Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей — страница 57 из 114

* * *

Собрав на пустыре перед скалой все имевшиеся в наличии машины, подростки принялись осматривать их, проверяя моторы и ходовую часть.

Восемь грузовых машин – это, по меркам пустыни, был огромный караван, на который попытается напасть любая банда диких. После долгих размышлений Ли решил взять и десяток машин охранения. Мотоциклами подростки пользовались только для коротких переездов по долине. Установив на все машины охраны пулемёты, Ли долго решал, взять их все с собой или оставить половину для охраны долины.

Его сомнения развеял один из старших подростков. Подойдя к задумчиво бродившему перед строем машин юноше, он тихо спросил:

– Мастер, то, что вы собираетесь везти сюда, важно?

– Очень. Это и товары для обмена, и запчасти, и оружие, и даже топливо, – тяжело вздохнул Ли.

– Тогда берите с собой все машины. Мы здесь как-нибудь сами справимся. Благо стволов в обители больше, чем нужно.

– Надеюсь, ты прав и вы действительно справитесь, – в очередной раз вздохнул Ли.

– Что с вами, мастер? Вы нам не доверяете? Вы же сами готовили нас, – удивился паренёк.

– Готовил, но слабо, – покачал головой Ли. – Дело не в том, что я не доверяю вам, а в том, что слишком хорошо знаю диких.

– В любом случае сдаваться никто из нас не собирается. Мы слишком хорошо знаем, чем это для нас закончится, – решительно ответил подросток.

– Я это помню. Но мне придётся забрать почти все пулемёты, а это сильно ослабит обитель, – ответил Ли.

– Зато другого автоматического оружия у нас хватает, – усмехнулся парень. – Прикажу собрать все патроны и вооружить посты на проходах в долину. Пусть только сунутся, – решительно закончил он, воинственно потрясая кулаками.

– Хорошо. Из этой поездки мы привезём столько пулемётов, что сможем вооружить ими половину обитателей, – принял решение Ли.

Ему было сложно объяснить парню, что он каким-то образом предчувствует беду. Что-то должно было произойти, но что именно, он не знал.

В очередной раз проинструктировав ребят, Ли назначил выезд на утро следующего дня.

С первыми лучами солнца огромный караван грузовиков медленно выкатился из долины и, разогнавшись, понёсся к озёрному сектору. Ли, как обычно, взял свой вездеход. Носясь вдоль всего каравана, он контролировал обстановку вокруг, без долгих размышлений уничтожая любого, кто мог представлять опасность для них.

Спустя неделю жители озёрного сектора были разбужены оглушительным рёвом мощных двигателей. Узнав вездеход Ли, подростки быстро распахнули ворота, впуская караван в сектор.

Едва заглушив машину, Ли потребовал собрать всех поселенцев и принялся объяснять им свою задумку. Услышав, что мастер собирается переселиться из сектора на побережье, подростки растерялись. Они давно уже привыкли считать это место своим домом и не понимали, зачем нужен переезд. Однако, услышав о большом городе, в котором будут жить муты, они заметно оживились, сообразив, что в закрытой долине им будет проще обороняться в случае нападения. За время отсутствия Ли на сектор нападали трижды. Отбились подростки только благодаря наличию пулемётов, это оружие было просто незаменимо при обороне сектора.

Убедившись, что его поняли и даже самые рьяные противники переезда больше не находят аргументов для возражения, Ли приказал начинать погрузку.

Грузовики по одному подгоняли к лазу, по которому на поверхность поднимали товары, и подростки, построившись в цепочку, принялись переправлять в кузов всё подряд. Полки складов выметались подчистую. Решили не оставлять даже стеллажи, которые на поверку оказались разборными. По команде Ли к лазу подтащили генератор и, заправив его хорошим топливом, быстро запустили, обеспечив команду грузчиков светом. Подростки хотели обойтись факелами, но Ли приказал не экономить, помня, что где-то в глубине этих подземелий находится гнездо гремучих скорпионов.

Каждую команду обязательно сопровождал пулемётчик. Уничтожать всех скорпионов до того, как будут вывезены все товары, Ли не хотел: эти твари были своеобразными сторожами складов. Шум и грохот, поднятый подростками, заставлял их держаться в стороне. Но Ли требовал усиленной бдительности.

В первую очередь со складов были выгружены всё оружие и боеприпасы. Это добро заняло все восемь грузовиков и ещё оставалось. Ли приказал выбирать ящики с боезапасом. Загрузили даже машины охраны.

Из жителей сектора Ли отобрал несколько стрелков с подругами и, приказав им собирать вещи, объявил остающимся, что подобные караваны будут приходить регулярно, до тех пор пока не будут вывезены все товары. Остающиеся должны были собрать весь урожай овощей и приготовить стадо коров для перегона в долину: за время спокойной жизни подростки успели обрасти хозяйством.

Заправив технику, Ли дал команду к движению. Караван вышел в пустыню и бодро покатил в обратный путь.

Через десять дней поселенцы долины радостно разгружали грузовики, весело переговариваясь и радуясь привезённым боеприпасам, как дети новым игрушкам.

Узнав, что за время его отсутствия на долину было совершено всего одно нападение, Ли потребовал закрыть все проходы, обеспечив наблюдателей пулемётами и тубусами с ракетами. Узнав, что дежурные получат в руки столь мощное оружие, в наблюдение начали проситься даже девушки. Узнав об этом, Ли только растерянно покачал головой: он старался держать слабую половину поселенцев в стороне от подобных приключений. На что ему вполне резонно возразили, что в случае гибели юношей судьба девочек будет не просто незавидной.

Как ни странно, но за участие в охране долины девочек высказалась и Юста. После долгих споров Ли был вынужден сдаться. Аргумент Юсты оказался неопровержимым. Девушка упирала на то, что в присутствии подруг подростки станут более ответственными, понимая, что судьба девушек зависит от умения парней защитить их. Ли пытался возразить, что именно присутствие девочек будет толкать мальчишек на различные глупости. Но Юста сумела настоять на своём, наглядно доказав ему, что девочки и сами способны на безрассудства в отсутствие парней, ведь именно беспокойство за них делает девочек капризными и раздражительными.

В конце концов, плюнув, Ли сдался, заявив Юсте, что смерть любой из девочек будет целиком на её совести. На что та, недолго думая, заявила ему, что смерть любого из поселенцев будет только на совести тех, кто придёт в долину грабить. Убедившись, что проиграл, Ли с усмешкой поцеловал Юсту и приказал готовить грузовики к следующему переходу.

В тот же вечер в обитель вернулась Джесси. С порога повиснув на шее у Ли, девушка принялась радостно рассказывать, что подростки оценили её умение торговать и теперь советуются с ней по любому поводу. Единственное, что не устраивало Джесси, это дорога. Ей приходилось ежедневно утром и вечером проводить по часу в седле мотоцикла. Это здорово утомляло и создавало неожиданные трудности.

– У меня уже вся задница в мозолях от этой железки, – пожаловалась она в конце своего рассказа.

– А что тебе мешает поселиться прямо в торговом доме? – пожал плечами Ли. – Я всё равно основное время буду проводить в дороге, а по возвращении буду посылать за тобой машину. Кроме того, ты всегда сможешь приехать сюда сама, если вдруг возникнет такая необходимость.

– Об этом я как-то не подумала, – смущённо ответила Джесси.

Разобравшись с делами, девушки дружно потащили его в спальню.

* * *

Утром очередной караван отправился в озёрный сектор. Двигаясь уже знакомым путём, подростки уверенно гнали грузовики по пустыне, не обращая внимания на попытки мелких банд захватить их. С нападавшими разбирались машины охраны: вразумляли коротко, быстро и конструктивно – последний раз в их бестолковой бандитской жизни. Ли приказал сохранять максимальную секретность, что автоматически означало уничтожение любого мотоциклиста, появившегося в зоне видимости. Спасались только те, у кого хватало ума унести ноги подальше от странного каравана.

Прибыв в сектор, подростки быстро загрузили грузовики и через два дня тронулись в обратный путь. Гружёные машины натужно ревели моторами, преодолевая песчаные дюны и заносы. Быстро устававшие от тяжёлой дороги и яркого солнца подростки менялись местами со своими стрелками прямо на ходу. Караван шёл, делая только короткие остановки для оправки и еды.

На шестой день караван был атакован очередной бандой дикарей. Из-за холма на них вылетели порядка полусотни мотоциклистов. Уже на подъезде стрелки принялись поливать грузовики огнём из всех видов оружия, стараясь попасть по кабинам машин. Привыкшие к разным неожиданностям подростки тут же развернули машины, и охранение вступило в бой. Следуя указаниям Ли, водители грузовиков продолжили движение, ни на секунду не задерживаясь.

Сообразив, что добыча попалась зубастая, дикари попытались разделиться, чтобы, навязав охранникам бой, остановить уходящие машины небольшой группой. Но они не ожидали, что на грузовиках тоже установлены пулемёты. Группа из пятнадцати мотоциклистов была просто сметена с дороги кинжальным огнём из головной машины.

Тем временем Ли и его команда, развернув машины широким полукольцом, встретила нападавших шквалом свинца. Шансов не оставили никому. Этот яростный, но скоротечный бой избавил пустыню от ещё одной банды диких.

Приказав собрать оружие и технику, Ли неожиданно понял, что грузить это добро просто некуда. Пришлось срочно принимать неординарное решение. Одному из подростков вручили мотоцикл и велели возвращаться в сектор, чтобы привести оттуда людей, которые заберут трофеи. Сам Ли решил задержаться и посторожить их, отправив остальную охрану догонять караван.

Из-за этой задержки юноша догнал караван только в долине. Приказав разгружать машины, Ли устало потянулся, пытаясь размять уставшие от долгой езды мышцы.

Неожиданно один из подростков ткнул пальцем в лёгкий шлейф пыли, быстро приближавшийся к обители.

Достав из машины бинокль, Ли всмотрелся в мотоциклиста и, улыбнувшись, сказал собравшимся подросткам: