– Сюда! – крикнула Кресси и потащила его к тропинке в живой изгороди.
Бо ворвался в тоннель и направился прямиком к груде обломков, но Кресси заставила его остановиться и осмотреться. Из задней части здания валил дым, а вся восточная сторона превратилась в кучу мусора. Разведчики Герты выбегали из дверей с детьми на руках.
– Сколько детей осталось внутри? – крикнул Бо двум разведчикам, пробегавшим мимо.
– Мы не знаем! – отозвался один из них. – Может быть, наверху ещё кто-то есть, а может быть, никого.
– Отнесите тех, кого смогли вытащить, к фургонам! – велела Кресси. – Мы найдём остальных.
Бо метнулся к двери, но Кресси его обогнала.
– Следуй за мной. Я знаю дорогу.
Они стали пробираться по тёмному, усыпанному пеплом коридору к лестнице. Но вскоре надежда на то, что им удастся добраться до второго этажа, растаяла. Лестница опасно наклонилась и была готова в любой момент упасть.
– Есть другой путь, – сказала Кресси. – Через комнаты Хозяйки.
Осторожно переступая через обломки и обходя зияющие в полу дыры, Кресси повела Бо по тёмному и узкому коридору. Бо старался двигаться как можно медленнее и осторожнее, потому что, если бы он позволил мыслям завладеть собой, его голова могла бы взорваться.
Когда они дошли до конца коридора, Кресси распахнула дверь. Но вместо красивых комнат Хозяйки внутри оказалась огромная дыра, пробитая в стене здания. Бархатные шторы, прикрывавшие пустоту вместо окна, развевались на ветру, а изящную мебель покрывал слой разбитых кирпичей и извёстки.
Внешняя стена была разрушена, но внутренняя стена и лестница остались нетронутыми.
– Некоторые дети не доверяют никому, кроме меня и Нейта. Они не пойдут за Гертой и её разведчиками, – сказала Кресси, направляясь к лестнице. – Посмотри снаружи. Если кого-нибудь найдёшь, позови меня.
Бо убедился, что Кресси благополучно поднялась наверх, и выбрался наружу, переступив через груду мусора. Медленно обходя развалины, он принялся искать, надеясь найти кого-нибудь живым. В его памяти всплывали милое личико Беа и острый локоть Рори, но он не нашёл никого – ни живых, ни мёртвых. Решив, что это хороший знак, Бо направился в боковой дворик, но не успел свернуть за угол, как раздались шаги и звон металла.
– Я велел тебе охранять её ценой жизни, предатель, – насмешливо произнёс Дун.
– Лучше быть предателем, чем фальшивкой, – ответил Нейт.
Бо потянулся к шилу, которое забрал у Дуна, но оно было слишком маленьким и бесполезным. Он в отчаянии схватил большую ветку упавшего дерева. Взвесив её в руке, Бо обогнул угол здания и увидел Дуна, который бросился на Нейта, вооружённый кинжалом и саблей.
Нейт проворно отскочил назад, и Дун промахнулся.
Бо прижался к разрушенной стене Работного дома и выглянул из-за угла, чтобы Нейт его заметил. Их глаза встретились, и у них тут же созрел план.
– Вы не очень-то проворны, да? – усмехнулся Нейт, перескочив через груду обломков.
Дун следовал за ним по пятам, и Нейт принялся швырять в него куски кирпичей, вынуждая его отступить.
Момент настал.
Бо замахнулся веткой и бросился к ним, целясь Дуну в затылок. Он уже был на расстоянии удара, и тут Дун повернулся. Позабыв про Нейта, он ринулся к Бо. Тот был готов. Он размахнулся веткой и отбил атаку Дуна. В этот момент Нейт спрыгнул с кучи обломков. Он крепко сжал нож и кинулся на Дуна сзади.
Но не успел Нейт приблизиться к нему, как Дун повернулся и взмахнул кинжалом.
Время остановилось. Воздух застыл, и Бо беспомощно смотрел, как клинок врезается Нейту в бедро. Лицо Нейта озарилось улыбкой, которая медленно сменилась гримасой боли, и он с криком упал на землю.
Бо никогда так не кричал – это был рёв, громкий и свирепый, способный испугать даже самого опасного зверя. Ни о чём не думая, бешено размахивая веткой, он помчался на Дуна. Он хотел загнать его в угол. Время пришло. Бо размахнулся, готовясь нанести сокрушающий удар. Но в следующее мгновение он споткнулся на куче мусора, потерял равновесие и упал прямо на разбитое стекло и кирпичи.
Не обращая внимания на боль, Бо попытался подняться. Но Дун был уже рядом, и кончик его сабли находился в нескольких дюймах от сердца Бо.
– Я знал, что взрыв в Работном доме выманит вас, – воскликнул Дун.
– Это было слишком легко, – выдавил Бо. – Но вопрос в том, как вы заставите меня сделать то, что вам нужно?
– У меня есть чародейка, – ответил Дун. – Ваша чародейка.
– Правда? Вы уверены… – В этот момент раздался хруст стекла.
– Совершенно уверен, – ответил Дун, и его глаза засияли от восторга.
Он убрал саблю, чтобы Бо мог увидеть то же, что и он: сквозь провал в стене медленно и спокойно шагнула Кресси.
Слишком спокойно.
Бо хотел крикнуть, предупредить её, чтобы она держалась подальше, но тут сзади возник Траут, прижимая к спине девочки остриё меча. Бо кинулся к Кресси, но Дун схватил его. Траут застыл на месте.
– Что стоишь, идиот! Веди её сюда! – крикнул Дун, и на лице Траута появилось странное выражение. И тут Бо увидел остриё меча, торчавшее из его раздутого живота. С тихим вскриком Траут рухнул на землю, а среди развалин возник отец Бо.
Двигаясь с проворством и грацией охотящегося ястреба, Сам одной рукой вытащил меч из спины Траута, а другой рукой схватил Кресси.
Бо, придавленный к земле клинком Дуна, молил отпустить её, но было слишком поздно. Сам толкнул Кресси в зиявшую в полу здания дыру. Бо беспомощно смотрел, как она замахала руками, пытаясь удержаться от падения. Но всё было тщетно. Кресси потеряла равновесие и упала, ударившись головой о перевёрнутый стол.
Разъярённый Бо схватил попавшийся под руку кирпич и швырнул в голову Дуну. Он не попал, но Дун отшатнулся, и Бо удалось подняться на ноги. Он побежал к Кресси, но не успел добраться до неё, как Дун схватил его за шею, развернул к себе и ударил кулаком в нос.
Голова Бо дёрнулась, день превратился в ночь, а рот наполнился привкусом меди и травы. Он тщетно пытался справиться с болью. Она была слишком сильна. Мир вокруг него вращался слишком быстро. Желудок подскочил к самому горлу, Бо пошатнулся и упал на землю.
До него смутно долетали крики и лязг мечей. Где-то вдалеке он услышал голос Кресси, который приказывал ему встать и бороться. Мучительно медленно, словно передвигаясь ползком по грязи, Бо вернулся к жизни. Он открыл один глаз, а потом второй и стал ждать, кто из двух негодяев, Дун или его отец, первым приставит ему к горлу клинок.
Но рядом никого не было.
Бо поднялся и увидел, что Дун и Сам сражаются: их мечи танцевали в воздухе, пытаясь нанести смертельный удар.
Преодолевая пульсирующую боль, Бо прищурился и разглядел среди руин гостиной Кресси. Она лежала на том же месте, где упала. Неподвижная. Безжизненная.
– Пожалуйста, пожалуйста, – шептал Бо. Он с надеждой затаил дыхание и наконец увидел то, что так хотел увидеть. Грудь Кресси поднималась и опадала, хотя её дыхание было прерывистым и слабым.
Бо попытался поднять её и унести, но тут из тёмного коридора возник один из разведчиков Герты и взял Кресси на руки.
– Сюда, – прошептал он, исчезая в коридоре. Бо направился вслед за ним, но тут в него вцепилась рука.
– Ты так и не понял, – проворковал Дун, сжимая шею Бо. – Ты мой.
Бо пытался вырваться. Внезапно из развороченной взрывом стены возник его отец.
– Беги! – приказал он, бросаясь на Дуна.
Дальше всё происходило как в тумане, и Бо сумел воссоздать события лишь через несколько дней.
Бо вскочил на ноги, а Дун взмахнул саблей. Сам отскочил, на его лице отразилось удивление, и в этот момент рядом появилась Герта с отрядом разведчиков. Раздались крики, Герта принялась отдавать приказы, и разведчики обнажили клинки и набросились на Дуна. Выбегая на улицу, Бо заметил, как Сам пошатнулся и упал.
– Вставай! – крикнул он, но Сам лишь улыбнулся, поднял руку и потянулся к сыну.
Не раздумывая, Бо кинулся к нему. Он пытался поднять Самого и увидел алую струйку, сочившуюся сквозь бархатный камзол отца. Он получил удар прямо в грудь.
– Держись за меня, – сказал Бо. – Я приведу помощь.
– Заживёт, – ответил Сам.
– Мы должны выбраться отсюда, – настаивал Бо.
– Кажется, твои друзья нас прикрыли. – Сам наклонил голову, и Бо обернулся.
Герта прижала Дуна к земле, а её разведчики окружили его со всех сторон.
– Я ничего не понял. Я не знал, зачем ты пришёл сюда, – начал Бо, но слова застряли у него в горле. – Я думал, ты пришёл…
– Убить тебя, – закончил Сам. – Забрать твою чародейку?
Бо кивнул.
– Я бы это сделал. Но твоя чародейка… Средство, которое она бросила в огонь, показало мне, что я давным-давно забыл. Что я заставил себя забыть. Я увидел её, как будто она стояла прямо передо мной.
– Кого увидел? – спросил Бо.
– Твою мать.
По телу Бо пробежала дрожь. Он тоже её видел: проблески счастья, любви, своих родителей в библиотеке, новорождённого Бо у них на руках. То, что промелькнуло у него в голове, не было сожалением о жизни, которой он никогда не знал. И это не было отголоском виденных им картин. Это были воспоминания. Истина.
Бо пытался приподнять отца, но Сам становился всё тяжелее.
– Она любила тебя, – сказал он. – Любила меня.
– Знаю, – прошептал Бо.
– А я не знал. – Сам сглотнул, пытаясь собраться с силами. – Я не мог позволить себе любить её. Я слушал не тех людей. Я забыл, кто я, кем я мог бы стать. Кем я хотел быть.
Сам взял Бо за руку. Его рука была холодной, и Бо пытался хоть немного её согреть.
– Не забывай, кто ты, – прошептал Сам.
– Не забуду, – пообещал Бо. – Но ты поможешь мне вспомнить. Напомнишь мне, расскажешь. Правда?
Сам обмяк в руках Бо. Мгновение назад он был тяжёлым, а теперь стал совсем лёгким. Слишком лёгким.
– Правда? – повторил Бо, и в его голосе слышалось отчаяние. – Правда?
Но в ответ Сам лишь слабо улыбнулся и чуть слышно вздохнул.