– И на этом они собирались вывезти всё наше оружие? Похоже, в городе чистых действительно большие проблемы.
– А какое нам до этого дело? – не понял один из ребят.
– Самое прямое, – усмехнулся в ответ Ли. – Разорившись, они выйдут на большую дорогу.
– Очередная банда диких? – задумчиво спросил подросток.
– Именно.
– Но ведь сегодня здесь собрались почти все бойцы города.
– Почему ты так решил?
– Вы же сами допрашивали пленного, мастер.
– Не стоит верить всему, что говорят пленные. Особенно если не можешь проверить их слова. Я был в этом городе, там намного больше народу, чем приехало сюда. Да и с патронами там не может быть настолько плохо.
– Почему?
– Да потому что это большое поселение. Не будь у них оружия, город давно бы уже захватили. Здесь что-то не сходится, – задумчиво ответил Ли, мрачно глядя на подъезжающие грузовики.
Подогнавшие машины подростки выскочили из кабин и, быстро подойдя к Ли, с усмешками доложили:
– Пять болванов пытались нас остановить. Они больше не будут.
Усмехнувшись в ответ, Ли кивнул и, ткнув пальцем в сторону проезда в долину, сказал:
– Машины – в наш гараж. Оружие – на склады. Привезите механиков, пусть починят ворота. И прихватите со склада ящик гранат.
Кивнув в ответ, парни вскочили в машины и, взревев моторами, понеслись к обители.
Ещё раз оглядевшись, Ли вернулся к своему вездеходу и, усевшись за руль, запустил двигатель. Ему всё время не давала покоя какая-то заноза: всё время казалось, что он что-то упускает. Уж слишком всё было взаимосвязано и близко по времени. События сменяли друг друга, как в калейдоскопе.
Так и не придя к какому-то конкретному решению, Ли включил передачу и, лихо развернув машину, помчался к обители. Ездить медленно он просто не умел.
К тому времени, как подростки на грузовиках добрались до торгового дома, Ли успел поставить машину и, выйдя на пляж, заняться осмотром почти готового корабля.
Ещё раз убедившись, что Ли, как и всегда, удалось выбраться из очередной передряги без единой царапины, Юста со вздохом отправилась варить каф.
Убедившись, что подростки уже успели настелить палубу и укрепить на ней метатели, Ли вернулся в обитель и, на ходу проглотив кружку своего любимого напитка, отправился на оружейный склад отдать новые распоряжения.
Добравшись на своём флагмане до бухты Печали, капитан Крек первым делом приказал передать на все свои корабли весть, что он затевает большой поход, и все, кто примет в нём участие, получат долю от добычи. Зная Крека не понаслышке, многие искатели морских приключений, временно оставшиеся без кораблей, потянулись к его пристани.
Главным критерием отбора пиратов было наличие у претендента огнестрельного оружия. Узнав об этом, большинство пиратов, оказавшихся не у дел, бросилось в лавку хозяина бухты: там можно было купить всё – от консервов до ножей и от мотоцикла до пулемёта. Каким-то образом хозяин бухты умудрялся доставать это всё, не вылезая из своей берлоги – так между собой пираты называли его дворец. Никто не знал, как он это делает, но нужные товары в его лавке были всегда.
Многие пираты мечтали оказаться в ближнем окружении Хозяина, чтобы осесть на побережье и оставить рискованный образ жизни. После появления у морских мутов метателей многие пираты серьёзно задумались о своей дальнейшей судьбе. Быть утопленным в океане никто из них не мечтал, но становиться пастухами или огородниками они тоже не хотели. Тем более что жить далеко на суше они просто не могли.
Отдавая последнее, пираты приобретали оружие и прямо из лавки отправлялись к капитану Креку – наниматься в будущий поход. К тому времени, когда в бухту вернулись все его корабли, на суше у капитана собралась настоящая армия.
Узнав о большом походе, забеспокоился даже хозяин бухты Печали. На пятый день после объявления похода на флагман Крека явился личный распорядитель Хозяина с приглашением для капитана. Случилось невероятное: впервые за много лет какой-то капитан был приглашён во дворец Хозяина. Обычно все вопросы и споры решали сами капитаны, только в крайнем случае обращаясь к хозяину бухты, но и в этом случае спор решал назначенный им шериф.
Вечером того же дня Крек отправился во дворец к Хозяину. Он предусмотрительно оставил всё своё оружие на корабле, но это не помогло ему избежать тщательного обыска. Телохранители отобрали у Крека всё, включая брючный ремень.
Мрачно поглядывая на двух здоровенных громил, Крек направился дальше, повинуясь жесту одного из них. То и дело поддёргивая штаны, капитан добрался до очередной двери, где был встречен и обыскан ещё раз. Окончательно растерявшись от такого приёма, Крек предстал перед хозяином бухты в полном душевном смятении и изрядно напуганным.
Хозяин принял Крека в роскошно обставленном зале, роскошь которого была не просто подавляющей – она была кричаще безвкусной. Но от всего этого великолепия у несчастного капитана закружилась голова. Сесть ему так и не предложили.
Хозяин, сидевший за роскошным дубовым столом, украшенным какими-то завитушками и инкрустированным цветными кусочками из других материалов, оказался весьма пожилым дородным мужчиной с коротко стриженными, совершенно седыми волосами. Окружённый сразу четырьмя громилами, он внимательно посмотрел на Крека блёклыми голубыми глазами и, пожевав узкими бескровными губами, спросил:
– Что это вы за поход такой объявили, капитан?
– А с чего это вдруг у вас такой интерес к делам капитанов? – ответил Крек, собрав в кулак все остатки своей храбрости. – Насколько я знаю, вы не вмешиваетесь в наши дела.
– Это верно, – кивнул в ответ Хозяин. – Не вмешиваюсь. Но только до тех пор, пока это не угрожает моей безопасности или не касается моей собственности.
– А с чего вы взяли, что мой поход может вам чем-то угрожать? – окончательно растерялся Крек.
– Неважно, что и с чего я взял. Важно то, что вы собираетесь делать, – криво усмехнулся Хозяин. – Учтите: если вы решили захватить мою бухту, это будет стоить вам головы.
– Нет, ваша бухта мне ни к чему. Я собираюсь вести людей в другое место.
– В какое же?
– Это уже моё дело. Ваша бухта меня не интересует. Там, куда я отправляюсь, всё уже есть, осталось только прийти и выгнать оттуда пустынных крыс.
– Насколько я знаю, на побережье есть только одно такое место – бухта Обители. Вы собрались воевать с мутами?
– Да. Побережье должно принадлежать морякам, – решительно ответил Крек.
– Тут я с вами полностью согласен, – с усмешкой кивнул Хозяин. – Но для чего вам столько бойцов? Эту бухту так хорошо охраняют?
– Хозяин бухты – Хранитель. Он механик. Это он додумался, как сделать те самые метатели, которыми морские муты потопили столько кораблей братства. Одно это уже требует его наказания.
– И как же вы собираетесь его наказать? – не унимался Хозяин.
– У меня есть план, – попытался уклониться от ответа Крек.
– Так посвятите меня в него, – не отставал тот.
– Зачем вам это? – насторожился Крек.
– Затем, что я вас об этом спросил, – ответил Хозяин, сделав едва заметный жест пальцем.
В ту же секунду один из громил, скользнув за спину капитану, ухватил его растопыренными пальцами за глазницы и, запрокинув голову назад, прижал к шее отточенный до бритвенной остроты кинжал.
– Отвечай, когда тебя Хозяин спрашивает, акулий корм, – прошипел громила, упираясь коленом в поясницу Крека.
Не ожидавший подобной прыти от такого гиганта Крек окончательно растерял весь свой гонор и, чувствуя, как из-под клинка сочится кровь, испуганно прохрипел:
– Я приказал своим парням схватить сына этого Хранителя. Он бросится искать его в пустыне, и его убьют там.
– Кто?
– Мои люди.
– Дальше.
– Лишившись своего командира, муты не смогут организовать достойное сопротивление, и мы захватим бухту.
– Что ж, толково, – задумчиво ответил Хозяин после минутного размышления. – И что вы надеетесь там взять?
– Я не уверен. Точно этого узнать не удалось, – быстро ответил Крек. – Мне известны только слухи, но я им не доверяю.
– Это правильно, – кивнул в ответ Хозяин. – Но я бы хотел услышать эти слухи.
– Говорят, там есть оружие, боеприпасы, топливо. А самое главное, там много механиков. Они муты, как и их Хранитель. Так что в ошейниках они могут принести много пользы.
– Хорошо. Я доволен. Отпусти его, Хват. Не обижайтесь на мои методы, капитан, но вы сами довели меня до этого. Не стоит скрывать информацию от человека, который может в один миг оборвать вашу жизнь. Спасибо, Хват. Ты, как всегда, на высоте, – улыбнулся Хозяин своему громиле, и Крек почувствовал, как его хватка ослабла.
Кинжал был моментально убран, и изрядно помятый капитан смог наконец потереть занемевшее от неудобной позы горло.
Мрачно покосившись на испачканные кровью пальцы, Крек прокашлялся и, покосившись на стоящего рядом Хвата, спросил:
– Теперь я могу идти?
– Вы куда-то торопитесь, капитан?! – с деланым изумлением спросил Хозяин.
– На судно. Нужно многое приготовить для долгого плавания, – пожал плечами Крек, мечтая как можно скорее убраться из дворца.
– Что ж, вы можете идти. Не смею вас больше задерживать, – кивнул Хозяин, и Крек, неуклюже поклонившись, заторопился к выходу.
Едва забрав у охраны отобранные на входе вещи, капитан поспешил к причалу, даже не вдев ремень в штаны. Добравшись до корабля в состоянии, близком к помешательству, он пинками разогнал собравшихся у трапа матросов и, наорав на помощника, ринулся в свою каюту.
Смыв с шеи кровь, Крек повязал платок, скрывая рану, и снова вышел на палубу. Матросы, узнав, что капитан вернулся от хозяина бухты в плохом настроении, стремительно разбежались с палубы по самым укромным и тихим уголкам корабля. Только на корме огромный Нгусу продолжал стоять, как каменный истукан, глядя в морскую даль.
Присмотревшись, Крек неожиданно понял, что за огромной фигурой командира абордажной группы скрывается маленькая фигурка ребёнка. Обрадовавшись, что нашёл, на ком сорвать злость, Крек широким шагом направился на корму.