Рыцарь Грааля — страница 13 из 17

Глядя на это сверхъестественное создание, Калар не ощущал плотского желания. Она была прекрасна, как ни одно смертное существо, но эта красота не действовала на рыцаря. Он знал, какая лютая злоба таится за этой красотой и грацией.

- Тебя не должно быть здесь, смертный, - сказала Дрича, чей голос был чувственным и соблазнительным. - Это священное место.

- Ты источник этой странной зимы, - произнес Калар. - Но сможешь ли ты и дальше не позволять весне наступить? Не будет ли твоя богиня недовольна тем, что ты заточила ее здесь?

- Она не богиня. И когда договор будет разорван, она перестанет быть и королевой лесных духов. Ты не из леса и не знаешь, о чем говоришь, - ответила Дрича, подходя ближе. Ее глаза сверкали, а волосы извивались.

- Я знаю достаточно, чтобы понимать, что твое сердце прогнило, - сказал Калар.

- Я ходила по этой земле задолго до рождения вашей столь недолго живущей расы, - прорычала Дрича, искривив свои полные губы. - И я все еще буду ходить по ней, когда ты и твои жалкие сородичи станете забытым воспоминанием.

- Может быть, - пожал плечами Калар.

- Я помню, как сюда пришли эльфы, задолго до того, как они стали азраями, - продолжала Дрича. - Я видела, как они впервые вошли в лес. Они были полны страха. Я смеялась, когда их кровь проливалась на землю леса. Я была в ярости, когда наша судьба оказалась связана с их судьбой. Это была ошибка, но их время подошло к концу.

Дрича шагала вперед и назад перед Каларом, в ее голосе звучала горечь. Ее пальцы превратились в шипастые когти, а волосы развевались.

- Глупо было позволить им получить помощь леса. Нельзя было им доверять. Что они могли предложить нам? Мы не нуждались в их помощи, но они нуждались в нашей. Мы не боялись ни бородатого горного народа с их топорами, ни свирепых зеленокожих с их огнем – это эльфы нуждались в нас.

Калар внимательно следил за Дричей, его рука по-прежнему сжимала рукоять меча. Он видел, с какой скоростью и ловкостью сражались прислужницы Дричи, и знал, что она может напасть на него в любой момент. Но она не застанет его врасплох.

- Они всегда были слабовольными существами, но преисполненными коварства и хитрости. Нельзя было доверять им… а мы им доверяли. Они заискивали перед нами, брали у нас те знания, которые могли собрать, но сами мало что давали. Они украли нашу магию и наши тайны. Они заперли нас, оградив лес своими проклятыми камнями. Лес бушует в ярости, жаждет быть свободным, - сказала Дрича. - И когда этот глупый договор между эльфами и лесом будет отменен, лес освободится, и мир содрогнется!

Дрича перестала шагать туда-сюда, и посмотрела на Калара с неприкрытой злобой, сжимая когти.

- Покинь это место, смертный, - произнесла она ледяным голосом. - Ты здесь не нужен. Все это – не твое дело.

- Нет, - ответил Калар. - Я здесь по воле Владычицы, и я не подведу Ее.

- Я знаю все твои надежды и желания, смертный, - сказала Дрича. - Ничто не скрыто от меня. Я могу дать тебе то, что ты хочешь. Я могу провести тебя темными тропами, что тянутся далеко и переплетаются во мраке. Ты сможешь встать рядом со своими сородичами и сражаться против тьмы, которая сейчас угрожает вам.

- Нет, - сказал Калар.

- Ты не хочешь участвовать в бою за свою родину? Он уже идет. Почему ты здесь, когда должен быть там? Разве это не твой долг? Разве это не часть твоей священной клятвы? «Защищать честь и жизнь короля превыше собственной»?

- Уйди из моей головы, - сказал Калар.

- Мертвые уже окружают каменную темницу, которую вы называете Куронь. Бой бушует много часов – и его исход висит на волоске.

- Замолчи, ведьма!

- Я не лгу, Калар из Гарамона, - прошипела Дрича. - Бой уже почти проигран.

- Я не верю тебе, - сказал он.

- Смотри, - сказала Дрича, указывая.

- Я ничего не вижу.

- Посмотри еще раз, Калар из Гарамона.

На него нахлынуло головокружение, но вскоре он понял, что видит что-то. Арка из резного камня была теперь темной. Сквозь нее должны были быть видны деревья и снег, но Калар, моргнув, увидел, что она ведет словно в некий темный туннель. Вспыхнули факелы, освещая путь. Туннель тянулся и тянулся, и в конце его Калар увидел…

- Куронь!

Он увидел высокие внешние стены столицы Бретонии, знамена, развевающиеся на ветру, которого Калар не чувствовал. В небесах над белыми башнями и стенами с бойницами клубились грозовые тучи, вспыхивали молнии. Десятки тысяч воинов сражались в отчаянной битве. Глаза Калара изумленно расширились. Десятки требюше стреляли со стен Курони, метая огромные камни в бесконечную орду оживших мертвецов. Небо потемнело от стрел. Тысячи рыцарей клиньями храбро скакали в атаку, но увязали в бесчисленных рядах неупокоенных воинов Меровеха.

У Калара перехватило дыхание. Он наблюдал сейчас гибель своего народа.

- Как…? - выдохнул он.

- Ты знаешь в душе, что увиденное тобою – правда, - сказала Дрича.

И Калар действительно знал, что это правда, хотя отказывался верить в это.

- Иди же. Присоединись к своему народу. Умри вместе с ними. Разве не таково твое желание?

- Но что я один смогу изменить? - в отчаянии произнес Калар. - Как я в одиночку смогу повлиять на исход боя?

- Иди или оставайся. Выбор за тобой.

Туннель тянулся перед ним, и Калару казалось, что он слышит вдалеке звуки боя. Он должен быть там, сражаться и умереть, защищая короля. Это его долг.

Сделав мучительное усилие, он отвернулся.

- Нет, - ответил он. - Мое место здесь.

- Тогда ты глупец, - сказала Дрича. - Я сдеру кожу с твоих костей и скормлю твои внутренности банши. Вечность страданий ожидает тебя.

- Ты жалкая тварь, - презрительно сказал Калар. - Ты всего лишь рабыня своей злобы и обиды, пожираемая горечью и ядом. Твое сердце сгнило. Ты лишь навлекаешь позор на этот древний волшебный лес. Ты не смогла уничтожить меня своей ложью и иллюзиями. Твои угрозы ничего не значат для меня. Ты боишься меня, иначе зачем бы ты стала меня уговаривать? Ты боишься меня и знаешь, что я иду по верному пути.

Соблазнительная красота Дричи исчезла, сменившись маской свирепой ярости. За ее деревянными потрескавшимися губами виднелись зеленые зубы, похожие на иглы, и смолистые черные десны. Ее прекрасное юное тело превратилось в иссохшее чудовище из дерева и шипов. Она бросилась на Калара, выставив острые руки-ветви, чтобы пронзить его.

Калар выхватил Меч Гарамона, как только Дрича сменила облик. Свет Владычицы наполнил его, направляя его руку и уничтожая все сомнения.

Держа меч обеими руками, он шагнул навстречу Духу Ветвей, когда она метнулась к нему, и всадил оружие в ее тело, наколов ее на пламенеющий клинок. Удар остановил ее прыжок, и она повисла, насаженная на меч, ее лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Калара. Черный ихор, похожий на древесный сок, потек по рукояти меча.

- Все кончено, - сказал Калар.

- Только для тебя, - прошипела Дрича, ее дыхание смердело гнилой древесиной.

Калар, нахмурившись, опустил взгляд. Обе заостренных руки Духа Ветвей, усеянные шипами, пронзили его кирасу.

Руки-клинки Дричи проткнули его насквозь и на три фута вышли из его спины. Он не чувствовал боли, но из двух ран в груди лилась кровь. Казавшаяся невероятно яркой, она стекала по доспехам и ногам.

На мгновение они замерли неподвижно – Дрича, насаженная на меч Калара, и он, пронзенный насквозь ее руками. Потом Дрича выдернула руки-ветви из его груди, корявые сучья превратились в изящные руки эльфийской нимфы, шипастая кора стала гладкой кожей. От пальцев до локтей эти прекрасные руки были покрыты запекшейся кровью, и Калар задохнулся от боли, когда Дрича выдернула их из его тела. Кровь хлынула из ран потоком, удушливая красная пена поднялась в горле.

Белое пламя клинка погасло, когда Калар выпустил его рукоять, и Дрича упала. Приняв эльфийское обличье, она рухнула на колени в снег. Клинок Калара был по рукоять всажен в ее живот, и она схватила его обеими руками, пытаясь выдернуть. Но даже сквозь боль она злобно улыбалась, наслаждаясь страданиями Калара.

Калар пошатнулся, кровь ручьями лилась из его тела. Раны его были смертельны. Он попытался заговорить, но кровь наполнила горло, и вместо слов он издал лишь неразборчивый хрип. Смутно он увидел, как Дрича стала призрачной, словно туман, ее глаза блеснули, и она растаяла, оставив Меч Гарамона на земле. Калар попытался подойти к нему, но зашатался, споткнулся и упал в снег. Он поднялся на ноги, намереваясь вернуть клинок, но упал с края мыса. Падая, он в отчаянии протянул руки к спящей богине.

Волна ледяного воздуха окатила его. Он сильно ударился о лед, упав на спину, и под ним тут же натекла лужа замерзающей крови.

Он знал, что должен встать, но чувствовал невероятную усталость. Все, на что у него хватало сил – держать глаза открытыми. Он лежал на льду, его кровь разливалась вокруг. Он не чувствовал холода, и хотя смутно понимал, что это дурной знак, но не мог собрать силы, чтобы встать.

Калар повернул голову, пытаясь сохранять сознание.

Он увидел пьедестал, на котором возлежала богиня, и призрачная улыбка мелькнула на его посиневших губах. Моргнув, он увидел еще один силуэт, стоявший рядом с богиней, но не мог сосредоточиться и разглядеть его. Это была не Дрича – Калар изгнал ее отсюда. Казалось, что у этой второй фигуры есть рога. Мгновение спустя, Калар разглядел, что это шлем. Китаэрос.

Он увидел, как эльфийский воин опустился на колени рядом со спящей богиней и поцеловал ее ледяные губы.

Повсюду вокруг стала происходить внезапная перемена. Неестественная зима уходила, и начала быстро наступать весна. Трава и ростки деревьев прорастали прямо сквозь быстро уменьшавшийся снежный покров, на ветвях набухали и разворачивались почки. Вот расцвели колокольчики, и бабочки наполнили воздух. Лед под Каларом растаял, и рыцарь погрузился в воду озера.

Вес доспехов тянул его на дно, и у него не было сил бороться. Но, глядя, как сияющий свет поверхности тускнеет в толще воды над ним, Калар не испытывал ни страха, ни сожаления. Пучки водорослей, похожие на ленты, безмятежно колыхались вокруг, и свет стал гаснуть. Мягко опустившись на дно озера, Калар ощущал лишь глубокое чувство покоя.