Они не обратили ни малейшего внимания на часовню, где наши герои остановились на ночлег. Джим с большим облегчением понял, что они уже успели побывать здесь раньше и, видимо, решили, что часовня не представляет для них интереса. Это было большой удачей, потому что Джим и его Соратники привязали лошадей в ближайшей рощице и фуражиры могли случайно наткнуться на них, если бы направились к часовне. Пока, хотя бы на время, можно было считать, что кони в безопасности.
Джим вылез из-под попоны, которая служила ему одеялом. Дрожа от утреннего холода, он вышел на улицу и осмотрелся по сторонам.
Стояли предрассветные сумерки. Короткая тропинка, вьющаяся среди деревьев, вывела его на широкое поле, где встало лагерем английское воинство. Место это находилось на небольшом холме, с которого перед Джимом открывались окрестности. Небо уже достаточно просветлело, чтобы четко можно было различить линию горизонта: новый день принес новые потрясения.
Французская армия уже прибыла. Воины еще не заняли боевые позиции и стали лагерем примерно в полумиле от англичан.
Теперь каждая минута была на счету. Джим поспешно вернулся назад и разбудил товарищей.
– Завтрак! – мигом, не задумываясь, потребовал Брайен спросонья, и Джим мысленно сравнил его с желторотым птенцом, ожидающим, пока пернатая мамаша принесет ему в клювике жирного червяка.
– Только сухой паек, – строго сказал он. – Мы не можем рисковать, разжигая костер, вокруг нас снуют фуражиры.
Наконец все выбрались наружу: Жиль и Брайен поспешно дожевывали на ходу мясо и хлеб.
– Жиль, Брайен и Дэффид, – сказал Джим, – идут со мной на поиски Джона Честера и наших людей. Как только мы найдем их, сразу потихоньку смываемся; уходим группами по двое или по трое, стараясь не привлекать внимания. Местом сбора назначаю эту часовню.
– А как быть со мной, сэр Джеймс? – спросил принц. – Может быть, мне стоит в открытую появиться перед моими и объявить им, кто я такой?
– Мы не можем никому позволить видеть вас, ваше высочество, – ответил Джим. – По словам Каролинуса, большинство из них считает, что вы перешли на сторону французского короля. Вас немедленно схватят и, вероятно, обойдутся как с врагом. В любом случае, вы окажетесь в плену, и среди англичан начнутся бесконечные споры между теми, кто поверит вам, и теми, кто не поверит. И это в то самое время, когда они должны в любой момент двинуться на французов. Давайте сначала найдем наших людей. Тогда я смогу продумать, каким образом вас можно будет показать с наименьшей опасностью для вас и как сразиться с самозваным принцем – порождением магии Мальвина.
– Согласен, – ответил принц; глаза его сузились, рука невольно сжалась в кулак. – Мне не терпится скрестить меч с самозванцем.
– Если все пойдет как я задумал, вам это скоро удастся, ваше высочество, – сказал Джим. – Но сейчас, пока с нами нет наших людей, вы не должны рисковать.
– Что же, по вашему мнению, мне следует делать? – допытывался принц.
– Оставайтесь пока здесь, ваше высочество, – ответил Джим. – Я тщательно осмотрел часовню. Это хорошее убежище. С виду кажется, что она имеет только один выход, причем столь узкий, что одновременно в него может протиснуться только один человек. Посмотрите: здесь был когда-то алтарь; за ним лежит груда камней. За ней вроде бы и нет выхода. Но на самом деле один из нижних камней можно отодвинуть – с этим справится один человек, – и за ним откроется дыра в задней стене часовни. Допустим, вы находитесь внутри здания: если кто-нибудь попытается проникнуть в часовню, вы легко сможете уйти через пролом, задвинув за собой камень. Или остаться на месте, если люди будут снаружи, и никто вас не заметит. Арагх – ему ни в коем случае не стоит появляться среди людей, – и сир Рауль будут охранять вас.
– Я полагаю, что достоин лучшего, сэр Джеймс, – возразил сир Рауль.
Джим, а за ним и все остальные с удивлением посмотрели на французского рыцаря.
– Я могу пойти в обход и пробраться в стан французов, к тем солдатам, которые не знают меня в лицо, – сказал Рауль. – У них я легко выведаю все о намерениях короля Иоанна и его войска. Может быть, вам это пригодится.
– Уж и не знаю, сир Рауль, – с сомнением заметил Джим. – Принцу нужна надежная охрана; хотя Арагх стоит нескольких воинов вроде тех, что я видел сегодня, лучник или арбалетчик представляют для него реальную угрозу.
– Я выстою, – заявил Арагх. – А если нет, то просто умру пораньше, чем думал.
– Отпустите сира Рауля, – сказал принц с оттенком легкого презрения в голосе. – Вот разве что пусть один из вас отдаст мне свой меч и перевязь. Особа королевской крови из дома Плантагенетов не может оставаться безоружной.
Эти слова изрядно обеспокоили всех присутствующих. Никому из них, в особенности рыцарям, не нравилась идея остаться без своего главного оружия. С другой стороны, отказать принцу было нелегко – особенно для Брайена и Жиля. Ни один из них не имел сейчас при себе золотых рыцарских шпор, а кроме них только перевязь для меча указывала на высокое звание. Для сира Рауля, если бы он отдал свой меч английскому принцу, поход в стан французских войск с одним только кинжалом был сопряжен с немалым риском. Ведь он шел собирать информацию, что было весьма опасной миссией. У Брайена, Жиля, а также у Джима особой потребности в мечах не было, но кто его знает? Словом, грубые факты таковы: лишнего меча для принца нет, хотя на требования царственной особы отказом отвечать не принято.
– Полагаю, что я вам помогу, – сказал вдруг Дэффид своим мягким голосом. – Подождите немного.
Он исчез прежде, чем кто-либо успел опомниться и спросить его, что он собирается делать. Дэффид вернулся через минуту с длинным свертком в руках. Он развернул ткань, и перед глазами всех присутствующих предстал рыцарский меч, вкупе с роскошной перевязью, украшенной драгоценными камнями.
– Это оружие и впрямь достойно рыцаря, – сказал принц и добавил подозрительно: – Но как оно к тебе попало?
– Один из королевских вассалов – не буду поминать его имени, чтобы никто не пострадал, – отвечал Дэффид, – во время военного похода в Уэльс решил устроить рыцарский турнир. Вот и пришло ему в голову, что хорошо бы позабавить свою свиту и воинов, а заодно проучить уэльсцев. Он предложил трем английским рыцарям при полном вооружении, с копьями, сбить с ног простого уэльского лучника; они все были наслышаны о нем и знали, что он представляет собой смертельную опасность даже для рыцарей в латах.
– Этим лучником был ты сам? – спросил принц.
– Так точно, – кивнул Дэффид и продолжал: – Никто не спрашивал меня, согласен ли я сам участвовать в этом развлечении. Тем не менее я вышел на ристалище вместе с ними и встал с краю с моим луком и колчаном стрел, а три рыцаря понеслись на меня.
– И что дальше? – спросил принц.
– У меня не было выбора; я уложил всех троих: каждому досталось по стреле в сердце.
– Сквозь латы? – спросил принц с недоверием. – С какого же расстояния?
– С полной длины ристалища, – сказал Дэффид. – При том, что под латами у них были кольчуги. Перед турниром я задал его устроителю только один вопрос: «Когда в турнирном поединке сходятся два рыцаря, проигравший отдает свою лошадь, оружие и латы победителю, так, если я одержу победу, могу ли я взять латы и оружие побежденных?» В ответ он засмеялся и сказал: «Да будет так».
С минуту все хранили молчание.
– Мне кажется, он был готов взять свое слово обратно, когда увидел троих рыцарей мертвыми на траве, у своих ног, – продолжал Дэффид тем же тоном, – но вокруг было слишком много зрителей – как англичан, так и валлийцев. Слово человека его положения имеет слишком большой вес, являясь символом чести. Он позволил мне забрать все, что я хочу. Я взял только это – лучший меч и лучшую перевязь, потому что латы и прочее мне ни к чему. Не знаю, правильно я поступил или нет?
Он замолчал и ждал, но никто не мог ничего сказать в ответ. Все только смотрели на него, вытаращив глаза от удивления.
– Странное дело, – голос его теперь звучал задумчиво. – Помните, сэр Джеймс? Та история с Презренной Башней и Темными Силами, когда вы на мгновение заколебались и решили помедлить со спасением леди Энджелы? Во время трапезы в замке де Шане пламя всех свечей вдруг качнулось, как от порыва ветра, хотя воздух был тих, как в могиле. Только я заметил, это, а все остальные не обратили внимания. Я уже говорил, что в моей семье на протяжении многих поколений от отца к сыну, от матери к дочери передавалась способность предвидеть грядущее, как добро, так и зло. То же самое и с этим мечом. Я печально собирал свое снаряжение, чтобы идти с вами: у меня и в мыслях не было брать его с собой. Но почему-то в то утро, когда моя золотая птичка Даниель приказала мне убираться с ее глаз долой, все, к чему я прикасался, казалось мне холодным. Однако когда я случайно дотронулся до этого меча и перевязи, то ощутил тепло. Тут старое чувство нахлынуло на меня, и я взял их с собой. Наверное, чтобы они пригодились сейчас.
И он положил их на камень перед принцем.
Принц было неуверенно потянулся к ним, но тут же отдернул руку.
– Конечно, это рыцарский меч, – медленно проговорил молодой человек, – но у меня нет желания носить его.
Снова воцарилась тишина. Наконец ее прервал голос Жиля.
– Если ваше высочество снизойдет до меча и перевязи скромного, но честного рыцаря, – сказал он, расстегивая перевязь, – я был бы счастлив отдать ему свои. А сам я могу взять то, что принес Дэффид.
Он передал меч принцу, и тот взял его почти с восторгом.
– Я с благодарностью принимаю его, сэр Жиль, – сказал принц, – и считаю за честь носить меч человека, который использовал его в славных битвах.
С этими словами принц пристегнул меч сэра Жиля, а Жиль надел перевязь, принесенную Дэффидом. Драгоценные камни, усеявшие ее, ярко сверкали в утренних лучах света, и такая роскошь весьма странно смотрелась на маленьком человеке с крючковатым носом и пышными соломенными усами.