Рыцарь, маг и пешка — страница 40 из 41

Глава 38После

Прошла половина сезона

Бо сидел за столом, глядя в окно и размышляя, когда же выпадет первый снег. Ему следовало писать, закончить начатое. Но он не мог заставить себя это сделать.

Дело было не в том, чтобы найти нужные слова. Слова всегда приходили к нему. И дело было вовсе не в тайном желании, чтобы работа продолжалась и никогда не заканчивалась. Едва начав, Бо мечтал лишь о том, чтобы скорее закончить. Поставить финальную точку.

Дело в том, что он начал сомневаться, что это вообще возможно.

Когда Бо только начал переписывать «Хронологии», это казалось ему вполне понятным делом. Ему надо было лишь рассказать правду, описать события так, как они произошли на самом деле. И ему долго казалось, что у него получается. Он упорно работал, чтобы примирить все противоречивые отзывы. Он думал, что сумеет сплести их в ткань истины, чтобы будущие поколения знали, как и почему пало Поместье. И как не дать ему снова обрести силу.

Но чем глубже он погружался, тем темнее становилась вода.

Даже Кресси и Нейт не всегда были согласны с трактовкой Бо. Похоже, личное мнение всегда окрашивало факты в тот или иной цвет. И поэтому он с ужасом ждал завершения работы. Как бы ясно и правдиво он ни пытался писать, ему не повлиять на восприятие его истории читателями. Даже после его смерти история продолжит переписывать его труд. Время искажает любую истину.

Но это его не останавливало. До настоящего момента.

Возможно, у него просто выдался тяжёлый день. Кресси просила его не спешить. У Бо было и без того достаточно дел, чтобы ещё думать о книге. Он решил, что ему стоит отвлечься.

И как всегда, Кресси оказалась права.

Бо вытер кончик пера, промокнул ещё влажные чернила и стал с ужасом думать о том, какие вести им принесут.

Возможно, это были всего лишь слухи, сплетни. Но его интуиция и сны Кресси не оставляли места для оптимизма.

Бо засыпал огонь в камине и направился к двери, в последний раз взглянув на два портрета, оставленных ему матерью. Это стало своего рода ритуалом, приветствием при входе в комнату и прощанием перед уходом. Бо знал, что это глупо, но ритуал заставлял его почувствовать себя любимым и придавал сил.

Бо вышел в коридор и увидел Кресси, которая уже давно ждала его.

– Она скоро будет, – сказала девочка. – Ты готов?

– Да.

– Где твоя…

– Оставил внизу. – Бо не дал ей договорить. – Возьмём по пути. Как он?

– Очень хорошо. Я испробовала новый отвар, и он принёс ему облегчение. Думаю, это ему поможет.

– Хорошо. Мне невыносимо смотреть, как он страдает.

– Мне тоже, – согласилась Кресси.

Они молча спустились на первый этаж. Но как только они оказались в мраморном вестибюле, их тут же захватило царившее там веселье.

Утренние уроки только что закончились, и в коридорах было полно детей, которые бежали играть на улицу. Завидев Бо, Беа остановилась. Иногда она приносила ему цветок или ломтик утренней булочки, но сегодня её лицо было серьёзным.

– Я хочу, чтобы ты кое-что знал, – заявила она.

– Я слушаю, – ответил Бо.

– Теперь мне нравится моё имя, и я оставлю его себе! – И с этими словами Беа побежала к другим детям.

– Рад, что оно больше для нас не обуза, – заметил Бо, а Кресси остановила одного из пробегавших мимо мальчишек.

– Ты видел Нейта, Первис? – спросила она.

– Прости, сегодня ещё нет, – запыхавшись, ответил Первис, которому не терпелось оказаться на улице.

– Ладно, спасибо. – Кресси отвела в сторону его взлохмаченную чёлку. – Веселись, но только держись подальше от полога!

– Конечно! – засмеялся Первис и выбежал за дверь.

– Так ты готов? – снова спросила Кресси у Бо.

– Сначала надо зайти в библиотеку за мантией.

– Знаешь, тебе не обязательно её надевать. То, что остальные решили сохранить традицию, не значит, что ты должен подчиняться.

– Но я сам этого хочу, – твёрдо ответил Бо и направился к библиотеке. – Мне это нужно. Думаю, это единственный способ изменить историю, связанную с этой мантией.

Бо шагнул в библиотеку, которой так долго избегал. В отличие от комнат матери, благоухавших фиалками и яблоками, которые его успокаивали, запах гвоздики всё переворачивал у него внутри. Бо долго никому не позволял убираться в библиотеке. Но потом пришло время изгнать призраков прошлого. Новые обитатели Поместья заслуживали того, чтобы получить доступ к хранившейся там сокровищнице знаний.

Бо увидел отцовскую мантию, висевшую на крючке рядом с детскими блузами для рисования. Стены, когда-то покрытые гобеленами с изображением кровавых сражений и украшенные мечами и оружием, теперь были завешаны картами, цветными изображениями букв алфавита и математическими формулами. Превращение библиотеки в класс – лучшего Бо и придумать не мог.

Кресси предложила помочь, но Бо отмахнулся. Мантия уже не была такой тяжёлой и роскошной, как прежде: Бо велел срезать тяжёлые золотые пуговицы и меховую отделку и использовать их для более нужных дел. После установления в Стране нового порядка он подумывал о том, чтобы никогда не надевать отцовскую мантию. Она была слишком пугающей. Но потом его убедили в том, что имеет смысл поддерживать старые ритуалы, чтобы затем изменить их в соответствии с новыми идеалами. Бо согласился с условием, что все остальные члены совета тоже сошьют себе собственные мантии. Никогда больше один человек не будет принимать решения за остальных.

Бо и Кресси вместе направились к залу совета.

Эти комнаты стали последним напоминанием о старом Поместье. Было единодушно решено, что Совет управления, членов которого избирали жители разных областей наряду с доверенными советниками, должен по-прежнему собираться в Поместье. Кабинеты в новой Академии письма и обучения были прекрасным напоминанием о том, кому они теперь служат.

Бо и Кресси вошли в комнаты, где уже собрались четверо других членов совета. Вулевер, представитель Верхних Средних земель, приветствовал Бо широкой дружелюбной улыбкой, а Парвеню из Верха торжественно кивнул. Джейкерс, фермер из Нижних Средних земель, избранный представлять эту область, по-прежнему с трудом встречался с Бо взглядом. Но радушнее всех приветствовал его сапожник. Он никак не мог поверить, что ремесленники Страны избрали его своим представителем. Своё назначение он отпраздновал, дав клятву каждый год снабжать всех детей в Академии парой новых башмаков.

– Ещё не прибыла? – спросил Бо.

– Говорят, будет в любую минуту, – ответил Вулевер.

– Нам следует занять места, – монотонно произнёс Парвеню. – Ситуация требует формальности.

– Ситуация требует терпения, – ответил сапожник. – Сейчас я вряд ли сумею усидеть на месте. Это будет труднее, чем станцевать джигу.

– Всё это крайне необычно! – недовольно произнёс Парвеню. – Прежний Сам ни за что бы не потерпел такого расхождения с протоколом.

Парвеню с трудом отказывался от старых традиций, что приводило к разногласиям с остальными. Но у Бо было иное мнение. Парвеню начал меняться, пусть и медленно, и это заставляло меняться и остальных жителей Верха.

– Модели управления моей семьи больше не существует, – напомнил Бо. – Сейчас самое главное для нас – работа, которую мы делаем для жителей Страны.

– Сегодня утром кто-нибудь видел Нейта? – спросила Кресси.

– Я слышал, он выехал верхом, чтобы встретить гонца, – ответил Джейкерс. – Он больше не мог ждать.

– Кажется, это верное решение. Думаю, я присоединюсь к не… – начал Бо, когда дверь внезапно распахнулась.

В дверях возник Нейт, разгорячённый и вспотевший от скачки, в сопровождении Хьюго.

– Всё вышло так, как мы и опасались, – с отвращением произнёс он. – Скажи им, Хьюго. Я не могу даже об этом говорить.

– Слухи правдивы, – ответил Хьюго. – Наша разведчица всё видела собственными глазами. Дун сбежал и принёс клятву верности Торину.

Бо пытался осмыслить сказанное. Он ожидал, что известие потрясёт его, напугает, вывернет его наизнанку. Но он знал, что всё закончится именно так, с того самого дня, как верные последователи Дуна из Нижних Средних земель взорвали стену его подземелья и позволили ему сбежать. Они забрали с собой Барджера и повариху, вероятно, в качестве заложников, и это было единственным утешением для Бо. Он не собирался выкупать Барджера и не собирался освобождать его от расплаты за многочисленные преступления против жителей Страны.

Кресси положила руку ему на плечо, утешая.

– Мы должны сразиться с ними! – заявил Нейт. – С ними обоими! У нас есть оружие и солдаты. Мы можем…

– Мы не должны делать ничего подобного, – перебил Вулевер. – Это нарушит перемирие, о котором Фледж договорился с Торином. Мы не можем рисковать. Дун того не стоит.

– Не стоит?! – взорвался Нейт. – Он убийца. Он ни перед чем не остановится, чтобы добраться до Бо и Кресси и захватить Страну!

– Если только он уже не получил власть, – вставил Парвеню.

– Верно, – согласился Хьюго. – Наша разведчица сообщила, что Торин отдал под власть Дуна целую деревню.

– Согласен. Наш договор с Торином слишком много для него значит, – добавил Бо. – Не вижу, что могло бы заставить Торина отказаться от лекарств Кресси, которые мы им поставляем. Мне это нравится не больше твоего, но я думаю, они не причинят нам вреда.

– Какое-то время, – добавила Кресси.

– Я хочу наказать Дуна, – заявил Нейт. – Я хочу, чтобы он за всё ответил!

– Мы тоже этого хотим. Но жители Страны заслуживают мира, – произнёс сапожник. – Жертвы лихорадки уже выздоровели. Мы вернули свою жизнь, свои семьи и безопасность. Дун исчез. Мы должны довольствоваться этим.

Нейт вскинул руки вверх, сдаваясь.

– Я подожду вас снаружи, – сказал он Бо и Кресси. – Мне нужен воздух.

Бо дождался, когда Нейт уйдёт, и повернулся к остальным членам совета.

– Несмотря ни на что, предлагаю продолжать. Знайте, что я полностью доверяю своему заместителю. Он будет верно служить Стране. Он всегда это делал.