Рыцарь — страница 70 из 85

— И что же это?

— Возможность уделить внимание внутренним делам королевства. И деньги, которых ему ужасно не хватает.

В самом деле, казна Верховного королевства была пуста.

Тем не менее на официальном уровне никто не делал ни малейшего намека на то, что Верховное королевство продает Ангборн. Стороны договорились, что Иргаэрд погасит свой давний долг. После завоевания провинции Вольных городов Верховное королевство обложило проигравшего противника очень высокой данью. Иргаэрд выплатил лишь половину суммы, и теперь, по случаю подписания договора об Ангборне и в качестве жеста доброй воли, готовился заплатить вторую половину. Никого это не обманывало, однако формальности были соблюдены неукоснительно.

— Эстеверис знает, что вскоре ему потребуются деньги, Лорн. Много денег. Чтобы заручиться поддержкой вельмож и чтобы укрепить армии, необходимые для сохранения Верховного королевства.

Хлопанье паруса прервало ход мыслей Лорна, и он поднял взгляд на массивную крепость, которая возвышалась над Ангборном. Темная и грозная, крепость Саарсгард напоминала ему Далрот. Впрочем, и Саарсгард, и Далрот были возведены в одно и то же время — в эпоху Теней — и с одной и той же целью. И хотя эта крепость не подвергалась влиянию Тьмы, от одного ее вида по позвоночнику Лорна побежала ледяная дрожь.

— Выглядит зловеще, не правда ли? — раздался голос Эстевериса.

Лорн не слышал, как министр приблизился к нему. Быстро осмотревшись, Лорн убедился, что они одни, точнее, почти одни: советники и охрана министра, включая Стюриша, ждали в стороне, достаточно далеко, чтобы ничего не слышать из-за шума ветра в снастях.

— Архитектура крепости, должно быть, навевает вам очень неприятные воспоминания, — добавил Эстеверис.

— Так и есть, — кивнул Лорн.

— Теперь все в прошлом, и…

— Вы в самом деле так считаете?

— По крайней мере, я надеюсь на это.

Лорн не ответил.

— Мне радостно знать, что ваше небольшое разногласие с принцем Альдераном уладилось, — сказал министр после недолгого молчания.

Лорн даже и глазом не моргнул:

— Какое небольшое разногласие?

— То, которое произошло после прискорбного побега.

Эстеверис, разумеется, намекал на размолвку между Лорном и Аланом, которая случилась на другой день после побега Наэ. На какое-то время друзья перестали видеться, но время сделало свое дело, и на протяжении последних дней спуска по Эрдре Лорн, Алан и Энцио вновь превратились в неразлучное трио. В действительности Алан и Лорн так и не помирились по-настоящему, но они разыгрывали спектакль, который обманывал всех и почти обманул их самих. Лорн спрашивал себя, не пытаются ли они отгородиться от мысли о том, что годы прошли и что они изменились. Безусловно, Лорн и Алан оставались настоящими друзьями. Между тем былая беззаботность их дружбы уступила место тоске по этой беззаботности. Теперь они знали, что их отношения уязвимы перед злобой и сомнением.

— Я не понимаю, на что вы намекаете, — покачал головой Лорн.

Министр улыбнулся:

— Как вам будет угодно. Позвольте мне, однако, выразить беспокойство относительно вашего друга Ваарда. Кажется, никто не видел его с тех пор, как он был задержан в ту памятную ночь. Возможно, принц Ирдэль препятствует его освобождению? В таком случае я мог бы…

— Благодарю вас, но ваша помощь не потребуется.

Лорн сдержал улыбку и погладил Иссариса по голове.

Он нисколько не сомневался: Эстеверис знал, что Алан продержал Ваарда под замком несколько дней и освободил, когда Плавучий дворец прибыл в Самаранд. Чего министр наверняка не знал, так это того, какова была дальнейшая судьба старого кузнеца.

И его дочери.

Лорн воспользовался суматохой во время высадки двора в Самаранде, чтобы вывести Наэ с нефа принцев. Одетая служанкой, с несколькими монетами и рекомендательным письмом в кармане, она тотчас направилась в Ориаль, где, поскольку Лорн был убежден, что за Черной башней наблюдают, она должна была обратиться к Сибеллюсу и поселиться у него. Ваард сошел с корабля в тот же день и столь же неприметно.

— Я полагаю, — сказал Эстеверис, — что отец пожелал сопроводить свою дочь, поскольку ей предстоит долгий и опасный путь.

Лорн промолчал.

Сама по себе поездка до столицы была не очень опасной. Неужели министр понял, что Наэ возвращается в Ориаль, и хотел намекнуть, что за дорогами следят? Или он всего лишь стремился встревожить Лорна, чтобы прочесть на его лице правду?

В любом случае Эстеверис понял, что попытка не удалась.

— Мы прибываем, — сменил тему министр. — Я не знаю, удастся ли нам еще переговорить в предстоящие дни. Я буду очень занят. Полагаю, вы тоже. Чем бы вы ни занимались, — добавил он и удалился степенным шагом.

Лорн не попрощался с ним и направил взгляд на мрачные башни и стены Саарсгарда; тем временем судно приближалось к порту, откуда раздавались приветственные залпы.

— Я хочу, чтобы ты поехал в Ангборн и представлял меня там, — сказал Верховный король. — Я хочу, чтобы тебя видели. Это разрывает мне сердце, но передача Ангборна должна состояться. Верховному королевству необходимо подобие мира с Иргаэрдом. Не менее того ему необходима дань, которую собирается заплатить Иргаэрд. Договор должен быть подписан. Вначале ты убедишь в этом Теожена, затем удостоверишься на месте, что никто не пытается противодействовать сделке. От этого зависит будущее Верховного королевства, Лорн. Договор об Ангборне — наш позор и бесчестье. Но он — наша единственная надежда, понимаешь?

Лорн поразмыслил над этими словами.

Затем кивнул.

ГЛАВА 11

Королева Селиан ехала шагом на великолепной белой кобыле, от бледного осеннего солнца и теплого мелкого дождя ее защищал балдахин лазурного цвета, который на позолоченных шестах несли восемь лакеев. Впереди ехали возглавляемые Стюришем всадники Лазурной гвардии с флейтами и барабанами, а также глашатаи, которые несли королевские флаги. Следом за королевой двигался официальный кортеж: всадники эскорта в желто-голубых мундирах, затем принцы, высокопоставленные лица и вельможи Верховного королевства, представители духовенства, послы и иностранные делегации.

Кортеж покинул порт под аплодисменты огромной толпы. Затем он направился к крепости Ангборна по украшенным улицам, однако публики на них становилось все меньше, а восторженных возгласов и вовсе не слышалось. Очевидно, приветствия и крики «ура», которыми встретили королеву, не были искренними. Агенты Эстевериса сделали все возможное, но иллюзия продержалась недолго. Несмотря на гирлянды и флажки, несмотря на редкие и скудные аплодисменты, взгляды гостей невольно цеплялись за пустые балконы, закрытые ставни, малочисленные компании любопытных на улицах. Временами из домов в адрес кортежа раздавался свист; зеваки, которые решились выйти на улицы, молча снимали шляпы, и это было самое большее, что они могли сделать, не выражая своего неуважения к повелительнице Верховного королевства. В отличие от членов Городского совета и богатых горожан Ангборна, которые радовались смене власти, надеясь извлечь из нее прибыль, простой народ не прощал королеве, что она отдает его Иргаэрду. Люди чувствовали себя брошенными, принесенными в жертву, и знали по прошлому опыту, что под игом Черного дракона их ждут беды и мучения.

Побледневшая королева негодовала от того, что ее не чествуют, и радовалась, что скоро освободится от неблагодарной ангборнской черни. Однако ее лицо не выдавало этих чувств. Разве что совсем чуть-чуть. Глядя перед собой, она держалась бесстрастно, но ее взгляд сверкал смертоносным огнем. Как будто ей было мало того, что она вынуждена мириться с присутствием представителя Верховного короля…

Лорн ехал верхом недалеко от нее, рядом с Аланом, позади принца Ирдэля и его баронов. Он надел доспехи Ониксовой гвардии, а лошадь черной как смоль масти была покрыта роскошной серой попоной, расшитой серебром: на ней изображались скрещенные шпаги, волчья голова и королевская корона. Незнакомый горожанам, он вызывал жгучий интерес, поскольку мрачный облик выделял его из толпы, разряженной в шелка и парчу, блистающей позументами, плюмажами и украшениями. Одетый во все черное, Лорн, а вместе с ним и король, словно бы носил траур по великой славе Верховного королевства.

Кортеж пересек город и направился в Саарсгард. Крепость возвышалась на крутых скалах в стороне от Ангборна, имела свой собственный порт и охраняла не столько сам город, сколько пролив: орудия на ее стенах смотрели в первую очередь на морской простор. Как и Далрот, Саарсгард насчитывал несколько крепостных стен, защищенных башнями, опускными решетками и подъемными мостами. Это была грозная крепость. Тот, кто владел ею, контролировал Ангборн. А тот, кто контролировал Ангборн, создавал угрозу для Вольных городов, поскольку господствовал над их морем.

Уступить Ангборн и крепость Черному дракону было подлинным сумасшествием, говорил себе Лорн. Сумасшествием, желанным для всех — и даже для Верховного короля. Тем не менее, несмотря на все свои обещания, несмотря на договоры, Иргаэрд оставался вечным врагом Верховного королевства. Отдать ему Ангборн — все равно что надеть намордники псам и поручить охрану овчарни волку, только потому, что он притворяется довольным, когда его гладят по голове.

Комендант Саарсгарда ожидал королеву на главном плацу крепости. Этот человек провел всю жизнь при дворе и ничего не смыслил в военных делах; Эстеверис назначил его комендантом за покорность и благосклонное отношение к иргаэрдцам. Королева и ее министр не хотели видеть во главе саарсгардского гарнизона кого-то, кто в последний момент мог бы сорвать сделку. Назначив барона Гарна, они исключили этот риск. Его предшественник, напротив, был старым генералом, верным Верховному королю, и его поспешили снять с должности заранее, когда проект передачи Ангборна еще только начал оформляться.

Королева почти не слушала речь, с которой к ней обращался комендант, стоя на плацу перед торжественно выстроившимся гарнизоном. Она раздраженно оборвала его и отправилась в свои покои, пылая от гнева; за ней на цыпочках устремились несколько приближенных. Духовой оркестр отослали прочь, гарнизон разошелся, а придворные разбрелись, удрученные плохим настроением королевы.