о того, что пообещали взять её с собой на следующие торги.
В долине ждали прихода караванов и кочевников. Поселение было большим, и кормить требовалось всех. Тем более что подростки быстро росли, и для нормального развития им требовалось нормальное количество пищи. На многих бывших невольников грустно было смотреть.
Но самое удивительное, что никто из них не жаловался, понимая, что с ними поступают честно и делят имеющуюся еду на всех. Слушавшая её Юста неожиданно предложила построить несколько небольших лодок и начать промышлять рыбной ловлей. Её инициатива тут же была наказана исполнением.
Ли оправдал это тем, что в морском деле не смыслит ни уха ни рыла. Звонко рассмеявшись в ответ, Юста пообещала показать, как правильно строить лодки и вязать сети. Убедившись, что обе девушки пристроены к делу и вполне довольны жизнью, Ли с удовольствием позволил себе расслабиться. После ужина их вечерние развлечения были повторены.
С рассветом Ли безжалостно разбудил обеих подруг, и уже через час вся обитель гудела как растревоженный улей. Умывшись и позавтракав, подростки принимались за дело. Ещё одной идеей Ли было строительство торгового дома, где должна была заправлять Джесси.
Удивлённые подростки так и не поняли, зачем нужен такой дом, если весь товар всегда можно показать прямо на улице, но Ли быстро развеял их сомнения, объяснив, что в таком доме можно просто держать для наглядности образцы всех товаров сразу, не бегая за каждой безделушкой на склад.
Подростки не поскупились. Давно уже напиленные из мягкого известняка блоки складывались так, чтобы каждый последующий ряд перекрывал места стыков предыдущего. Просверленные следом за этим в блоках отверстия заливались расплавленным свинцом. Для получения этого металла подростки разбили все старые и ненужные аккумуляторы. Благо, этого добра у них валялось в избытке.
Спустя неделю торговый дом был готов. Одноэтажный, под железной двускатной крышей, он больше напоминал куб, вырезанный из скалы, но это было первое здание, с которого и должен был начаться город.
По общему мнению, торговый дом было решено поставить в часе езды от обители. На берегу маленького озера. Это был ближайший к обители оазис. Ли решил оставить между обителью и городом небольшое расстояние. Своего рода буферную зону, чтобы городская суета не мешала сосредоточенной тишине монастыря.
Сам Ли всю прошедшую неделю бился над изготовлением метателя. Главная задача была в том, чтобы снаряд, выпущенный из метателя, летел по пологой траектории с достаточной силой, чтобы проломить деревянный борт корабля.
Взяв самую длинную рессору, которую только смог найти, Ли намертво приварил её одним концом к станине. Приладив ко второй железке несколько пружин, он сварил ограничитель, установил на станину ворот и фиксатор. В итоге у него получилась ещё одна катапульта, но её мощность обеспечивалась усилием пружин и рессоры.
Вытащив это сооружение на улицу, Ли зацепил крюком край рессоры и, отогнув её при помощи ворота до фиксатора, закрепил. Положив в небольшую корзину увесистый камень, юноша приказал поставить в сотне метров от метателя щит с набитым на него куском кровельного железа.
Мишень размером приблизительно метр на метр была заметно меньше борта корабля. Капитан корабля с большим интересом наблюдал за этими приготовлениями.
Чуть улыбнувшись ему, Ли резким движением выдернул стопор.
Рессора резко разогнулась, звонко щёлкнув по подпружиненному ограничителю. Сорвавшись с корзины, камень стремительно полетел к мишени. Сильный грохот и без всякого осмотра сказал капитану, что мишень поражена.
Удивлённо качая головой, капитан молча последовал за юношей. Подойдя к мишени, Ли с удовольствием увидел большую рваную дыру прямо посредине листа. С гордостью посмотрев на капитана, Ли обошёл мишень и отправился искать свой снаряд.
Камень он нашёл ещё метрах в сорока от пробитой цели. Вернувшись со снарядом к капитану, Ли показал ему камень и спросил:
– Камни пиратов намного больше этого?
– Не очень, – покачал головой капитан. – У них ведь та же проблема, что и у нас. Места на корабле всегда не хватает.
Кивнув в ответ, Ли ткнул пальцем в свой метатель и спросил:
– Подойдёт?
– Я и не мечтал о таком, – растерянно усмехнулся капитан. – Я даже не знаю, чем тебе заплатить за него.
– Сделаем так, – задумчиво ответил Ли. – Я отдам тебе метатель, а ты в следующий свой заход продашь мне нужные товары за половину цены.
– А если я больше не приду? – хитро улыбнулся капитан.
– Я передам весть на все корабли, что ты обманщик и тебе нельзя верить, – пожал плечами Ли. – Твой корабль больше никогда не сможет пристать в моей бухте, а все, кто станет иметь с тобой дело, станут моими врагами.
– Ты жёсткий человек, хранитель, – задумчиво ответил капитан. – Я согласен. Какой срок ты мне отведёшь для торговли?
– Шесть месяцев, начиная со следующего, – решительно ответил Ли. – И вот ещё что. Следи, чтобы никто из твоих людей не пытался разобрать его. Я сделал так, чтобы метатель взорвался, как только кто-то попытается это сделать. По кораблю его можно перемещать, не разбирая, а вот перегрузить на другой корабль – сложно. Это сделано для того, чтобы это оружие не попало в руки пиратов.
– Это хорошо, – одобрительно кивнул капитан. – Заодно это поможет нам уничтожить как можно больше пиратов, если уж придётся идти ко дну.
По команде Ли подростки закинули метатель на маленький грузовичок, который подогнали прямо к борту корабля. Моряки с кряхтеньем и руганью втащили это сооружение на борт и, установив его на корме, приготовились поднять паруса.
Капитан и юноша ударили по рукам. Поднявшись на борт корабля, капитан задумчиво посмотрел на Ли и неожиданно тихо сказал:
– Ты очень умный и очень сильный человек, хранитель. Я знаю, что здесь у тебя живёт одна из наших. Не знаю, как она попала к тебе, да и не моё это дело, но только в одном я уверен точно. Она здесь живёт добровольно. Ты береги её. Такое редко случается.
– Я знаю, – грустно кивнул Ли. – Так случилось, что я уже дважды вытащил её из серьёзной передряги. В первый раз погибли её родители, во второй – родственники. Ей просто некуда подать о себе весть. Но видят светлые боги, я сделаю всё, чтобы она не чувствовала себя одинокой.
– Пусть благословение морских богов пребудет с тобой, хранитель, – кивнул в ответ капитан и, развернувшись, приказал поднимать парус.
Задумчиво посмотрев вслед уходящему кораблю, Ли тяжело вздохнул и медленно направился в обитель. У него было много своих дел. Собрав команду лучших стрелков и водителей, юноша приказал готовить к поездке все грузовики.
Собрав на пустыре перед скалой все имевшиеся в наличии машины, подростки принялись осматривать их, проверяя моторы и ходовую часть. Восемь грузовых машин. Это, по меркам пустыни, был огромный караван, на который попытается напасть любая банда диких. После долгих размышлений Ли решил взять и десяток машин охранения. Мотоциклами подростки пользовались только для коротких переездов по долине.
Установив на все машины охраны пулемёты, Ли долго решал, взять их всех с собой или оставить половину для охраны долины. Его сомнения развеял один из старших подростков. Подойдя к задумчиво бродившему перед строем машин юноше, он тихо спросил:
– Мастер, то, что вы собираетесь везти сюда, важно?
– Очень. Это и товары для обмена, и запчасти, и оружие, и даже топливо, – тяжело вздохнул Ли.
– Тогда берите с собой все. Мы здесь как-нибудь сами справимся. Благо, стволов в обители больше чем нужно.
– Надеюсь, ты прав и вы действительно справитесь, – в очередной раз вздохнул Ли.
– Что с вами, мастер? Вы нам не доверяете? Вы же сами готовили нас, – удивился паренёк.
– Готовил, но слабо, – покачал головой Ли. – Дело не в том, что я не доверяю вам, а в том, что слишком хорошо знаю диких.
– В любом случае сдаваться никто из нас не собирается. Мы слишком хорошо знаем, чем это для нас закончится, – решительно ответил подросток.
– Я это помню, но мне придётся забрать почти все пулемёты. А это сильно ослабит обитель, – ответил Ли.
– Зато другого автоматического оружия у нас хватает, – усмехнулся парень. – Прикажу собрать все патроны и вооружить посты на проходах в долину. Пусть только сунутся, – решительно закончил он, воинственно потрясая кулаками.
– Хорошо. Из этой поездки мы привезём столько пулемётов, что сможем вооружить ими половину обитателей, – принял решение Ли.
Ему было сложно объяснить парню, что он каким-то образом предчувствует беду. Что-то должно было произойти, но что именно, он не знал. В очередной раз проинструктировав ребят, Ли назначил выезд на утро следующего дня.
С первыми лучами солнца огромный караван грузовиков медленно выкатился из долины и, разогнавшись, понёсся к озёрному сектору. Ли, как обычно, взял свой вездеход. Носясь вдоль всего каравана, он контролировал обстановку вокруг, без долгих размышлений уничтожая любого, кто мог хотя бы попытаться напасть на них.
Спустя неделю жители озёрного сектора были разбужены оглушительным рёвом мощных двигателей. Узнав вездеход Ли, подростки быстро распахнули ворота, впуская караван в сектор. Едва заглушив машину, Ли потребовал собрать всех поселенцев и принялся объяснять им свою задумку.
Услышав, что он собирается переселиться из сектора на побережье, подростки растерялись. Они давно уже привыкли считать это место своим домом и не понимали, зачем нужен этот переезд. Услышав про большой город, в котором будут жить муты, они заметно оживились, сообразив, что в закрытой долине им будет проще обороняться в случае нападения.
За время отсутствия Ли на сектор нападали трижды. Отбились подростки только благодаря наличию пулемётов. Это оружие было просто незаменимо при обороне сектора. Убедившись, что его поняли и даже самые рьяные противники переезда больше не находят аргументов для возражения, Ли приказал начинать погрузку.