— И что тут, мать вашу, происходит? — раздался резкий окрик.
За спиной что-то тяжёлое грохнулось на пол. Людвиг обернулся. У входа стоял мрачный усатый мужчина в стёганой куртке, но совсем рядом, за спиной, находился другой. От него так разило выпитым, что можно опьянеть от одного только запаха. Как этот человек подошёл так, что его не услышали? На полу лежал грубый топор с царапинами от точильного камня. Пьяный уронил его после окрика. Ещё бы немного… Людвиг почувствовал, как волосы встают дыбом. Пока он думал о резне, ему чуть не пробили голову.
— Я спрашиваю, что тут происходит? — повторил вопрос стоящий на пороге мужчина.
Он медленно обвёл всех тяжёлым взглядом. Трое пьяных тут же расселились по столам, остальные уткнулись в свои кружки. Трактирщик сделал вид, что нашёл под стойкой что-то интересное и важное. А подкравшийся пьяница икнул и лёг на пол, свернувшись калачиком.
— Где мой топор? — крикнул он, пустил газы и захрапел.
— Все стали немыми? — мужчина прошёл в центр зала и тягостно вздохнул. — Я вас спрашиваю!
— Это всё поганые нордры, — сказал один из забулдыг.
— Заткнись, дурень, — сосед шлёпнул его по затылку. — Капитан Ингвар, это те двое начали!
— Сначала зашёл тот, со шрамом на морде, — подал голос чесночный. — Начал буянить. Тока собрались его прогнать, второй зашёл, грит, всех порублю нахрен.
— Я понял, — мужчина постукивал головкой окованной дубины по ладони. Он повернулся к Людвигу. — Ищешь неприятностей, сынок? Думаешь, твои железяки тебе помогут?
— Нет, всё не так, я… — начал оправдываться Людвиг.
От чувства, что только что едва не умер, затошнило. Колени чуть дрожали. Но в голове засела беспокойная мысль. Он что, собирался воспользоваться мечом против обычных людей?
— Я хотел взять пива, — сказал Эйнар. — А этим почтенным господам не понравился мой акцент.
Капитан пристально на него посмотрел и вздохнул.
— Опять? — он обратил свой взор на пьяниц, затем ткнул пальцем в кирасу Людвига. — Вы двое, ждите меня на улице, я с вами не закончил. А пока узнаю, кому там не нравятся акценты.
Он вздохнул и пнул лежащий на полу топор.
— Вы что, сраные говноеды, опять…
Эйнар вытянул Людвига наружу прежде, чем капитан закончил речь.
— Что это было? — зашипел нордер.
— Я не знаю, что на меня нашло, — Людвиг вытер пот с лица. — Я просто обозлился и…
— Надо было сразу уходить.
— Ты прав. Извини. Я не хотел так.
— Ладно, он идёт.
Капитан вышел на порог, похрустел шеей и вздохнул.
— Лучше бы тебе башку проломили, — он сплюнул. — Лежал бы сейчас с пробитой черепушкой в луже собственной мочи. Дирк мухи не обидит. Что ты там устроил, что даже он терпение потерял?
— Парень меня защищал, — сказал Эйнар. — Просто он с войны недавно вернулся, иногда сносит голову. А у вас тут дружелюбный народ, столько внимания мне уделили. Матушку даже мою вспомнили.
— С этим я разберусь, — мужчина вздохнул. — Я капитан Ингвар, командую стражей. Обеспечиваю порядок в городе.
— Да, спасибо за вашу работу, капитан, — Эйнар едва заметно ухмыльнулся, но Ингвар так пристально посмотрел, что нордер опустил глаза.
— И что вы забыли в Фоллерволте? Кто вы вообще такие?
— Я сэр Людвиг из… — он едва не ляпнул, откуда, но вспомнил, как договаривались себя вести. — Путешествую тайно. Дал священный обет, — Людвиг показал кольцо и капитан кивнул. — А это мой друг. Эйнар Айварсон.
Капитан что-то проговорил на незнакомом языке и нордер ответил.
— Я обязан сказать, что я изгой, — добавил он на общем наречии.
Ингвар пожал плечами и вздохнул.
— Мне до этого дела нет. Ты сам им сказал, кто такой?
— Нет, всего-то попросил пива. А они узнали выговор. Странно, был тут пару лет назад, никто не был против.
— Времена меняются. Я живу здесь лет двадцать, ко мне привыкли. А вот ты для них чужак. На ваше счастье, я знаю, что местные чужаков не любят и сами их провоцируют, а то бы вы уже сидели в яме.
— А вы ют? — спросил Людвиг.
— Варингар. Надо вам проваливать отсюда, пока вам зубы не пересчитали.
— Да, мы уже уходим…
— Я не про город. Здесь есть другая таверна, получше. Можете посидеть там. У вас они есть? — капитан потёр большим и указательным пальцем.
— Да, мы можем заплатить, — Людвиг едва не достал кошелёк, чтобы показать, но вовремя сдержался.
— Вот и отлично. Покажу-ка я лучше дорогу, чтобы вы по пути никуда не вляпались. И учтите, — капитан покачал головой и вздохнул. — Будь вы хоть дети фюрста Йонга, если будете выделываться в моём городе, буду гнать вас пинками в жопы до самого побережья. Понятно?
— Да, капитан, — сказал Людвиг.
— И в той таверне такие же гостеприимные люди, как здесь? — с недоверием спросил Эйнар.
— Тут Лесной район, народ крутой. В Старом городе люди к приезжим попривыкли. Не будете начинать сами, никто к вам не полезет. Идём быстрее, пока у меня обед не начался.
Капитан зашагал прямо через грязь. Людвиг переглянулся с Эйнаром и пожал плечами.
— Пошли, что поделать, — шепнул нордер. — Ты же платишь.
Людвиг изо всех сил пытался не утонуть в здешних водах, разлитых между мрачными грязными домами. Попадавшиеся по пути торговцы, будто нехотя, зазывали покупателей и лениво торговались. Носильщики проваливались в грязь чуть ли не по колено. Из лавки пекаря несло не вкусным ароматом свежевыпеченного хлеба, а горелым салом и прогорклым маслом. А туши, висящие у лавки мясника, выглядели так, будто висят со времён Похода Левиафана. Людвиг украдкой вздохнул, вспоминая Ривердаст. В портовом городе воняло не хуже, но было намного чище.
— Вообще, люди тут неплохие, — сказал капитан, храбро идя через лужу размером с небольшое озеро. — Ленивые, конечно, но в сезон работают, как проклятые. Добрые и наивные, но иногда отбиваются от рук.
Идущий навстречу добрый и наивный человек, похожий на атамана шайки разбойников, угрожающе посмотрел на Эйнара и смачно высморкался в лужу.
— Просто они боятся, а от страха они злятся.
— И кого они боятся?
Капитан вздохнул. Людвиг решил считать вздохи.
— Чужаков, — наконец ответил Ингвар. — Сегодня боятся нордеров. Недавно боялись красных плащей. Несколько лет назад боялись аниссаров. А когда был поход Левиафана, то боялись антруберов. Помню, как чуть одного парнишку насмерть не забили, когда увидели какую-то трубку, едва успел спасти. А вот между собой они хорошо уживаются.
Капитан вздохнул. Грязевые озёра закончились и показалась брусчатка, на удивление чистая.
— Даже до драк редко заходит, а последнее убийство было очень давно. Когда узнаёшь их получше, люди становятся поприветливее. Главное, избегать неприятностей. Кстати о них…
— Капитан Ингвар, какая встреча!
К ним спешил старик в чёрном кожаном плаще и широкополой шляпе, протягивая руку ладонью вниз. Но капитан, вместо того, чтобы приложиться губами к кольцам на пальцах старика, скрестил руки и сплюнул на землю.
— Святой отец, — буркнул Ингвар и вздохнул особенно тяжко. — То-то я думаю, чего у меня с утра геморрой разболелся.
— Как же я рад вас видеть, мой добрый друг, — старик похлопал капитана по плечу.
Он дёрнулся, будто обожгло.
— И что вы опять забыли в нашем чудесном городе? Только он уже перестал быть таким чудесным.
Священник засмеялся.
— Я люблю это место, — он благословил проходящих мимо улыбающихся мужчину и женщину, нарисовав круг в воздухе. — Тут живут добрые люди. Но им нужно наставление, чтобы не сойти с пути Света. Если им помогать, то они не допустят ошибок, однажды погубивших целый мир.
Капитан вздохнул ещё громче. Проходившие мимо жители, оглядывавшие Людвига и Эйнара колючими взглядами, начинали улыбаться, заметив священника. Он улыбался в ответ.
— Но не буду читать вам проповеди. Вы и так служите стороне Света и я этому рад.
— А уж я-то как рад, что вы рады, — пробурчал Ингвар.
Едва Людвиг подумал, что капитан не вздохнёт, как он разразился самым длинным и грустным вздохом, какой Людвиг только слышал в своей жизни.
— Скажите, капитан, я ищу Йону, кузнеца, а он куда-то запропастился. Вы его не видели?
— Разве я сторож ему? Ищите, да найдёте.
— Ладно, вижу, что вы заняты. Если увидите, передайте ему, пожалуйста, что я его искал.
Старик приподнял шляпу и пошёл дальше.
— Жуткий тип, — пробормотал Эйнар, глядя ему вслед.
— И не говори, — кивнул капитан. — Как его увижу, так у меня запор начинается.
Почему они так решили? Людвигу невольно понравился этот улыбающийся старик, да и окружающие его любят.
— В его возрасте пора бы и сдохнуть, — Ингвар смотрел, как священник кого-то благословляет. — Если его телега переедет или он свалится с лестницы, я даже в церковь схожу.
— А что он такого сделал? — спросил Людвиг.
Капитан вздохнул.
— Чего только не сделал. Мы пришли.
Он показал на другой конец площади, где стоял новый двухэтажный дом с террасой, украшенной живыми цветами.
— Я пошёл на обед. Вам туда, — капитан собрался уходить, но остановился, о чём-то думая. — Ты же рыцарь. Тебе нужен кузнец?
Людвиг посмотрел на доспех. На нём видны две вмятины от пуль, а ещё начала ржаветь внутренняя сторона кирасы, наверное, от пота. Приделанные к куртке кольчужные вставки давно потускнели. Да и ремни не мешало бы поменять, совсем истрепались.
— Пригодится.
— Старый пень его найти не мог. Анѝ! — крикнул капитан и махнул рукой. — Подойди, пожалуйста.
Стоящая на террасе высокая девушка помахала в ответ и быстро сбежала вниз.
— Ани, здравствуй! — мрачный капитан сделал немыслимое — улыбнулся. — Скажи, где твой брат?
— Привет, Ингвар, — она тоже улыбнулась. — Должен быть у себя. Тебя ждать сегодня?
— Нет, а то ещё наткнусь кое на кого, — капитан вздохнул. — Слушай, Ани. Вот это странствующий рыцарь, ему нужен кузнец, а потом они вдвоём хотят поесть в вашем чудном месте. Поможешь им найти Йону?