Рыцари королевы Ядвиги — страница 53 из 66

После чего выяснилось, что врагов поблизости больше нет.

– Неужели все? Неужели мы отбились? – прошептал полицейский, тот самый, «местный, в третьем поколении».

– Не беспокойся, еще явятся, – обнадежил его Вильям и наклонился к Арагонесу. У того на груди была глубокая рана, сердце не билось. – Вот зараза, не повезло ему. Ну ничего, еще оклемается…

Глаза у полицейского стали точно кулаки оро-ро-ро, но спросить что-либо он не успел. В вышине вспыхнуло, и к земле с резким гулом устремилось нечто продолговатое, охваченное пламенем.

– Это еще что? – обеспокоенно поглядел вверх Ли. – Метеорит? Атака?

– Нет, похоже, кого-то подбили, – сказал Соболев. – Как бы он нам на голову не свалился.

– Это вполне возможно. Ложись!

Сверкающая точка выросла в огромный шар, и команда прозвучала очень вовремя. Вильям шлепнулся на дно окопа, уловил сладкий аромат чернозема. В следующий момент он оглох от обрушившегося на уши грохота и подлетел вверх. Увидел выпученные глаза полицейского и свалился обратно, всем телом хряснувшись оземь.

– Ох, это жесткая посадка… – просипел где-то неподалеку Соболев. – Как говорится, рылом да об стол…

– И не только нас. – Ли даже в такой ситуации сумел сохранить хладнокровие. – Смотрите, парни, это же старый знакомый. Ну и дела!

Вильям поднялся на дрожащих ногах и попытался сосредоточиться.

Посреди поля, где недавно наступали хаурваки, высилась огромная груда металла. Блестели сохранившиеся участки брони, чернели пятна копоти, выдавались фазотронные пушки. Местами поднимался легкий дымок, а на развернутой к окопам части борта можно было прочитать: «Донецк».

– Клянусь четверкой, это же корыто нашего друга капитана Березина, – сказал Вильям. – Летать оно, правда, больше не сможет. От всей души надеюсь, что «Рим» не находился внутри…

– Так, болтовню отставить. – Ли вылез из окопа и отряхнулся от комьев земли. – Получен приказ начать эвакуацию людей со звездолета, пока не рванула энергетическая централь. Все за мной, быстро!

Лавируя между подбитых танков и трупов хаурваков, они побежали туда, где громоздился рухнувший корабль. Не одолели и половины пути, когда его люки стали открываться и наружу полезли люди.

– О, знакомые все лица… – сказал Вильям, заметив розовощекого лейтенанта Мак-Дугала.

– Давай сюда! Давай! – закричал тот, увидев солдат. – Внутри раненые. Нужно их вытаскивать… А, это вы?

– Не ожидал увидеть нас с оружием в руках? – белозубо улыбаясь, осведомился Гаррисон.

– Э… да, но это не важно. – Флотский офицер оправился от удивления очень быстро. – Все внутрь…

В звездолете пахло гарью и содержимым кишечника. Аварийные лампы мигали, точно алые злобные глаза. Искореженные коридоры оканчивались провалами или вели в тупики.

Тут заблудился бы даже Минотавр с нитью Ариадны в волосатых лапах.

Среди флотских царила сдержанная паника. Офицеры орали как безумные, нижние чины ругались по-черному. Раненые стонали или молились, мертвецы, как им и положено, хранили молчание.

Вильям вынес из дымившего «Донецка» двоих, к крейсеру начали подъезжать транспортеры. А когда вытащил из рубки потерявшего сознание пилота, то в длинном коридоре столкнулся с корвет-капитаном Березиным.

Командир звездолета выглядел торжественно, будто собрался на парад. Блестела кокарда, сверкали ордена, на белом кителе, несмотря на дым и гарь вокруг, не было ни пятнышка сажи. Усы воинственно топорщились, а в яростно блестящих глазах читалась непреклонная решимость.

– А, капитан… – сказал Снарк, держа на плече пилота. – Вы еще здесь?

– Командир покидает судно последним, – напыщенно ответил Березин. – Мы что, знакомы, рядовой?

– Немного.

– А, точно. – Судя по изменившейся физиономии, капитан узнал, кто перед ним. – Похоже, вы, парни, оказались правы, и космические уроды явились надрать нам задницу. А мы не ждали. Я, честное слово, вам не верил…

– Это все ерунда. – Вильям понял, что Березин немного не в себе. – Пойдемте за мной. Вы сумели посадить звездолет, и незачем вам погибать здесь. Еще полетаете, еще врежете им по первое число.

Но командир «Донецка» его не слышал, бормотал что-то, глядя перед собой, и губы его кривились.

– Ты чего там застрял? – вышел на связь Ли. – Эта штука вот-вот взорвется. Выскребай потом тебя из руин…

– У меня тут офицер с ума сошел. – И Вильям коротко обрисовал ситуацию.

– Понятно, сейчас пришлем помощь.

Через несколько минут в коридоре появился Гаррисон. Не тратя времени на слова, он схватил Березина и вскинул на плечо, будто свернутый в рулон ковер.

– Будешь рыпаться – в глаз дам, – пообещал уроженец Конго так твердо, что поверил даже пребывающий в помрачении рассудка корвет-капитан.

Они побежали в сторону люка.

И выскочили из корабля в тот момент, когда набрякшие тучами небеса принялись поливать изуродованную землю дождем. Скользя под хлещущими струями, они заторопились туда, где стояли транспортеры.

– О, да это целый корвет-капитан, – встретил подчиненных Ли. – Грузите его, этого беднягу. А потом будем убираться отсюда…

Вильям протиснулся в тесный кузов, где пахло лекарствами и свежей кровью. Повинуясь жесту врача, хлопотавшего над одним из раненых, положил пилота на свободную койку. Отступил в сторону, освобождая дорогу Гаррисону с Березиным на плече.

– А этого куда? – сварливо осведомился врач. – Он же здоров!

– Зато головой крепко ударился, – сказал чернокожий легионер. – Сотрясение мозга точно есть. Как бы с ума не сошел.

– Да я… – попытался возразить доблестный корвет-капитан, но получил незаметный для доктора удар по голове и на самом деле отключился.

– Ладно, кладите его тогда на пол. Все равно мест больше нет… Спасибо, ребята, здорово поработали.

Березин нашел приют на жестком полу, и двое бойцов выбрались обратно под дождь, где Ли и лейтенант Иваненко, круглолицый, плечистый и мощный, словно бык, орали друг на друга.

– Что я, не знаю, чем мертвые отличаются от живых?! – вопил офицер, багровея лицом и брызжа слюной. – Это трупы! И мы должны их забрать и похоронить! Нельзя оставлять тела вот так!

– Нет, это не трупы! – В голосе маленького китайца звенел гнев. – Мои подчиненные просто ранены!

– Тогда тем более их нужно забрать! – Иваненко махнул ручищей в сторону последнего оставшегося около «Донецка» транспортера. – Несите их сюда! Пострадавшим место в госпитале!

– Своих не отдадим! – отрезал Ли.

– Пойдете под трибунал! – Лейтенант разгорячился до такой степени, что капли дождя шипели, падая на его красное лицо.

– Хорошо.

– Ну и черт с вами! – Иваненко сплюнул и побежал к транспортеру. Запрыгнул в кабину, машина повернулась и помчалась прочь от звездолета, в сторону базы. Полетела из-под днища жидкая грязь.

Ли повернулся к Гаррисону и Вильяму:

– Уходим. Доберемся до окопов, а там и на другую сторону забора. Он хоть немного, а от взрыва прикроет…

План удалось выполнить полностью. Только пробрались на территорию базы, как энергетическая централь «Донецка» наконец не выдержала. Раздался жуткий грохот, к небу ударил столб багрового пламени, и обломки корвета полетели во все стороны, за ними покатила взрывная волна.

Забор базы принял ее на себя, продержался несколько мгновений, а затем его просто снесло. Вильяма подняло, покатило, он обо что-то ударился головой и потерял сознание.

* * *

Майор Равиоли выглядел еще более злым, чем до начала боя, и причину этого можно было легко объяснить – рука у коменданта базы была сломана и висела на перевязи. А вот стоящий рядом с ним лейтенант Харрингтон казался довольным, как хищник после удачной охоты.

– Так-так-так, – сказал майор, оглядывая выстроившихся легионеров. – Ровно двадцать девять. А как же быть с информацией, что шестнадцать человек погибли?

– Эта информация неверна, сэр, – бодро отрапортовал Ли.

Налет хаурваков на систему Таугроса окончился вчера вечером. Случилось это после того, как десантировавшиеся части были уничтожены. Выяснилось, что это не вторжение, а всего лишь разведка боем. Но и она обошлась гарнизону планеты и ВКС сектора очень недешево.

– Да? – Равиоли хитро прищурился. – А полицейские, сражавшиеся вместе с вами, дружно попали под власть галлюцинации? Один из ваших дышал ядовитым газом без вреда для себя, – Вильям скромно потупился, – другой сумел открыть электронный замок арсенала голыми руками. – Арагонес захлопал ресницами. – Еще один схлопотал выстрел в голову и даже не пошатнулся.

Гаррисон попытался сделать вид, что его на самом деле не существует.

– И как все это объяснить? – рявкнул майор. – И то, что полтора десятка трупов стоят передо мной живые и здоровые? Или я, по-вашему, сошел с ума?

– Никак нет, сэр, – преданно глядя в глаза начальству, сказал Ли.

Равиоли, в соответствии с известной истиной, что ничто так не раздражает, как ответ на риторический вопрос, разъярился еще больше. Глаза его засверкали, а голос по температуре приблизился к абсолютному нулю:

– Вы немедленно сдадите незаконно добытое оружие лейтенанту Иваненко и его подчиненным. Будете находиться в этой казарме до момента отправки на космодром. Ждать его, к моей радости, осталось недолго. Вас заберут сегодня вечером и отвезут на Землю. Пусть Генеральный штаб разбирается.

Вильям задержал дыхание – неужели его мечта осуществится и он вновь увидит Ливерпуль? Или визит на прародину человечества сведется к тому, что бывших узников Вальхаллы засунут в какой-нибудь закрытый институт и начнут изучать, потихоньку разбирая на молекулы?

Если так, то лучше было остаться на Лораве…

– Разрешите вопрос, сэр? – сказал Ли.

– Разрешаю.

– А что с нашим кораблем? С тем, на котором мы прилетели на Арстрим?

– Во время атаки на космопорт он уцелел. Отправится с вами. В качестве вещественного доказательства. Все ясно?

– Так точно.

– А теперь вольно. Разойдись. – И майор торопливо покинул казарму.