Тем вечером я вернулся в свою комнату, помолился и лег отдыхать, но, к сожалению, сон не торопился подарить спасительную дрему. Наступила ночь, а я лежал, смотрел в потолок и думал о бедах, которые обрушились на графский род. Поняв, что не усну, решил подняться и насладиться чтением, но книга осталась в комнате шевалье, и мне пришлось набросить какие-то одежды и выйти из комнаты […]
…[спрос]ил де Брег, когда наутро я начал рассказывать о событиях прошлой ночи. Он был слаб, но смертельная бледность начала отступать. Глаза приобрели живой блеск, а лицо наполнялось слабым, но живительным румянцем.
– Ночью я вышел из комнаты, чтобы проведать вас, но вдруг мне показалось, что в конце коридора мелькнула какая-то тень. События последних дней обострили мое внимание, и я со всевозможной осторожностью дошел до лестницы.
– Очень интересно, – кивнул шевалье. – Что было дальше?
– Признаться, мне стало страшно.
– Не сомневаюсь. Приняли эту тень за призрак убиенного графа, не так ли?
– Вы совершенно правы! Это известно каждому, что невинно пострадавший обязательно вернется на место своей гибели, чтобы изобличить убийцу! – сбиваясь от волнения, сказал я.
– Вынужден вас разочаровать, Жак, – усмехнулся Орландо де Брег, – не всегда, но сейчас это не так уж и важно. Рад, что не ошибся в вашей смелости! Вы не отступили, и это делает вам честь! Продолжайте.
– Так как я неповинен в смерти Лиона де Буасси, то прочитал молитву, вверяя себя в руки Господа, и направился следом за тенью. Поднявшись по лестнице, я увидел фигуру человека, который держал в руках свечу и направлялся в уединенную комнату. Признаться, я никогда не слышал о призраках, нуждающихся в свете. Они его излучают. Мерцающий, едва заметный глазу живых людей, но…
– Дальше… – напрягся де Брег. Его глаза хищно сощурились, и мне показалось, что в них сверкнул огонек зверя. – Вы убедились, что это не призрак?
– Да, я был вынужден признать свою ошибку.
– Вы узнали, кто это был?
– Мне удалось разглядеть лицо. Пусть и не во всех подробностях, но я его узнал.
– Кто это? – глухим голосом спросил де Брег.
– Гуарин Гранд. Оруженосец Лиона де Буасси.
– Дьявол… Что он делал в комнате?!
– Признаться, этого я не смог узнать. – Я покачал головой и развел руками. – Он прикрыл за собой дверь.
– Как долго он там пробыл?
– Полагаю, не больше часа.
– Интересно, какого дьявола он там возился целый час? Вы что-нибудь слышали? Треск дерева или что-нибудь подобное?
– Нет, но мне кажется, он изучал гобелены.
– Что?! – воскликнул Орландо. – Гобелены?!
– Да, вы верно меня поняли. Гобелены. Когда он ушел, я немного обождал и отправился к себе в комнату. Эти загадки не давали мне покоя, и я со всей предосторожностью вернулся в кабинет графа.
– Зачем? – нахмурился шевалье.
– Осмотрел пол и нашел следы воска.
– Браво, Жак! Они были рядом с гобеленами?!
– Судя по всему, оруженосец долго стоял перед ними. Иногда он подносил свечу к этим картинам, будто старался рассмотреть детали. Расплавленный воск оставил следы на полу.
– Жак… Вы просто уникальный помощник и достойны награды!
– Вы слишком добры ко мне, – улыбнулся я, хотя его похвала очень меня обрадовала.
– Помогите мне подняться. – Он поморщился и попробовал сесть.
– Вам нужно лежать! – возразил я.
– К дьяволу эту кровать и к дьяволу эти подушки! Эти четыре дня прошли впустую, но это уже в прошлом! Пора нам заняться делом. Время, мой друг, не ждет! Я голоден и готов сожрать даже лошадь. Жак, будьте любезны, прикажите подать обед.
– Вы хотите сказать – завтрак?
– Плевать! Можете назвать это ужином, но пусть он будет достойным!
Глава 16
Несмотря на некоторые улучшения, здоровье де Брега заставляло меня переживать и тревожиться. Его улыбчивость и хороший аппетит сменились болезненной угрюмостью. Не прошло и дня, как опасения подтвердились самым неприятным образом…
Вечером я собирался зайти к шевалье, чтобы обсудить наши дела, но не успел выйти из комнаты, как соседняя дверь распахнулась и в коридор выскочила служанка. Ее одежда была в беспорядке, что изрядно меня смутило, но не удивило. Удивило другое! Кто-то ее сильно ударил! По подбородку текла кровь, а щека наливалась багровым цветом.
– Господи, помилуй… Что с вами случилось?
Девушка не ответила и ринулась куда-то в сторону. Нет, невозможно, чтобы де Брег избил служанку, которая согревала его постель с той самой поры, как мы прибыли в замок! Я вошел в комнату и увидел шевалье, который навис над столом, опираясь о столешницу дрожащими руками, будто ему было невыразимо тяжело нести груз этого грешного тела. На полу лежал поднос и разбитая посуда, перемешанная с едой и вином. Он услышал шаги, но даже не поднял головы:
– Проклятье, Жак! Что вам от меня нужно?!
– Девушка… Вы ударили ее?! Неужели вы не смогли удержаться и…
– Полагаешь, это так просто?!
– Вы меня не так поняли, шевалье… – растерялся я.
– Я все прекрасно понял! – Орландо резко поднял голову и оскалился. – Я прочитал не один десяток книг, посвященных черной и белой магии! Читал труды восточных мудрецов, посвятивших свою жизнь изучению таких тварей, как я! Изучал жития отцов-экзорцистов, известных своими подвигами! Во всех книгах, будь они прокляты, заключена лишь малая часть страшной правды! – Он уже не говорил, а рычал. – Большинство ученых мужей, которые известны и почитаемы в христианском мире, не знают и половины того, что знаю я! Ты понял?!!
– Сударь, я не имел в виду ваш недуг…
– Пошел вон отсюда, щенок! – рявкнул де Брег. – Вон, пока я не свернул тебе шею!
Не успел опомниться, как выскочил из его покоев и привалился к стене, чувствуя, как по спине стекает холодный пот. Не понимал, что происходит с де Брегом. Не понимал, пока не вернулся в свою комнату и не подошел к окну. На небе висела полная луна, отливающая холодным светом.
Полнолуние… Ночь всех проклятых.
На следующее утро я спустился во двор и начал седлать лошадь. Падал снег, и замок, потерявший своего господина, словно вымер. Не самая приятная картина… Слуг не видно, а старик управляющий слег в постель и почти не выходил из комнаты.
Как бы там ни было, но поручение о покупке кольчуг осталось невыполненным. Не успел я оседлать свою кобылу, как в дверях конюшни появился де Брег. Его жеребец, вопреки обыкновению, не стал выпрашивать лакомство, а всхрапнул и даже попятился. Злоба… Она чувствовалась так ясно, словно над землей висела пелена черного тумана.
– Если вы ждете моих извинений за вчерашнюю грубость, то не дождетесь.
– Бог вам судья, сударь… – кротко заметил я, затягивая подпругу.
– Вперед! – Шевалье поморщился и поднялся в седло. Мы выехали из замка и некоторое время шли шагом, разогревая застоявшихся лошадей. Наконец я не выдержал и спросил:
– Причина вашей злобы связана с полнолунием?
– Не лезьте в чужие дела, Жак! – оскалился де Брег. Он выругался и сорвался вскачь. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Вскоре он придержал своего жеребца и пошел легкой рысью.
– Поверьте, я бы хотел вам помочь, – торопливо начал я, когда лошади поравнялись, – но не знаю, каким образом это сделать. Вы можете браниться сколько угодно, но это не изменит моего отношения. Тем более что вы были ранены и едва начали поправляться. Мне помнится из наставлений брата-инфирмария, что такие раны весьма опасны и нуждаются в постоянной привлекающей силе, дабы болезнь не вернулась. Что же касается привлекающей силы, то нужда в теплоте у нее сильнее, нежели в сухости, ибо теплота помогает для привлечения питательных веществ…
Я по памяти повторил эти поучения монастырского лекаря, хоть и опасался, что шевалье поднимет на смех мои штудии, а то и вовсе разразится очередной бранью. К величайшему удивлению, он внимательно выслушал мои замечания и кивнул:
– У вас прекрасная память, Жак, и наставления брата-инфирмария не прошли даром. Что касается моего… недуга, то лучше бы мне оказаться где-нибудь подальше, дабы не обижать людей своей грубостью.
– Поэтому вы один раз в месяц уходите из Баксвэра? – догадался я.
– Есть небольшое убежище, где я могу переждать этот приступ. Когда боль становится невыносимой… – Он замолчал и невольно дотронулся до груди, где носил тот самый нож.
– Вам нужно отдохнуть, шевалье.
– Наши дела обернулись скверным образом! Я не могу себе позволить сидеть у камина и пить красное вино, которое советуют принимать при ранах. Сегодня мы нанесем визит не только оружейнику, но и знахарю.
– Знахарю?
– Врачевателю, – пояснил де Брег. – Не знаю, является ли он поклонником многомудрого Абу Али ибн Сины, более известного как Авиценна, но мне необходимо пополнить запас трав и купить новые, которые нужны для скорейшего выздоровления. Этот стрелок, раздери его дьявол, изрядно испортил мою шкуру. Старый дурак…
– Вы упоминали, что он не связан с этими убийствами. Это ваш личный враг?
– Вопрос, сударь, не касается наших дел, – сухо заметил де Брег, – но вы явили отменную храбрость и добрую товарищескую взаимопомощь, чтобы я мог взять и отмахнуться от этого вопроса. Посему готов вам ответить. – Он немного помолчал и скривился. – Этот человек поклялся отомстить мне за смерть своего сына, которого я убил пять лет тому назад. Убил в честном поединке. С тех пор он пытается меня уничтожить.
– Вы дрались на мечах?
– Эх, Жак… Будь на вашем месте другой человек, я бы кивнул не раздумывая, но после всех наших приключений не буду лгать. Я убил его в образе зверя.
– Зверя?!! Простите, шевалье, но как это могло быть честным поединком?!
– Убитый юноша находился в облике волка-оборотня, – пояснил де Брег. – Оборотня, который напал на невинную… невинного человека и чуть не разорвал его в клочья. Будь у меня возможность остановить его иным способом, я бы обязательно это сделал, но он не сумел сдержать жажду крови. Молодой и глупый зверь. Увы, мой друг! Увы…