Рыцарь, маг и пешка — страница 13 из 41

Кресси поёжилась. Нейт. Наверняка это был он.

– Зачем вы тратите моё время? – Барджер с отвращением покачал головой. – Вам следует знать, что делать.

Боз, стражник с мышиными волосами, взглянул на повариху в поисках поддержки и продолжал:

– В этом-то и дело. Кажется, мы видели его у загона для телят.

– Тогда почему вы здесь? – рявкнул Барджер. – Найдите его!

– А потом привратник описал беглеца, и мы поняли, что это не тот, кого мы видели. Сбежавший мальчишка высокий, тощий, и у него тёмные волосы, которые всё время падают на лицо. Но тот, кого мы видели, выглядел не так.

Барджер спокойно повернулся к поварихе.

– Переведи эту чушь, пока я не приказал вырвать им языки.

Повариха разгладила передник и объяснила:

– У загона с телятами было двое мальчишек. Кеб и Боз велели одному из них возвращаться к работе, а потом прошли мимо мальчишки с густыми волосами. Они решили, что ему тоже поручили работу в поле. Но тот мальчишка, который мог бы вас заинтересовать, был вот такого роста. – Повариха указала чуть выше своего плеча. – Чистые волосы. Стрижка как у мальчиков из Верха. Хорошие прямые зубы. И, похоже, на нём были башмаки для верховой езды, как у Б…

Барджер вскинул ладонь.

– Ничего. Не. Говори.

Он начал вышагивать туда-сюда, готовый взорваться, и Кресси побледнела, как молоко. Нейт и Бо были вместе? От этой мысли у неё внутри всё перевернулось.

Нейт был ей как брат. Они были очень близки, хотя сильно отличались по характеру. Кресси была рассудительной и милосердной, а Нейт – вспыльчивым и импульсивным. И он ненавидел наследника.

– Мои мальчики не виноваты, – проворковала повариха. – Они не обратили на это внимания, пока не узнали про беглеца, а потом поняли, что описания не совпадают. Поэтому они и пришли ко мне. К тому же это всё вина мисс Чародейки. Ей следовало обо всём знать.

Четыре пары глаз обратились на Кресси, и она сунула руку в карман и сжала пешку. Фигурка лежала неподвижно, но стоило Кресси подумать о Бо, как её наполнило удивительное чувство. Чувство свободы, совершенно непохожее на то, что она испытывала прежде.

Именно Бо совершил этот прыжок в неизвестность. Кресси была уверена, что он сбежал. И хотя он поступил очень рискованно, опасность ему не грозила. По крайней мере пока.

И он был не один. Бо путешествовал за стенами Поместья с тем, кого Кресси знала слишком хорошо.

– Я не совсем понимаю, как это работает, но теперь я точно знаю, что наследник исчез, – сказала Кресси. – И он с этим беглецом из Работного дома, которого зовут Нейт. В этом я не сомневаюсь. Он пытался сбежать с того самого дня, как научился ходить.

– Чёрт бы их побрал! – Барджер ударил кулаком по столу, заставив чашки с тарелками подпрыгнуть и зазвенеть. – Куда они направились?

Пешка этого не сказала, но Кресси знала, что если Нейт когда-нибудь покинет поместье, то непременно отправится на поиски Дуна.

– Они ещё не прибыли туда, хотя я точно знаю, куда они направляются. – Кресси поёжилась, как будто это её напугало, и добавила: – В Нижние земли.

– Наш жалкий наследник? В Нижние земли? – Барджер побагровел. – Не смей мне лгать!

– Я бы никогда не стала лгать. – Кресси подняла руки, словно сдаваясь.

– Зачем наследник отправился в Нижние земли? – продолжал допытываться Барджер.

– Не знаю. Возможно, беглец захватил его в заложники, надеясь получить выкуп. Но я знаю, что это можно исправить. Отправьте меня на их поиски. Я найду наследника и верну его. И беглеца тоже.

– С чего ты решила, что я тебя отпущу? – рявкнул Барджер.

– Потому что только я могу их найти, не привлекая внимания. В отличие от стражников или официальной поисковой группы, я могу путешествовать, не вызывая подозрений, слухов и страха.

– Я должен поверить, что девчонка, никогда не бывавшая за пределами Поместья, сможет одна путешествовать по Стране? – с презрением бросил Барджер.

– Пешка приведёт меня к нему.

У Барджера дёрнулся нос. Кресси явно заставила его усомниться в собственной хитрости.

– Будь осторожна. Я могу убить тебя быстрее, чем намажу масло на хлеб.

– Знаю. Отправьте меня на его поиски. Он мне доверяет.

Барджер провёл указательным пальцем по нижней губе, а потом приказал стражникам встать.

– Забирайте её. Приготовьте телегу. Мы оденем вас посыльными и дадим вам бумаги, чтобы вы могли пересекать границы, не вызывая вопросов.

– Нам придётся покинуть поместье? – спросил Боз.

– Вы должны найти наследника, – поправил его Барджер. – И позаботиться, чтобы никто не узнал о его исчезновении.

Когда Кеб и Боз направились к двери, Кресси переполнило ощущение восторга и страха. Сработало! Она выиграла эту партию.

Она направилась за стражниками, но её остановили.

– У тебя четыре дня, – сказал Барджер и помахал у неё перед лицом четырьмя пальцами с безупречным маникюром. – Если к тому времени не вернёшься с ним, я приеду за тобой и сам закончу работу.

– Четыре дня? Этого едва хватит, чтобы… – начала Кресси.

– Добраться до Нижних земель и вернуться обратно, – прорычал Барджер. – Уже не так уверена в своей силе?

Кресси с трудом удержалась, чтобы не скривиться, и заставила себя мило улыбнуться.

– Значит, четыре дня.

Глава 13Городские развлечения

Бо резко пробудился и всего в нескольких дюймах от себя увидел лицо Нейта.

– Не двигайся, – чуть слышно произнёс тот, одной рукой зажимая Бо рот, а другой держа нож. Его взгляд был прикован к борту телеги.

– Опустошить кошелёк! – потребовал рокочущий голос, и его поддержали ещё трое. Тоненький пронзительный голосок взмолился о пощаде, и Бо почувствовал, как телега, где сидел возница, начала раскачиваться.

Грабители.

До них донеслись вскрики, стоны и неразборчивые обрывки разговора.

– Возьмём шкуры? – спросил кто-то.

Последовал столь же неразборчивый ответ.

Бо похолодел от ужаса, уверенный, что шкуры вот-вот откинут в сторону и все увидят их с Нейтом. Возможно, Нейту удастся сбежать, а вот Бо попадётся, как кролик в ловушку.

Но потом случилась удивительная вещь: Бо услышал удаляющийся топот лошадей и торжествующий хохот всадников.

Их не обнаружили.

Но что случилось с возницей?

Нейт медленно отпустил Бо. Он думал о том же самом.

Не успели они выглянуть наружу, как послышался скрип и стон колёс. Кто-то мучительно медленно забрался в телегу, и они снова покатились по дороге.

Мальчики вздохнули с облегчением. Они были в безопасности, по крайней мере на время.

* * *

Через некоторое время телега въехала в ворота. Их почти никто не охранял, поэтому им удалось избежать обыска. До них долетали разные звуки и запах свежевыпеченного хлеба, от которого у мальчиков потекли слюнки. Они молча ждали, когда телега остановится, а возница со стоном слезет на землю. Шаркающие шаги подсказали им, что он уходит. Время пришло.

По сигналу Нейта мальчики сбросили шкуры, выбрались из телеги, перебежали булыжную мостовую и скрылись в переулке, который привёл из к рынку. Они остановились, чтобы осмотреться.

Площадь была полна людей: они бродили среди рядов, разговаривали и предлагали свои товары. Лаяли собаки, спорили покупатели и торговцы. Всем надо было куда-то спешить, что-то делать, и никто не заметил двух мальчишек, выглянувших из переулка. Если учителя Бо верно описывали Страну, то это должен был быть рынок Верхних Средних земель.

У Нейта был такой вид, словно он попал в рай.

– Видишь сапожника? Кого-нибудь, кого ты знаешь? Что это такое вон там? И чем это так восхитительно пахнет?

– Я его не вижу, – ответил Бо, поскольку это была самая простая ложь.

– Отлично! – Нейт направился к площади, но тут же вернулся в переулок. – Сначала мне надо помочиться, иначе я просто утону.

– Мне тоже. – Бо осмотрелся в поисках уборной и заметил, что Нейт просто повернулся спиной и начал мочиться. Прямо на улице!

– Чего ты ждёшь? – спросил он. – Я хочу быстрее отсюда выбраться.

Бо нервно рассмеялся и встал у стены. Пока Нейт болтал о том, что хочет увидеть и сделать на рынке, Бо пытался расслабиться. Он всегда пользовался ночным горшком. Но прежде ему никогда не доводилось забираться в телегу и сбегать из Поместья. К мятежным поступкам надо было привыкнуть.

– И что нам теперь делать? – спросил Бо, когда они закончили.

– Сначала раздобудем еды. Потом найдём шифр беглецов и телегу, которая отправляется на юг. – Нейт уже собирался выйти из переулка, но внезапно остановился. – Что, если кто-нибудь на рынке тебя узнает?

– Все обращают внимание на хозяина, а не на ученика, – уверенно ответил Бо, потому что сам не раз становился тому свидетелем. В присутствии Самого никто никогда не смотрел ни на Бо, ни на кого-либо другого, пока им не приказывали это сделать.

– Разумно, – кивнул Нейт. – Они видят только того, у кого монеты. Куда нам?

Бо осмотрел лабиринт прилавков и телег, пытаясь решить, куда двигаться дальше. Всё здесь было для него новым. В отличие от Главной улицы в Верхе с её аккуратными рядами магазинов, здесь товары продавали на открытом воздухе и торговали всем на свете – от тканей до медных горшков и солёного мяса. На площади царил контролируемый хаос, пульсирующий жизнью и энергией.

– Пойдём в центр рынка, – решил Бо. – Так больше шансов раствориться в толпе.

– Это ты хорошо придумал. Давай… – Нейт остановился и повёл носом. – Опять этот чудесный запах. Что это такое? Никогда не слышал ничего подобного.

Бо знал, что это такое. Ветерок донёс до них запах густого сиропа – знакомый аромат растопленного сахара.

– Конфеты.

– Ты ошибаешься. Это рай, – заявил Нейт и направился в центр рынка, словно гончая по следу.

Заглядывая за прилавки и обходя телеги, Нейт привёл их в дальний конец площади, где женщина-кондитер готовила на горящих углях миндаль в сахаре.