– Ты убедил короля впустить лорда Била с отрядом в Утгард, – подсказала Баки коту. – Это хорошая новость – хорошая, поскольку таково было главное желание Тауга. Но ты сказал, что принес и плохие вести. Какие именно?
– Плохие для тебя, – сказал ей Мани. – Плохие для Тауга и его сестры, и не только потому, что они обещали помочь тебе. Но если позволишь, я начну с приятного. Думаю, мое сообщение обнадежит и обрадует наших друзей.
Баки кивнула, и Мани обратился к Ульфе:
– Вы ведь рабы короля, ты и твой муж? Вы – собственность Гиллинга?
Ульфа молча кивнула.
– Тот, кто сумел убедить короля в пункте значительной важности, вполне может убедить его и в пункте несущественном – ты не находишь? Так вот, когда представится удобный случай, я выскажу королю Гиллингу предположение, что вы с мужем – вместе с лошадьми и всем прочим – стали бы пустячным, но весьма ценным подарком для сэра Эйбела. Исполнится ли тогда твое заветное желание?
– Ты… ты сделаешь это для нас?
– Мани. – В голосе кота послышались металлические нотки. – Меня зовут Мани.
– Ты сделаешь это для нас, Мани? Для нас с Поуком? Мы по гроб жизни будем тебе обязаны.
– Знаю. Я попробую, непременно. Как только настанет подходящий момент. – Прищурившись, он обвел взглядом присутствующих, двух людей и эльфийскую девушку. – А сейчас самое время сообщить вам плохую новость. Король Гиллинг предполагает набрать войско из отважных воинов – из людей, в противовес своим ангридам, – которые будут служить престолу за южными границами. За нынешними южными границами, если точнее. Эти воины, эти доблестные солдаты удачи, если так можно выразиться, не будут рабами. О, ничего подобного! Они будут получать щедрое вознаграждение и пользоваться великими почестями в случае успеха. Возможно даже, со временем их командиры, доказавшие свою преданность его громадному величеству, получат земельные владения к югу от гор.
Мани выжидательно умолк, но никто не проронил ни слова.
– Одним словом, они должны завоевать для него Целидон. Тот станет вассальным королевством и будет платить ежегодную дань сокровищами и рабами. Его величество надеется заручиться содействием сэра Эйбела, чтобы тот набрал и возглавил наемное войско.
Глава 11ВТОРОЙ РЫЦАРЬ
– Он один, – доложил Анс, прикрыв рот ладонью. – Совсем один, если не считать лошади, сэр.
– Но он рыцарь? – спросил рыцарь Леопардов.
Он взглянул на меня, ожидая увидеть на моем лице признаки интереса, но я прилаживал к древку короткого копья наконечник, представлявший собой клинок кинжала, и даже не поднял головы.
– Золотые доспехи, сэр. – Анс прикрыл ладонью глаза и всмотрелся в глубину ущелья. – И золотое солнце на щите, сэр!
– Это я должен увидеть, – пробормотал рыцарь Леопардов и начал взбираться на скалу, где стоял Анс.
Хеймир подошел и сел рядом со мной.
– Я вам не нравлюсь.
– Ты ошибаешься, – помотал я головой.
– Я слишком большой.
– Как может человек быть слишком большим? Вероятно, он может быть слишком большим для того или иного дела. Слишком большим, чтобы пройти в дверной проем, или слишком большим, чтобы ехать верхом на осле. Но никто не может быть слишком большим или слишком маленьким вообще. С таким же успехом можно сказать, что гора слишком маленькая или дерево слишком высокое.
– Мой новый отец нравится вам больше. – В голосе Хеймира прозвучал вызов.
– Я люблю Бертольда Храброго и люблю твою мать, поскольку она любит его. Любовь – совсем другое дело. Я тебе нравлюсь, Хеймир?
– Да!
– И ты мне нравишься. Зачем нам ссориться?
Я протянул руку, и Хеймир, хотя у него рука была вдвое больше моей, не попытался раздробить мне кости, когда обменялся со мной рукопожатием.
– Я сражусь с ним за вас, – сказал он.
– Ты не можешь.
– Могу. Болтать языком я не мастак. – Он кивнул, подтверждая свое заявление. – Так Хела говорит. Но дерусь я хорошо.
– Он один, Хеймир. Возможно, когда-нибудь мне понадобится твоя помощь, но не сейчас. Сейчас мое время – время, которого я ждал.
Хеймир с минуту молчал, словно не зная, что сказать, а потом пробормотал:
– Я приведу вашу лошадь.
– Облако сама придет, – сказал я.
На расстоянии длинного полета стрелы над нами Анс опустился на колени и протянул руку вниз, чтобы помочь рыцарю Леопардов подняться. Отдуваясь, рыцарь Леопардов поблагодарил его.
– Всегда рад услужить вам, сэр. – Анс указал пальцем. – Вон он, сэр. Сейчас перешел с рыси на шаг.
– Не хочет утомлять своего коня, – пробормотал рыцарь Леопардов. – Похоже, он знает, что сэр Эйбел здесь, – во всяком случае, знает, что здесь кто-то есть. Но зачем одинокому рыцарю искать встречи с?.. – Фраза осталась незаконченной.
– Откуда ж ему знать, сэр? – Анс напряг зрение, словно ответ на вопрос был начертан на вымпеле, трепещущем на древке копья вновь прибывшего.
– Мы его видим, и он, безусловно, видит нас. Он в шлеме.
– Да, сэр. Бьюсь об заклад, в шлеме особо по сторонам не поглазеешь.
– Я о другом. Ты видел, как он надевал его, Анс?
Анс со свистом втянул воздух сквозь зубы.
– С шлемом что-нибудь не в порядке?
– Уверен, с ним все в порядке. – Рыцарь Леопардов казался задумчивым. – Ты вообще видел его лицо?
Анс помотал головой:
– Он с самого начала был в шлеме, сэр.
– У сэра Эйбела есть шлем.
– Да, сэр, есть. – Анс пришел в еще большее недоумение.
– Ты наверняка брал его в руки – ну там, когда чистил его или когда расседлывал лошадь. Он тяжелый?
– О да, сэр. Такой тяжелый, что удержать-то трудно.
– И мой тоже, – кивнул рыцарь Леопардов. – Вот почему мы не носим шлемы все время. Когда опасность грозит нам постоянно, мы носим маленькие шлемы, так называемые каски. Обычно они представляют собой железные шапки с такой свисающей сзади кольчужкой, которая прикрывает шею. И мы носим их потому, что они гораздо легче, но все же обеспечивают достаточно хорошую защиту. Шлем, весящий в три-четыре раза больше, мы надеваем только перед самым сражением, и ни в каких других случаях. Так ты говоришь, этот рыцарь с самого начала был в шлеме?
– Да, сэр. Зуб даю, сэр.
– Поскольку он не хочет, чтобы мы увидели его лицо? Другого объяснения мне не приходит на ум. Но кто же он такой? И почему прячет лицо?
– Знаете, сэр, в нем вообще есть что-то странное, правда ведь? Помимо того, что он совсем один.
– Он не один. Смотри, кто там показался – не человек ли, ведущий лошадь в поводу?
Анс прищурил глаза:
– У него тоже копье, могу покляться, сэр. Может, он оруженосец? Вроде вашего Вальта? Кажись, там появились еще какие-то люди.
– Это становится интересным, – пробормотал рыцарь Леопардов и с опасным проворством принялся спускаться обратно.
– Знайте же! – возгласил его герольд. – Это ущелье удерживают два доблестных рыцаря. Сэр Леорт Сэндхилл и сэр Эйбел Благородное Сердце.
Он стоял посреди Военной дороги, держа горн таким образом, чтобы новоприбывшие видели семерых леопардов, изображенных на флаге на нем; и если рыцарь Золотого Солнца или его огромный гнедой конь произвели на него впечатление, он никак не показал этого.
Рыцарь подался вперед в своем боевом седле.
– Должен ли я выбрать, с кем из них сразиться? – Доносившийся из-под золотого шлема голос звучал гулко, казался почти замогильным.
– Это ваше право, сэр?..
– Я выбираю сэра Эйбела, – объявил рыцарь Золотого Солнца и направил своего скакуна на исходную позицию.
Я уже сидел в седле к тому времени, когда рыцарь Золотого Солнца достиг места, с которого собирался броситься в атаку. Рыцарь Леопардов взял Облако под уздцы.
– Вы знаете, кто он такой?
– Нет. А вы знаете?
Рыцарь Леопардов помотал головой:
– Наверное, вам не следует принимать вызов, покуда он не назовет свое имя.
– А если он откажется назвать его и поскачет вперед?
– Тогда мы вместе сразимся с ним.
– И стяжаем великую славу. – Я потряс головой и обратился к герольду: – Он ждет твоего сигнала. Я тоже.
Горн пропел серебристым голосом. Я взял наперевес свое новое копье и приготовил щит, как тысячу раз делал в Скае. Через несколько мгновений – за ничтожную долю секунды до того, как копье моего противника ударило в мой щит, – я задался вопросом, наблюдает ли за нами Вальфатер. Безусловно, уже через час он обо всем узнает.
Мое копье ударило в золотое солнце, и звук удара был подобен грохоту взрыва. Облако пошатнулась от мощного толчка, и рыцарь, которому принадлежал щит с изображением золотого солнца, повалился наземь вместе с конем и всем прочим.
Я развернул Облако, натянул поводья и снял шлем.
Герольд склонился над рыцарем Солнца:
– Вы сдаетесь, сэр рыцарь?
– Нет. – Он пытался высвободить ногу, придавленную конем. – Я настаиваю на праве повторного поединка. Позвольте мне подняться и вновь приготовиться к бою.
– Вам дано такое позволение, – сказал герольд.
Конь поднялся на ноги и, прихрамывая, ускакал прочь.
Владелец коня поправил шлем. Потом встал с земли – мужчина огромного роста – и, казалось, принялся осматриваться по сторонам в поисках своего копья. Герольд дал знак Хеле, рядом с которой оно лежало; она подняла копье как соломинку и вернула его рыцарю Солнца.
– Благодарю вас, прекрасная дева, – поклонился он. – Вы очень любезны.
Хела покраснела, но ничего не сказала. Рыцарь Солнца свистом подозвал своего коня и вскочил в седло, оттолкнувшись от земли копьем. Я вернулся на исходную позицию.
– Я сам однажды скакал навстречу противнику на хромом коне! – крикнул я. – Но за неимением другого выбирать мне не приходилось.
– У меня тоже нет выбора, – ответил рыцарь Солнца.
– Ваш оруженосец скоро подоспеет. – Я указал копьем. – Похоже, он ведет второго коня.
– Да, действительно так. – Гулкий голос, раздававшийся из-под золотого шлема, звучал непреклонно. – Но у меня нет иного выбора, кроме как сражаться на этом коне.