Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей — страница 108 из 114

– Но почему в долине не должно быть главных? – не унимался Рей.

– Да потому что без главного долина сможет спокойно жить. Вот представь. Я главный. Все делают только то, что я говорю, и ничего другого. Но так случилось, что мне нужно уехать. И что тогда будет? Ведь все уже привыкли, что я думаю за всех. Но на долину напали. И кто тогда будет её защищать, если в долине некому думать?

– А если думают сразу все? Они же будут всегда спорить и ссориться, – с серьёзным видом возразил ему Рей.

– Верно, – легко согласился с ним Ли. – Именно поэтому в каждой команде есть свой старший: у механиков, у оружейников, у кузнецов. Они сами выбрали себе старшего – того, кто лучше всех остальных разбирается в деле, – и главное решение принимает он. Но сначала старший выслушает всех остальных. А если сами они разобраться не смогут, то тогда только приходят ко мне.

– Но ведь всё равно получается, что ты самый главный, – упрямо покачал головой мальчишка.

– Не совсем, – усмехнулся Ли. – Я же говорил: со временем ты всё поймёшь.

– Значит, если я скажу кому-то из механиков, чтобы они собрали мне машину, они этого не сделают? – с интересом спросил Рей.

– Нет.

– Даже если я скажу им, что ты здесь самый главный?

– Я главный. А кто ты? – жёстко спросил Ли.

– Твой сын.

– Ну и что?

Растерявшись от такой отповеди, Рей замолчал, пытаясь осмыслить всё услышанное.

Медленно поднявшись, Ли пристроил сына на плече и, обняв жену, медленно направился обратно в обитель. События этого дня отняли у него почти все силы.

* * *

Следующие три недели подростки были заняты очисткой долины перед въездом. Взрывы ракет разбросали части машин по большой территории, и теперь, ребятам приходилось тщательно собирать каждую железку и каждый фрагмент человеческих тел на огромной площади.

Запах крови и смерти привлекал падальщиков со всей пустыни. Дошло даже до того, что дежурным сменам пришлось отстреливать хищников, пытавшихся прорваться в долину. Стаи шакалов с хохотом и завыванием носились под самой скалой, пытаясь добраться до засевших на ней ребят.

Начали появляться даже скорпионы. Их появление заставило Ли усилить группы охраны. Эти огромные твари умели подбираться к намеченной жертве совершенно бесшумно, и скалы не становились для них серьёзным препятствием. Длинные лапы скорпионов были приспособлены для лазания по отвесным скалам, и только огромный вес этих тварей заставлял их отказываться от подобных экспериментов. Они не могли зависать на голой стене, как пауки, но не очень высокие скалы штурмовали с лёгкостью.

Механики долины придумали для охраны групп систему раннего оповещения. Как и всё гениальное, это было просто – длинная бечёвка, на которую были навешаны пустые консервные банки. Бечёвка вешалась над землёй с таким расчётом, чтобы любое живое существо, за исключением человека, обязательно зацепилось бы за неё. Внимательный человек мог просто переступить через это препятствие, но животные, а тем более скорпионы не задумывались над такими проблемами.

Иногда сильный ветер пустыни начинал раскачивать банки, поднимая ложную тревогу, но подростки легко мирились с этим неудобством, предпочитая быть разбуженными без повода, чем оказаться в клешнях скорпионов.

Постепенно всё успокоилось. Жизнь в долине вошла в обычную колею. Подростки снова вернулись к своим обычным занятиям.

Воспользовавшись передышкой, Ли снова закрылся в библиотеке, пытаясь найти другой способ для разгрузки кораблей: идея со старым танком уже не казалась ему такой привлекательной. Но чем больше материалов он изучал, тем сильнее убеждался, что его первый порыв был самым правильным.

Выбравшись из хранилища в жилые помещения, Ли с задумчивым видом бродил по коридорам обители, бросая непонятные взгляды на пробегавших мимо подростков. Наконец, так и не придя к однозначному решению, он спустился в мастерские. Найдя старшину механиков, Ли отвёл его в сторону и принялся растолковывать проблему.

Внимательно выслушав его, паренёк задумчиво почесал в затылке и, усмехнувшись, ответил:

– Мастер, а чего тут раздумывать? Просто позвольте нам самим притащить сюда эту штуку. Давайте просто отправим туда несколько механиков и пару десятков бойцов.

– Думаешь, если будет много людей, то они смогут его на руках в машину погрузить? – усмехнулся в ответ Ли.

– Ну, не всё так плохо, – усмехнулся в ответ парень. – Возьмут лопаты, лебёдки, большие грузовики, тросы и притащат эту железку сюда.

– Я никак не могу придумать, на что погрузить эту штуку. Для одного грузовика она слишком тяжёлая, – вздохнул Ли.

– А может, не стоит мудрить? Толстые трубы у нас есть. Приварить к ним лист железа потолще, затащить танк на этот лист и волочь сюда по песку на буксире. И грузить не нужно, и машины можно менять по мере необходимости, – неожиданно предложил парень.

– А ведь это идея! – радостно воскликнул Ли, с размаху хлопнув парня по плечу.

Покачнувшись от командирской ласки, парень радостно улыбнулся, ведь ему удалось найти выход там, где застрял сам мастер.

Не желая отнимать у парня победу, Ли разрешил ему самому выехать в пустыню. Право подобрать себе попутчиков он тоже оставил ему.

Но стоило трём грузовикам заурчать моторами под скалой обители, как старшина боевиков тут же пристал к Ли с новым предложением. Линк, художник по дереву, напомнил парню про склады на Длинном болоте. И теперь старшина пристал к Ли с просьбой отпустить его туда с парой десятков бойцов, чтобы пошарить по тамошним пещерам.

Немного подумав, Ли хотел было согласиться с этим предложением, как неожиданно к нему пристал сам Линк. На этот раз ему вздумалось ехать в пустыню самому. На удивлённый вопрос Ли, чего он там забыл, художник с хитрой улыбкой напомнил ему о желании порыться в песке там, где он когда-то добыл свой любимый нож.

Ли решил отмахнуться от него, но старшина боевиков, пожав плечами, удивлённо спросил:

– А почему бы и нет, мастер? Большие банды уничтожены. Дадим ему грузовичок, вездеход с пулемётом, пятёрку парней, и пусть себе роются. Может, и найдут что интересное.

– А если их там перестреляют? – мрачно спросил Ли.

– Всё может быть, но нельзя же прятаться здесь всю жизнь. По-моему, нам пора самим выйти в пустыню и показать всем, что мы есть и что эта пустыня наша, – горячо ответил старшина, рубанув воздух ребром ладони.

Тяжело вздохнув, Ли задумался. Но парень не дал ему времени на размышления.

– Мастер, я понимаю, что вы пытаетесь защитить нас. Но мы не можем прятаться за этой скалой всю жизнь. Рано или поздно нам придётся выйти отсюда. Так не лучше ли начать сейчас, пока не появилась новая большая банда?

– Чёрт с вами, уговорили, – нехотя проворчал Ли, махнув рукой. В конце концов, парень был действительно прав, когда сказал, что ребята не могут вечно прятаться за скалой.

Давая разрешение на выезд сразу половине своих бойцов, Ли здорово ослаблял гарнизон долины, но в данное время это было неопасно. После уничтожения банды из Железного города в пустыне наступила гробовая тишина. Даже несколько случайно выживших кочевых семей, пришедших в долину после большой драки, признавались, что в пустыне стало на удивление тихо и безлюдно.

Ещё через месяц к скале долины начали подходить семьи огородников. Удивлённый Ли, которого охрана вызвала к проходу, узнал среди этих людей семью, которую умудрился спасти во время своей поездки к танку. Узнав его, огородники сразу воспрянули духом. Несмотря на то, что Ли сам звал эти семьи к долине, у каждой из этих семей были свои причины для недоверия. Жизнь давно уже научила их не верить в добрые намерения незнакомцев, а учитывая события последних месяцев, это недоверие давно уже переросло в паранойю.

Внимательно оглядев стоящих перед ним людей, Ли обвёл рукой всё прилегающее к скале пространство и, чуть улыбнувшись, сказал:

– Выбирайте место для своих огородов и домов. Мои ребята помогут вам построить дома. Но помните главное правило: один дом – одна семья. Можете селиться рядом, но жить семьи должны раздельно.

– Почему? – насторожился один из глав семейств.

Внимательно присмотревшись, Ли понял, что это тот самый огородник, который узнал его возле своего озера.

Тяжело вздохнув, Ли начал объяснения с самого начала:

– Здесь, у побережья, воздух более влажный. А учитывая нашу пустынную жару, несложно понять, что множество людей в одном месте – это самая лучшая среда для болезней. Я хочу, чтобы люди жили свободно, не толкая друг друга локтями. Места здесь всем хватит.

– Ты обещал нам воду, – настороженно произнёс мужчина.

– Вода будет. Я прекрасно понимаю, что без воды огороды не выживут. Но сначала вы должны распределить места для своих домов и огородов. Можете сделать это сами, могу это сделать я – смотрите, как вам удобнее.

– Будет лучше, если это сделаешь ты, – задумчиво проворчал огородник. – Не будет лишних споров и ссор из-за участков, – быстро добавил он, поясняя свою идею.

Чуть усмехнувшись, Ли кивнул и, развернувшись, окинул долину пристальным взглядом. Он отлично понимал, почему огородники решили возложить на него задачу по нарезке участков. Таким образом они сразу давали ему понять, что теперь он целиком и полностью отвечает за их дальнейшую судьбу.

Не мудрствуя лукаво, Ли отсчитал от дороги полсотни шагов и, воткнув в песок подобранную тут же ветку, направился к скале. Отсчитав ещё три десятка шагов от сплошной стены камня, он вывел крайнюю точку, от которой принялся нарезать участки под огороды.

На каждую семью был выделен участок площадью сто шагов на сто под огороды и пятьдесят на пятьдесят – под дома и различные хозяйственные пристройки. Удивлённые такой щедростью огородники растерялись. Привыкшие работать простыми инструментами, они испугались такого объёма работ.

Но у Ли уже появился план. Наделив пришедших землёй, он вернулся к обители и, влетев в мастерские, с ходу принялся отдавать распоряжения.