- Девочка, я же сказал, что мне нужно поговорить с тобой кое о чем. Не торопись, полежи еще несколько минут, полюбуйся на свое отражение, моя сладкая булочка.
Если все, что он говорил до последних слов не вызвало у Фелиции никакого возражения, то на "мою сладкую булочку" она отреагировала очень бурно, - вздрогнув всем телом и сердито нахмурилась. Не обращая внимания на это, Кирилл коротко разбежался и в высоком прыжке расчетливо влетел над кроватью, чтобы упасть на спину рядом с девушкой. Той это понравилось еще меньше чем то, что он назвал её своей булочкой, да, к тому же сладкой и она попыталась ретироваться с кровати, на которой еще совсем недавно была так счастлива, но Кирилл удержал девушку подле себя, крепко сжав её руку.
Глядя на её отражение в зеркале и продолжая держать девушку за руку, он протянул к ней вторую руку и накрыл ею грудь Фелиции. Ладонь Кира ощутила не ту прежнюю, мягкую, словно патока, плоть женщины зрелого возраста, которой она не была в силу своего молодого возраста, а упругую, действительно девичью грудь с гладкой, шелковистой кожей. Девушка снова вздрогнула и плотнее сдвинула свои стройные ноги, но уже в следующее мгновение они дрогнули и стали медленно, словно сами собой, раздвигаться, а она задышала глубоко и с легкой хрипотцой зарождающейся страсти. Деловито сжав своими пальцами грудь Фелиции и потеребив между пальцев её круглый сосочек так, словно он проверял качество работы мага, Кир со вздохом спросил девушку:
- Ты была такой же прекрасной, Фелиция?
- Нет, милорд, по с равнению с тем, какой я стала благодаря Тетюру, я была просто уродиной. - Тихо ответила та и добавила еще тише - Тетюр совершил настоящее чудо, он действительно величайший из всех магов.
Кирилл ощерился и с коротким смешком сказал:
- Гы-гы, маг он действительно крутейший. Ничего не скажу, но это чудо мы сотворили втроем, Фелиция. Я, потому, что мне, вдруг, показалось, что тебе понравилось то, с какой страстью смотрел на тебя этот лысый нахал. Ты, потому, что сумела пробудить в его сердце, измученном женским коварством, такую любовь и страсть. Ну, и, разумеется, сам Тетюр, но только потому, что влюбился в тебя по уши, моя девочка, и потому я был безмерно счастлив глядя на то, как ты целуешь этого лысого гада, который увел у меня такую классную подружку. Но я на него не злюсь, Фелиция, ведь он обещал мне, что будет любить тебя больше всего на свете. Ты ведь сама видишь, какой я кобель, рыцари ведь все такие, а Тетюр маг и уж с ним-то ты будешь счастлива и он станет отцом твоих детей...
Держа Фелицию за руку, этот молодой, но уже матерый сердцеед и обольститель в каких-то десять минут объяснил этой девушке что её ждет, если она станет верной и любящей подругой мага Тетюра-прорицателя, откликнувшись на его чувство. Та слушала его с полуоткрытым ртом и затуманенным от мечтаний взором. Как только он умолк, Фелиция повернулась к нему и шепотом спросила его с волнением в голосе:
- Милорд, но ведь Тетюр совсем не знает меня. Он ведь даже толком не слышал звуков моего голоса и не изведал моих ласк. Вдруг я ему совсем не понравлюсь и уже завтра утром он уйдет, проклиная меня?
Кир шепнул ей еще тише:
- Девочка моя, вспомни все, что мы с тобой вытворяли сегодня ночью и навсегда позабудь, что такое стыд. Обрушь на его лысую голову все свои фантазии, ошеломи его ими и поверь, он станет в твоих руках мягче горячего воска. Он ведь родом не с Ильмина, а потому ты можешь ничего не стесняться и требовать от него любых ласк. И вот еще что, Фелли, такой подружки как ты, у меня еще никогда не было. Кстати, солнышко мое, ты видишь, что лежит у тебя на чубчике? - Рука Кира смело легла на лоно девушки и ноги её сами собой согнулись в коленях и широко раскинулись, приглашая рыцаря снова вознестись на вершину блаженства, но, увы, он всего лишь выудил из этого черного локона страсти розовый кристалл и вложил его ей в руку, шепнув на ухо - Это талисман, который появился по воле самого Мастера Миров, кажется, Тетюр назвал розовый кристалл амулетом плодовитости. Этого кристаллика он, почему-то, очень боится. Мне кажется, что если ты, вдруг, захочешь его наказать за что-либо, то тебе просто будет достаточно заказать себе цепочку. Носи её на талии таким образом, чтобы этот кристалл охранял твою киску. Это только прибавит ей цены. И запомни еще одно, дорогая моя девочка, мы с Тетюром вечные бродяги. Я рыцарь, а он мой поводырь, маг Мастера Миров и наша работа, вычищать всякую нечисть, какая, порой, заводится в его владениях. Мы пробудем на Ильмине года два или три, а потом отправимся на какое-нибудь другое задание. За это время ты нарожаешь маленьких Тетюров и Тетюрочек, а потом в тебя влюбится какой-нибудь барон или граф и ты станешь жить с ним в любви и счастье. Только не надо наставлять рога моему другу, он этого точно не перенесет. Ну, как, ты готова принять этого парня из моих рук и стать самой очаровательной магессой на всем Ильмине, Фелиция?
Девушка резко выпрямила ноги и повернулась к нему всем своим стройным, сильным и гибким телом, формы которого по-прежнему завораживали Кирилла, навалившись на него и придавив к перине она поцеловала пройдоху-рыцаря обжигающими губами и выдохнула со страстью:
- Кир, радость моя, ты даже не представляешь себе, как я счастлива. Мне только жаль того, что я сегодня ночью была в твоей постели такой неуклюжей коровой. Я согласна, дорогой, стать подругой Тетюра, даже если это продлится всего месяц, но, все-таки, обещай мне, что однажды, когда я приду к тебе, улизнув от него, ты не прогонишь меня. Я ведь должна хоть чем-то отблагодарить тебя за все то, что ты для меня сделал? Ну, а теперь нам нужно идти к Эльзе, мой рыцарь.
Кирилл, сжимая её в своих объятьях, шепнул:
- Не спеши, дорогая, Эльза еще спит, а мне нужно еще узаконить ваш любовный союз перед Мастером Миров. Так что вставай и быстро одевайся, Фелиция.
Он разжал руки и горничная, засунув розовый кристаллик за щеку, вскочила с кровати и принялась одеваться. Движения девушки после магических пертурбаций сделались такими изящными, уверенными и ловкими, что Кир залюбовался этой высокой красавицей с телом Венеры Милосской, которая обзавелась грудью Бриджит Нильсен. Вместе с яркой, интригующей внешностью это превращало Фелицию в секс-бомбу мегатонного калибра. Его утешало только, что он успел внушить этой пантере с голосом соловья мысль о том, что будучи магессой высокой квалификации, она достигнет больших высот. Любуясь девушкой, он невольно подумал: - "Нет, эту красотку действительно нужно приводить к присяге, а то она еще возьмет и соблазнит Роджера". Поэтому, как только девушка оделась, он соскочил с кровати и, подойдя к двери, крикнул:
- Тетюр, заходи, дело есть.
Дверь тотчас открылась и маг с радостной физиономией тотчас влетел в спальню. Кир снял со спинки кровати перевязь с мечом и, обнажив клинок, отошел от кровати и встал на простыню, постеленную на толстый, темно-синий ковер посреди спальной комнаты. Держа меч параллельно полу, он громким и торжественным голосом сказал:
- Тетюр, Фелиция, подойдите ко мне и положите руки на этот клинок. Я хочу взять с вас обоих клятву. - Оба, маг, приближенный к самому Мастеру Миров и простая горничная, немедленно повиновались и встали перед ним, послушно положив правые руки на полированную сталь - Тетюр-прорицатель, маг Мастера Миров, поклянись мне в том, что ты будешь любить, беречь от всех невзгод, учить мастерству высшей магии и быть отцом детей девицы Фелиции Кетчер до тех пор, пока не окончится наша миссия на планете Ильмин и мы не отправимся по воле Мастера Миров в иные миры.
Тетюр приосанился и гаркнул во весь голос:
- Клянусь!
Строго посмотрев на девушку, он продолжил свои упражнения в риторике:
- Девица Фелиция Кетчер, поклянись мне, что ты будешь страстно любить и хранить верность магу Мастера Миров Тетюру-прорицателю до тех пор, пока мы не покинем Ильмин по воле нашего повелителя.
Фелиция, которая как не готовилась к этому, не смогла сдержать волнения и пискнула слабым голоском:
- Клянусь.
Кир отбросил меч в сторону и тотчас свел их руки вместе и, слегка сдвинув мага и девушку вместе, подвел итог, сказав:
- Теперь вы любовники перед ликом Мастера Миров. Поцелуйте друг друга и будьте счастливы то недолгое время, что он вам подарит.
Фелиция была, больше чем на голову, выше коротышки мага и теперь была, его заботами, довольно-таки развита физически. Она наклонилась к нему, крепко обняла и одарила его таким страстным поцелуем, что у того подкосились ноги. Чтобы не упасть, она выпрямилась и подняла его вверх. Хорошо, что она не закружилась с ним по комнате и вскоре поставила его на ковер, правда, совершенно обескураженного, после чего, прикусив губку, смущенно сказала:
- Милорд, я пойду разбужу твою сестру и немедленно подготовлю её к встрече с мастером Тетюром.
Горничная, не смотря на краску смущения, залившую её щеки и стройную шейку, вышла из спальной комнаты походкой императрицы. Тетюр, совершенно разгромленный и потрясенный, громко простонал ей вслед:
- О, Фелиция, моя богиня... - Повернувшись к брачному аферисту Кириллу Бубликову, он воскликнул - Сэр Кир, за этот божественный дар я превращу для тебя всех калек Феринарии в настоящих титанов, черт бы меня побрал. Мои кристаллы уже сейчас переполнены энергией, представляю, что будет с ними завтра. - Внезапно сменив тон с восторженного на фамильярный, он спросил Кира - Кстати, Киря, что это еще за сестра Эльза, о которой я слышу с первой минуты? На тебя совсем не похоже, чтобы ты был знаком с девушкой больше одного часа и при этом не только не трахнул её, но еще и называешь сестрой. Что это за дела такие, братан?
Кирилл даже не разозлился. Этот вопрос занимал и его самого ничуть не меньше. Поэтому он честно признался:
- Сам никак не возьму в толк, Тетюр, как такое получилось. Она в меня влюблена по уши, я в неё, а как подумаю о том, что я занимаюсь с этим ангелом любовью, так у меня просто мороз по коже дерет. Понимаешь, Тетюр, это ведь не обычная девушка, а такая, которую поцеловал один раз и все, должен немедленно жениться. Ну, а мне, как ты понимаешь, этот Ильмин со всем его средневековым хозяйством и даром не нужен, да, и рыцарем Мастера Миров ты ведь не просто так меня сделал. Так что пусть уж лучше она будет мне сестрой. Ей один маг, засранец, глаза вырвал и в сапфиры упрятал. Жуткое, скажу я тебе, зрелище. Да, ты сейча