Изабель рухнула на табурет и спрятала лицо в ладонях.
Стивен почувствовал, как сердце его тает, однако взял себя в руки. Он должен быть тверд с ней.
Он вступил в круг света от фонаря на столе, Изабель вздрогнула и взглянула на него.
Какая же она красивая! У него даже дар речи пропал.
— Ну что, получил что хотел от мадам де Шампдивер? — Изабель сжала губы, словно сожалея, что эти слова слетели против ее воли.
Не может быть, чтобы она ревновала! К Клодетте?!
Как это ни глупо, но, может быть, именно здесь кроется причина ее холодности? Эта мысль ободрила Стивена. Ревность в данном случае намного лучше равнодушия.
— Клодетта — всего лишь моя подруга.
Изабель пренебрежительно хмыкнула и отвернулась.
— Пойдем поговорим с Уильямом и Кэтрин. Нам надо основательно подготовиться, прежде чем обратиться к королю. Уже поздно, и брату надо отдохнуть, так что не будем мешкать. — Он протянул ей руку.
Изабель поднялась. Теперь они стояли нос к носу.
— Не пойду, — заявила она.
Стивен сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и снова заговорил:
— Мы должны отвечать за свои поступки. Я бы предпочел, чтобы ты вступила в брак со мной по доброй воле. Но я все равно постараюсь быть тебе хорошим мужем. Надеюсь, со временем мне удастся сделать тебя счастливой.
— Я буду отрицать все, что между нами произошло.
— Но почему? — Стивен был потрясен.
Изабель поджала губы и отказалась отвечать.
— Не может быть, чтобы ты на самом деле хотела замуж за де Роша.
Хватит уже и того, что она нисколько не обрадовалась перспективе выйти за него. Но не может же она предпочесть этого мерзкого французишку?
— Я дала обещание королю. — Изабель скрестила руки на груди. — И я его выполню.
— А что насчет тех обещаний, что мы давали друг другу? То, что произошло в хижине за монастырем, — тоже обещание!
— Насколько мне известно, ты все время раздаешь женщинам подобные обещания.
— Те женщины — другое дело.
— Неужели? — Изабель взглянула на Стивена с вызовом.
А почему, собственно, он должен перед ней оправдываться?
— Те женщины ложились со мной в постель исключительно ради удовольствия. И я, и они это понимали. Я никого не обманывал. Большинство из них уже даже не свободны.
— Значит, я ничем от них не отличаюсь, — заключила Изабель. — Я переспала с тобой ради удовольствия, и я уже не свободна.
Ее слова были ему как нож в сердце. Неужели она на самом деле просто использовала его? Неужели он так заблуждался, считая, что их близость значила для нее столько же, сколько и для него?
Ну, по крайней мере, теперь он знает, что делать. Эта игра ему хорошо знакома. Он послушается собственного совета: когда идет драка не на жизнь, а на смерть, используй те преимущества, которые у тебя есть, а не те, которые хотелось бы иметь.
Он притянул Изабель к себе и нарочито медленно провел большим пальцем по ее нижней губе.
— Де Рош тебя разочарует.
Изабель смотрела на него огромными зелеными глазами. Моргнула раз, другой, но дыхание ее уже участилось.
— Я хочу тебя. Голую. — Он продемонстрировал ей силу своего желания. Да, он действительно хотел ее в этом смысле, но еще больше хотел завоевать ее сердце.
Ее губы приоткрылись, и взгляд скользнул к его губам.
— Я… я…
Она попыталась что-то сказать, однако слова замерли на губах: Стивен провел пальцем по ее шее. Когда он добрался до выреза ее платья, дыхание ее прервалось. Он все равно что слышал ее мысли: они были так явственно написаны на ее лице. Она убеждала себя отойти, но слишком хотела его ласк, чтобы прислушаться к голосу здравого смысла.
Он решил укрепить свои позиции.
Он очертил пальцем край ее корсажа. Изабель растаяла как воск.
— Хочешь, чтобы я тебя поцеловал? — Он старался владеть собой, но это было слишком трудно, когда она смотрела на него вот так.
Изабель привстала на цыпочки, потянулась ему навстречу, и его сердце подпрыгнуло в груди. Какой же он дурак! Кто тут кого соблазняет? Кто сдастся первым? Стивен подозревал, что в очередной раз — он. Никогда не страдая от недостатка мужества, он всегда без всякой задней мысли бросался навстречу опасности. Но сейчас, на пороге этой рисковой игры, у Стивена дрожали колени.
Их губы слились в поцелуе. И вспыхнул огонь. Впрочем, как и всегда. Стивен сдался на волю этого пламени. Ему так хотелось ласкать Изабель, соблазнительный изгиб спины, длинное бедро. Ее волосы! Он должен зарыться в них пальцами.
Не прерывая поцелуя, Стивен принялся вытаскивать шпильки, которые удерживали ее шаперон.
— Дай я, — выдохнула Изабель, оторвавшись от его губ. Пока ее руки были заняты шпильками и кольцами, Стивен занимался более интересным делом — ее телом. Он прижался губами к нежной коже над корсажем, потом опустился на колени и стал целовать ее грудь через ткань платья. Наконец волосы ее тяжелой волной упали ему на руки, он испустил вздох удовольствия и прижался к ней в нежном объятии.
Но он не мог позволить ей перевести дух и передумать. Он встал и развернул ее спиной к себе, чтобы расстегнуть платье.
— Нам не следует… — начала Изабель и умолкла, потому что Стивен обхватил ее руками и принялся ласкать грудь. Вздыхая и постанывая, она откинула голову ему на плечо.
Он поцеловал ее в шею.
— Я хочу снова ощутить тебя… кожа к коже, — прошептал Стивен ей на ухо.
На этот раз Изабель не делала вид, что она против. Как только он расстегнул ее платье, она стянула его с плеч, и оно мягким ворохом упало к ее ногам. Она тут же развернулась к нему, и он быстрым движением снял с себя тунику и рубашку.
Стивен прерывисто вздохнул, когда Изабель обвила его талию руками и он ощутил мускулистой грудью прикосновение ее мягкой груди.
Она посмотрела на него потемневшими серьезными глазами:
— Я знаю, это неправильно, но ничего не могу с собой поделать.
— Нет в этом ничего неправильного, если мы собираемся пожениться.
— Да я лучше согрешу, чем буду каждый день страдать… — Ее голос сорвался, и она всхлипнула.
Нет, он решительно ее не понимает. О чем она говорит?
— Мы будем жить счастливо, разве ты не видишь сама?
Изабель покачала головой.
Магия страсти рассеялась, и Стивен чувствовал, как она ускользает от него. Прежде чем Изабель успела окончательно передумать, он подхватил ее на руки и отнес в постель.
Сейчас не время для честной борьбы.
Он начал с поцелуев.
Когда она просунула руку под пояс его штанов, он перехватил ее запястье. Прижимая обе ее руки к подушке, над головой, он покусывал ей ухо, скользил языком вдоль ключицы… Когда он добрался до ее груди, она вся извивалась и выгибалась дугой.
Он медленно обвел соски языком, потом еще и еще… И так до тех пор, пока Изабель в отчаянии не ударила по постели кулаком.
Вот это хорошо. Он коснулся пальцами внутренней поверхности ее бедра и начал медленно-медленно продвигаться вверх, не переставая дразнить языком ее грудь. Добравшись до бутона ее плоти, горячего и влажного, Стивен возжелал ее так страстно, что почти забыл о своей первоначальной цели.
Укрепившись в решении контролировать себя, он продолжил ласки. Каждый ее вздох, каждый стон разжигали в нем пламя страсти — все сильнее и сильнее он хотел ее… Внезапно он остановился и начал путь по ее бедру сначала.
Изабель распахнула глаза.
— Жди, и терпение твое будет вознаграждено. — Стивен ослепительно ей улыбнулся и принялся снова дразнить ее плоть легкими, как перышко, прикосновениями.
Господи, какая же у нее красивая грудь! Он поцеловал одну и легонько прикусил сосок, отчего Изабель издала легкий стон. Дыхание ее стало прерывистым.
— Стивен, не останавливайся, — потребовала она и попыталась притянуть его к себе.
Когда она наконец закричала от нестерпимого наслаждения, он сжал ее в объятиях и уткнулся лицом в ее шею. Стивена затопили такие сильные эмоции, что он не знал, что с ними делать.
Он крепко зажмурился, когда Изабель провела пальцами по его щеке. Нервы его натянулись, как струны. Она повернулась, чтобы поцеловать его, и коснулась его груди сосками. Это путь в никуда. Он позволил себе еще один поцелуй.
— А теперь на живот, — велел он ей и сел.
Она бросила на него неуверенный взгляд, но повернулась. Он собрал ее густые волосы и перекинул на одну сторону, поцеловал ее в шею — уголки ее губ поползли вверх. Стивен откинулся назад и полюбовался изящным изгибом ее спины, потом потерся членом о ее ягодицы — чтобы она знала, как сильно он хочет ее.
Нет, на самом деле он сделал это только для себя.
Изабель посмотрела на него через плечо: глаза широко распахнуты, рот приоткрыт… Какая красивая! Стивен поборол порыв раздвинуть ей ноги и войти в нее прямо сейчас.
Ничего себе! Он помотал головой.
Он слегка покусал ее ягодицы, чем рассмешил и возбудил ее одновременно. Потом снова перевернул ее на спину и принялся целовать грудь. Как же хорошо она пахнет!
Он двинулся вниз, осыпая ее тело поцелуями, коснулся языком пупка, скользнул ниже и ощутил, как она напряглась. Он подарил ей еще один долгий поцелуй в губы.
— Тебе понравится, обещаю, — шепнул он ей на ухо и снова нырнул вниз.
Изабель действительно понравилось. Развязка была такой бурной, что Стивен грешным делом подумал, что и сам сейчас изольет семя на ее постель. Господи Иисусе, эта женщина убьет его!
Позже он снова подвел ее к пику наслаждения. Она превратилась в жидкий, горячий мед. Он нависал над ней, дразня ее и мучая себя. Потребовалось все его самообладание, чтобы не овладеть ею немедленно.
— Сейчас. — Она обвила его ногами. В голосе ее слышалось нетерпение. — Я хочу, чтобы ты сейчас же вошел в меня.
— Сначала скажи, что выйдешь за меня. Она издала какой-то неопределенный звук.
— Ты должна пообещать мне, Изабель, — настаивал Стивен. — Я не стану снова подвергать тебя риску забеременеть, пока ты не дашь согласие.