Рыцарь и ведьма — страница 37 из 87

– Вы, должно быть, Леннокс. Я Кент. Добро пожаловать в наш паноптикум.

Вот о ком предупреждал меня сэр Даник. Тот самый Кент, специальный консультант отдела. На вид ему лет шестьдесят; я бы сказал, что он похож на бывшего морехода, который, не желая отречься от жидкой стихии, преследует ее во всех наличных формах: начиная портвейном и заканчивая сивухой, из которой алхимики получают универсальный растворитель алкагест. В его внешности еще видна прежняя суровость, но уже не слишком внятно: плечи повисли, руки дрожат, глаза подернулись чем-то похожим на горькую стариковскую то ли злобу, то ли обиду.

Я пытаюсь не выдать свою растерянность. Не верится, что этот хмурый пьяница – тоже рыцарь Круглого Стола. О чем же умолчал сэр Даник? Какая щекотливая тайна заставляет РКС мириться с поведением специального консультанта? Что это вообще за должность такая?

– Мне сказали, что сотрудники воспринимают работу в отделе как наказание…

– И на сегодня я свое отбыл. Если что, там в коридоре кофейный автомат. Когда придут Альпин и Лантура, передайте им, что звонили из полиции. Три инцидента четвертого класса за ночь. Чернокнижник с Говяжьего холма оживил обезьяну. Пропустил через нее искусственную молнию. А корова Ночка отелилась волчонком. А вдова Жанна поджидала к себе пономаря.

– И что, в последнем случае тоже есть супернатуральный след?

– А вот как раз и будет повод расследовать! Ключи на столе у Лантуры, – с этими словами Кент, не прощаясь, оставляет меня одного.

Озадаченный, я прислоняю меч к стене, а сам иду налить себе кофе. Возвращаюсь в кабинет и усаживаюсь в одно из кресел для посетителей, чтобы не занимать чужого стола. Ждать приходится недолго. Я встаю, когда дверь снова открывается.

– Доброе утро, господа. Я Джуд Леннокс, вас должны были предупредить…

– Да, да! Джуд Леннокс, рыцарь, который сочувствует малефикам. Вас прислали из центра. Я Лантура, – протягивает мне руку тот из них, что вошел первым.

Уверенное и небрежное рукопожатие, прямая осанка, глаза голубые, волосы светлые, кожа загорелая. Прямо-таки источает молодость и оптимизм. То ли недавно вернулся из отпуска, то ли вообще до этого не работал, а оканчивал какой-нибудь престижный факультет, кружил головы девушкам, носил белые шорты и тайком пробовал отцовские сигары. Встреть я такого молодца на улице, принял бы его за начинающего барристера, солиситора или еще кого-нибудь из этой же адвокатской швали. Бог его знает, зачем он подался в рыцари. Может, по наивности – за турнирной романтикой и прекрасными дамами. Но обычно романтический флер улетучивается еще до первого настоящего дела – стоит только один раз оказаться на дежурстве, когда принесут окровавленное тело соратника в разбитых доспехах. Так что, может статься, этот красивый юноша тут по настоянию сердца. Во всяком случае, в сравнении с угрюмым Кентом Лантура не выглядит так, будто его сослали на каторгу. Можно работать.

Насчет второго из вошедших вопросов особенно никаких.

– Альпин, – он протягивает руку.

Старший из двух. С утра уже как будто устал. Не слишком ухожен и скорее всего не женат. Ужинает небось разогретыми полуфабрикатами. Страсти к работе от него, пожалуй, не дождешься – в лучшем случае можно рассчитывать на умеренную добросовестность. Но и это неплохо. Рыцарский клуб и так теряет достаточно членов на почве излишнего рвения. Сколько уж рыцарей не сумело вовремя остановиться в сладострастии погони за очередным малефиком. Бездна стала им могилой.

– Я застал тут вашего коллегу, Кента. Он просил передать…

– Да, мы встретили его по дороге. Три инцидента четвертого класса. Кент – он… Вы уж не судите по нему обо всем отделе.

– Мы очень коротко поговорили. Я так и не понял, чем он тут занимается.

Альпин в ответ на это хмыкает.

– Специальный консультант. Это значит, что он может явиться в офис пьяный. Или вообще не явиться. И ему никто ничего не скажет. Его оставили в РКС только из-за прежних заслуг. Упрятали в наш отдел, чтобы на глаза не попадался.

– А что за прежние заслуги?

Альпин, не расположенный, видно, говорить о ком-то хорошо, утыкается в бумаги, предоставляя Лантуре полномочия рассказчика.

– Ну, это на самом деле прегрустная история! – Лантура берет прислоненную к столу лютню и, немножко подстроив ее, начинает петь:

Таких героев испокон

Не видела земля:

Сэр Кент был доблестнее всех

Вассалов короля.

Лаура дивной красотой

Меж девушек цвела,

Июльским полднем Кенту честь

И сердце отдала.

Лауру он в собор ведет

Принять святой обряд,

Но небо застит черный дым:

То гавани горят!

То грозный северный сосед

Явился – быть войне!

Лаура – в слезы, Кент – в седло,

Печаляся вдвойне.

Он мчит к горящим рубежам

И видит, что навстречь

Сэр Ленард скачет на коне

Его предостеречь:

«Спасайся, Кент, надежды нет,

Мои войска бегут,

Враги коварны и сильны

И скоро будут тут».

«Ты трус! – воскликнул в гневе Кент.  —

Но я не побегу!

Земли, что домом я зову,

Не уступлю врагу!»

Отважный рыцарь дальше мчит,

Теперь уж цель близка.

Он слово гордое несет

Растерянным войскам:

«Друзья! Мне жалко жизнь отдать

В угоду королю.

Но чтоб Лауру защитить,

Охотно кровь пролью.

Пусть те, кто любят жен своих,

Как я люблю свою,

Со мною смело в бой пойдут

И победят в бою!»

И было так, что в этот день,

Сэр Кент разбил врага;

Увенчан славой, он спешит

К Лауриным ногам.

Но к ней войдя, он видит труп:

Жена висит в петле!

Не веря горю, медлит Кент

Предать ее земле.

«Зачем, любовь моя, зачем,

Себя сгубила ты,

Не пощадив своей души

И дивной красоты?»

И слышит голос он с небес:

«Не сетуй на меня;

Мой грех прощен. Я спасена

От вечного огня.

Меня сэр Ленард обманул,

Сказав, что ты убит.

За смерть напрасную мою

На нем вина лежит».

Лауру Кент во гроб кладет

И после похорон

Спешит явиться королю,

Чтоб суд назначил он.

«Повинный в смерти пусть умрет;

Дозволь же, государь,

Сойтись мне с Ленардом в бою,

Нам Бог судьей, как встарь».

Но отвечал властитель так:

«Ты смел увещевать,

Что кровь по воле короля

Не должно проливать.

Да будет так, достойный Кент,

Я внял твоим словам.

Смертоубийство учинить

Я не дозволю вам».

«Но есть закон, – воскликнул Кент.  —

Всего превыше он!»

И отвечал властитель так:

«Король и есть закон!»

Тогда, не внемля королю,

Кент выхватил клинок.

К нему бегут, но он щитом

Сбивает стражу с ног.

Он насмерть Ленарда разит —

Свершился высший суд.

Кент прячет меч; кровавый труп

Из зала прочь несут.

Король сказал: «Не потерплю

Я ослушанья впредь;

За смерть вассала моего

Ты мог бы умереть,

Но ты победу нам принес,

Поэтому – ступай.

Однако тотчас должен ты

Родной покинуть край».

И было так, что Кент ушел,

Молчание храня.

Он навсегда покинул дом,

Лишь взяв с собой коня.

Живет ли ныне гордый Кент —

Не ведает молва.

Но слава горькая его

Меж нас вовек жива.

– Так уж и не ведает? – усомнился Альпин сразу по окончании песни. – Скорее уж не хочет ведать. А то хватило бы еще на одну балладу, уже не столь героическую, – про то, как гордый Кент допился до чертей и принялся совсем за другие подвиги. То бутафорского дракона мечом изрубит на дне рождения лорд-мэра. То приведет какую-то деваху в совещательный зал ордена и отымеет ее прямо там, на Круглом Столе короля Артура!

Лантура с сожалением смотрит на напарника; он пел с чувством, и видно, что впечатление от спетого еще не оставило его, а тут Альпин уже успел внести свои замечания.

– Как минимум наш коллега заслуживает сострадания. А многое из его жизни достойно восхищения. Рыцарь старой школы. Сейчас таких уже нет.

– Рыцарей старой школы упразднила эволюция. Все эти кодексы, обеты, хваленая честь, наконец. Корчили из себя не пойми кого.

– Ты считаешь, что мы не должны жить по чести?

– Я считаю, что честь – это изобретение трубадуров. Стихия реальной жизни плохо совместима со всей этой куртуазной блажью. Умирать с честью – пожалуйста, это запросто. Как в той песне: «Избыток гордости привел меня на плаху». Ирония в том, что если тебе не повезет умереть как герою, то доживать придется в бесчестии. Вот наш Кент, например. Где теперь его честь? Не думай, что у меня нет сердца. Я ему сочувствую. Но знаешь, если бы он в свое время засунул свою гордость куда подальше, то, может быть, его жена была бы жива. Он бы не лишился дома. Что ему было дороже? Репутация или жизнь родного человека?

– Альпин, ты меня извини, но тебя послушать, так надо равняться на подлецов.

– Да не надо равняться на подлецов! Если бы подлецы приносили клятву никогда в жизни не поступать благородно, то их бы тоже ждал крах. На нормальных людей надо равняться. Жить – это значит поступать то так, то эдак. А всякие догматы, высеченные в камне, – это вообще не для живых. Ты скажешь: скрижали! А я скажу: надгробия!