Скрипнув зубами от злости, Ли быстро сложил тела на недогоревшие развалины и, добавив собранные по поселению доски, плеснул бензина. Огонь занялся, охватив тела.
Взяв оружие, Ли вышел за территорию посёлка и начал искать пути отхода банды. Это было несложно. Куча мотоциклов не могла уйти, не оставив следов. Именно по ним Ли и собирался добраться до самой банды.
Неожиданно из-за большого валуна раздался крик и рычание Кали. Выхватив меч, Ли бросился на шум. Обежав валун, он наткнулся на пантеру, сидящую верхом на женщине, лежащей лицом вниз. Рядом с её рукой лежал револьвер, показавшийся Ли странно знакомым.
Отбросив пистолет ногой, Ли приказал Кали оставить лежащую. Пантера подчинилась с явной неохотой. Такое поведение пантеры удивило юношу, но он решил не придавать этому значения. В данный момент его больше интересовала женщина.
Освободив её от пантеры, Ли отступил в сторону и скомандовал:
– Вставай! Только медленно, не делая резких движений, иначе будет ещё хуже.
– Куда уж ещё хуже? – проворчала женщина, медленно поднимаясь.
– Джесси?! – удивился Ли. – Откуда ты взялась?
– Оттуда, – огрызнулась девушка, потирая ушибленную руку. – Куда мне было, по-твоему, деваться?
– Ты собиралась уехать. Обещала не попадаться мне на глаза.
– Ну вот. Попалась. И что теперь? – с вызовом спросила она.
– Не знаю, – честно ответил Ли. – Я обещал убить тебя.
– Я помню. Потому и решила опередить тебя. Твоя кошка мне помешала.
– Это я уже понял. Зачем ты поехала сюда?
– Хотела предупредить их, чтобы убирались подальше. Я знаю, что ты сделал со второй бандой. Мне непонятно только одно. Каким образом ты оказался там раньше меня?
– Ты ехала через пустыню, длинным путём. А мне известен короткий, – задумчиво ответил Ли. – Ты хотела увести банду? – помолчав, спросил он.
– Да. Не хотела терять последних людей. Ты не знаешь пощады.
– Они тоже, – ответил Ли, показав рукой на костёр.
Джесси замолчала, не зная, что ответить. Помолчав, она осторожно спросила:
– Что ты со мной сделаешь?
– Ещё не решил. И честно говоря, не знаю. Рано или поздно ты снова попытаешься убить меня.
– А если я пообещаю…
– Ты уже обещала. Я больше не верю твоим словам.
– Значит, это всё? Как отца?
– Я ещё не решил, – ответил раздражённо Ли.
– Расскажи, как умер отец?
– Быстро. Он не успел ничего понять.
– Спасибо, – кивнула Джесси.
– Я обещал, – коротко ответил Ли. Потом спросил: – Куда ты собираешься ехать?
– Теперь не знаю. Некуда.
– Почему?
– А почему, по-твоему, мы стали дикарями?
– Вариантов море.
– Конечно. Но в нашем случае просто собрались вместе много бездомных. Отец смог объединить их и придумать план.
– О, да! Господство над всей пустыней. Это я слышал, – презрительно усмехнулся Ли.
– Это ерунда. Просто мы выбирали место, где могли бы остаться…
– Предварительно уничтожив тех, кто там живёт, – продолжил за неё Ли. – Уходи. Я снова не убью тебя. Но этот раз последний. Убирайся.
– Я думала…
– Исчезни! – рявкнул Ли.
И Джесси бросилась к мотоциклу. Двигатель взревел, и она понеслась по пустыне, поднимая шлейф пыли.
Ли вернулся к следам и, посмотрев на темнеющее небо, повернулся к Кали.
– Как думаешь, подружка? Стоит нам здесь оставаться?
Пантера фыркнула, и Ли, усмехнувшись, кивнул головой:
– Верно. Не стоит. Тогда поехали. – И, усевшись в машину, запустил двигатель.
Выехав из посёлка, он направил машину по следам мотоциклов. Уже было совсем темно, когда мут и пантера остановились на ночлег. Разведя костёр, Ли открыл банку консервов и принялся за еду. Ночную тишину нарушали только шорохи вышедших на охоту хищников.
Неожиданно в тишине раздался треск. Шум приближался, и Ли, перехватив оружие, быстро отошёл от костра, спрятавшись в тени высохшего дерева. Прислушавшись, Ли понял, что в его сторону направляется мотоцикл. Один. Это было странно и неожиданно.
Из темноты вылетел мотоцикл, и Ли выругался. В седле сидела Джесси. Заглушив двигатель, она осмотрелась и тихо позвала:
– Ли, это я! Выйди, пожалуйста. Выйди, мне страшно!
Это было неожиданно, и Ли решил отозваться на её просьбу. Выйдя из-за дерева, он бесшумно шагнул в свет костра.
– Зачем ты приехала? – прозвучал в тишине его вопрос, и Джесси вздрогнула от неожиданности.
– Я подумала, что ты единственный, кто действительно может навести порядок в этой пустыне.
– И ты вернулась, чтобы сказать мне это? – жёстко спросил Ли.
– Не только. У меня нет оружия. Я не могу болтаться по пустыне с голыми руками. Ты не хуже меня знаешь, чем это заканчивается.
Ли молча кивнул.
– Ты хочешь получить свой пистолет обратно?
– Нет. Я хочу предложить другое. Ты оставишь пистолет у себя и позволишь мне ехать за тобой. Мне страшно, пойми. Женщина, которую не защищает мужчина, это просто подарок для любого дикаря.
– Я еду уничтожать твоих людей, и ты предлагаешь мне позволить тебе ехать со мной?
– А у меня есть выбор? Мне некуда ехать. Неужели это так трудно понять?
– Учти. В наших отношениях ты никто. Если ты попробуешь возразить или помешать мне, умрёшь. Я ещё не забыл твоих выходок.
– Согласна, – вздохнула Джесси.
Ли сделал приглашающий жест и уселся у костра.
Накормив гостью, юноша раскатал одеяла и улёгся, подложив под голову небольшой валун. Кали устроилась рядом, свернувшись в клубок. Джесси достала свои одеяла и, посмотрев на лежащую парочку, шагнула к Ли.
– Подвинься, – бесцеремонно заявила она, набрасывая свои одеяла поверх первых. Удивлённо посмотрев на неё, Ли отодвинулся, освобождая место рядом с собой.
– Тебе мало места у костра?
– Мне не хочется мёрзнуть. Я знаю, что ты тёплый как печка. Неужели пожалел тепла для девушки?
– Тепла мне не жалко. Просто не хочется проснуться утром с ножом в горле.
– Ты никогда не забудешь мне ту попытку?
– Не хочется расплачиваться за собственную доверчивость.
– Я не сделаю ничего, что может принести тебе вред. Клянусь!
– Не надо. Я не верю словам, – оборвал её излияния Ли. – Я ценю только дела.
– Хорошо. Я готова доказать это делом, – ответила Джесси, прижимаясь к нему всем телом.
– Я видел, как убивают и после этого, – усмехнулся Ли, даже не делая попыток обнять девушку.
– Не будь занудой, – ответила Джесси, целуя его в губы.
После такого откровенного приглашения Ли не стал противиться, но не позволил себе полностью расслабиться, продолжая краем сознания контролировать ситуацию.
Они успокоились только под утро, когда Джесси просто взмолилась об отдыхе. Она уснула у него на плече, даже не попытавшись одеться. Ли позволил себе расслабиться, проспав буквально несколько часов.
Рассвет поднял их тёплыми лучами, осветив спокойные, довольные лица. Точнее, довольным оно было у Джесси. Лицо Ли, как обычно, не выражало ничего. Со временем он научился управлять своей мимикой так, что посторонним его физиономия казалась маской.
Быстро поднявшись, Ли принялся разминать затёкшие за ночь мышцы. Джесси, недовольно застонав, принялась ворочаться, пытаясь во сне найти рядом Ли. Не обнаружив его в постели, она открыла глаза и, подняв голову, проворчала сонным голосом:
– И чего тебе не спится? Ведь ещё так рано!
– Самое время для погони, – усмехнулся Ли.
– Ну какая погоня после такой ночи. Хочется ласки, нежности, а он – погоня. Ох, мужики! – простонала она и нехотя начала одеваться.
– Шевелись. Поедешь следом за мной на мотоцикле. И не советую отставать, – быстро проговорил он.
– Или что? – насторожилась Джесси.
– Ты хотела доказать, что не сделаешь мне ничего плохого?
– Да.
– Вот и докажи.
– А то, что было между нами, не в счёт?
– Да. Я уже говорил. Мне приходилось видеть, как убивают и после этого.
– Ты всё ещё не веришь мне, – грустно проговорила Джесси.
– Это ты стреляла мне в спину после того, как мы занимались этим.
– Прости.
– Я не просил тебя извиняться. Просто делай то, что я говорю, а дальше будет видно. Договорились?
– Конечно. Выбора-то у меня всё равно нет.
– Выбор есть всегда.
– Ага. Уехать и болтаться по пустыне одной? Спасибо. Такое удовольствие не для меня, – ответила Джесси и, быстро собравшись, оседлала мотоцикл.
Ли гнал машину к длинному болоту, останавливаясь, только чтобы поесть и справить нужду. Сообразив, куда он несётся, Джесси поддала газу и, вырвавшись вперёд, сделала ему знак рукой ехать следом. Удивлённо хмыкнув, Ли бросил короткий взгляд на свернувшуюся клубком пантеру и спросил, перекрывая рёв мотора и свист ветра:
– Как думаешь, подруга, стоит ей довериться или лучше поехать знакомым путём?
Недовольно фыркнув, Кали потёрла лапой нос и, прижав круглые уши к голове, чихнула.
– Вот и я думаю, что нам стоит проверить её дорогу. Но делать это мы будем по-своему, – кивнул Ли, резко сбрасывая скорость и внимательно следя за окрестностями.
Что бы ни было между ними ночью, доверять ей он не собирался. Слишком свежи были ещё воспоминания о её попытке всадить ему пулю в голову. Ли давно уже не страдал излишней доверчивостью, слишком хорошо зная, чем может это закончиться в пустыне.
Не заметившая его манёвра Джесси скрылась за дюнами. Только периодически, въезжая на холм, он замечал шлейф пыли, поднятый её мотоциклом. Взлетев на очередную дюну, Ли резко нажал на тормоз, останавливая машину.
Перед ним раскинулась огромная низина, на многие мили покрытая стоячей, дурно пахнущей водой. По другую сторону долины высились скалы. Это был каскад пещер, о которых ходило много легенд. Берега этого бесконечного болота густо поросли тростником, а сама вода скрывалась под толщей водорослей, стебли которых за долгие годы сплелись в один толстый, многослойный ковёр.
Быстро осмотревшись, Ли заметил её мотоцикл, замерший у самого края болота. Плавно тронув машину с места, он медленно покатил к своему проводнику. Внимательно вглядываясь в дорогу, он старался не пропустить вполне возможную ловушку.