на край стола. Крис замахнулся вторично. Ударил. В то же место. Старик завопил. Майк Брайант вступился. Крис ловко ткнул его концом биты в солнечное сплетение. Брайант пошатнулся и съехал по стене, хватая ртом воздух. Второй мужчина в форме взревел и попытался обогнуть стол, чтобы добраться до своего босса. Он отлетел обратно на стул, где сидел, и кувырнулся назад. Крис развернулся. Эчеварриа поднял руку. Бита сломала и ее – послышался отчетливый треск. Старик вопил благим матом. Замах – удар. На этот раз по лицу. Нос диктатора расплющило, кость над одним глазом ушла внутрь. Брызнула кровь – теплая и влажная, она попала на лицо и руки Криса. Эчеварриа рухнул на пол, свернулся клубком и продолжал визжать.
Крис шире расставил ноги, присел и принялся наносить удары сверху вниз, словно рубил дрова. Голова, тело – Крис как безумный лупил без разбору. Он услышал хриплые крики и понял, что орет сам. Кровь была повсюду, летела с биты и попадала ему в глаза. Среди месива у его ног мелькали белые кости. Эчеварриа издавал булькающие звуки.
Второй мужчина в форме, наконец, перемахнул через стол. Адреналин ушел, Крис четко осознавал, что делал. Он развернулся, отвел в сторону биту и со всего маху впечатал ее в шею мужчины. Того отбросило назад, будто кто-то потянул за ниточку. Мужчина упал на спину, походя на перевернутого жука, захрипел, засопел, хватая ртом воздух.
Все замерло. Эчеварриа на полу издал последний булькающий звук и умолк. В полутора метрах от него Ник Макин нашел в себе силы подняться.
– Фолкнер!
Крис взвесил дубинку. Его лицо дернулось. Казалось, голос идет со дна глубокого колодца, он сам не узнавал грубые хриплые интонации.
– Лучше отойди, Ник. А то и тебе достанется.
Крис услышал, как Майк, пошатываясь, встал. Перевел взгляд на дверь, через которую вошел, – в проеме стоял Висенте Барранко и глядел на кровавое побоище. Крис отер кровь с лица и пришибленно улыбнулся. Его снова начало трясти. Он швырнул биту на пол искалеченному Эчеварриа.
– Давай, Висенте, – дрожа сказал Крис. – Скажи мне теперь, на чьей, мать вашу, я стороне?
– Знаешь, это был не самый твой разумный поступок.
Майк Брайант передал ему стакан виски и вернулся за письменный стол. Крис сидел на диване, закутавшись в одеяло, которое дали парамедики, и все еще дрожал. На столике перед ним стояла шахматная доска – блестящие фигуры из оникса молча глядели друг на друга.
– Прости, что врезал тебе.
Майк потер солнечное сплетение.
– Моей же собственной гребаной битой. Да уж, я обошелся бы и без этого.
Крис отхлебнул виски – он сжимал стакан в ладонях, будто чашку горячего кофе. Алкоголь обжег горло, согревая. Крис покачал головой:
– Просто я запутался, Майк.
– Да без претензий, – Брайант сверкнул на него глазами. – Это я тоже сообразил. Крис, какого хера Барранко оказался в «Шорн», да еще один, без надзора? Ты же знал, что мы сегодня обсуждаем бюджет и Эчеварриа будет здесь. Почему не повез Висенте куда-нибудь? Или, по крайней мере, не подержал его в «Хилтоне» и тем временем мог утрясти все со мной.
Крис в очередной раз покачал головой:
– Я опаздывал. Он уехал без меня.
– Но это не объясняет, как он попал сюда. Кто дал ему пропуск в высотку?
– Я пытался тебе сказать раньше. Хьювитт дала разрешение отправить за ним лимузин и привезти сюда.
Майк сощурился:
– Хьювитт?
– Да. Ебаная Луиза Хьювитт. Говорю же тебе, она с первого дня желала разделаться со мной. Она хочет…
– Да хрень это все! – Брайант вскочил на ноги, опираясь ладонями о стол. Впервые после того, что произошло в конференц-зале, Майк закричал: – Бога ради! Сейчас, мать твою, не время для гребаной паранойи и задетого самолюбия. Дело серьезное.
Гнев испарился так же быстро, как вспыхнул. Майк вздохнул и снова сел. Развернулся на стуле и уставился в окно. Одной рукой он махнул в сторону Криса:
– Итак, твои предложения. Что мне доложить Нотли?
– Разве имеет значение, что мы ему скажем?
– Блядь, да. – Майк крутанулся и посмотрел на друга. – Да что с тобой? Ты хочешь остаться без работы?
Крис моргнул:
– Что?
– Я сказал – ты хочешь остаться без работы.
– Я… Но… – Крис беспомощно взмахнул рукой и едва не уронил бокал с виски. – Майк, я уже потерял должность. Разве нет? Нельзя мутузить дубинкой клиента и при этом не лишиться работы?
– Рад, что ты наконец сообразил.
– Ну, я… Майк, естественно, я не хочу потерять место. Я люблю то, чем занимаюсь. – Крис ощутил легкий укол любопытства и понял, что сказал правду. – В кои-то веки мы занимаемся чем-то стоящим. Говорю тебе, Барранко – то, что нам нужно. Он способен радикально изменить КЭСА, если мы его спонсируем. С ним все сработает. Он сделает нас. Кем?
Майк Брайант следил за Крисом, прищурившись:
– Продолжай.
– Майк, я хорошо знаю свое дело. В Камбодже все по-старому. Они уже четыре раза шли этим путем. Старая песня, только год на календаре изменился. Нам всего-то необходимо удержаться на волне и следить, чтобы с предпринимательскими зонами ничего не стряслось. А вот КЭСА – другое дело. Там намечается радикальная перестройка режима, который царил в стране с начала века. Часто ли тебе попадаются такие проекты?