Рыцари. Полная иллюстрированная энциклопедия — страница 92 из 120

Тем временем узнавший об осаде Равенны испанский полководец размышлял над тем, что ему предпринять в сложившейся ситуации. Не обладая достаточными силами, чтобы открыто противостоять врагу, Кардона все же не мог бросить на произвол судьбы Равенну, так как без его помощи город в течение ближайших же дней был бы взят неприятелем. Поэтому испанский полководец, по совету Педро Наварры, покинул хорошо укрепленную позицию, размещавшуюся на отрогах Апеннинских гор, и 10 апреля 1512 года переместился на южный берег реки Ронко, где его воины тут же под прикрытием реки стали возводить укрепления. Благодаря этому маневру испанцам удалось блокировать снабжение французской армии и заодно отвлечь неприятеля от осады Равенны. Стоящая на хорошо выбранной позиции вражеская армия создавала угрозу французскому войску. Левый фланг испанской армии прикрывала река Ронко, а правый фланг упирался в болото. Перед фронтом испанской позиции был вырыт глубокий ров (он на 20 сажен не доходил до реки) с валом, на котором была установлена артиллерия, усиленная отрядами стрелков, вооруженных мушкетами. Для укрепления своих позиций испанцы, по совету Педро Наварры, поставили повозки (как у гуситов). Эти боевые повозки, усиленные кольями, должны были существенно уменьшить напор превосходящих сил неприятеля, атакующего глубокими колоннами. На некоторые повозки установили полевые пушки малого калибра. В центре разместилась испанская пехота, растянувшаяся в первой линии. За ней встали две крупные колонны итальянской пехоты, позади которой встал резервный отряд, состоящий из 400 отборных воинов, вооруженных пиками. Пехота с обоих флангов была прикрыта отрядами конницы. Так, на левом фланге между пехотой и рекой Ронко встала тяжеловооруженная конница, которой командовал Фабриций Колонна. На правом фланге разместился отряд легкой конницы Пескары.

Утром 11 апреля 1512 года (то есть на следующий же день после подхода испанцев) Гастон де Фуа повел свою армию на левый берег реки Ронко. По плану Гастона, после того как французское войско переправится через реку, оно должно было выстроиться для боя таким образом, чтобы отряд герцога Феррары, идущий в авангарде, образовал правое крыло армии, главные силы, следующие за герцогом, встали в центре, а арьергард образовал левое крыло. Лишь небольшой отряд под командованием Ива д’Аллегра (около 400 конных воинов) должен был остаться на переправе и охранять мост, чтобы в случае поражения французы могли беспрепятственно отступить на другой берег реки, к своему лагерю.

Французское войско переправлялось через реку по мосту, расположенному в полукилометре от испанских укреплений. Многие испанцы горели желанием немедленно атаковать неприятеля, пока он перестраивается к бою, особенно рвались в бой конные рыцари. Военачальник тяжеловооруженной рыцарской конницы Фабриций Колонна поддержал мнение своих конных латников, и обратился к Кардоне с предложением немедленно атаковать французов. Но осторожный испанский полководец посчитал неразумным оставить столь выгодную, хорошо укрепленную позицию ради сомнительного успеха. Поэтому он отклонил предложение Колонны и приказал всем ждать атаки неприятеля.

Переправившись, французское войско выстроилось к бою согласно планам Гастона де Фуа. В целом построение французов было точно таким же, как у неприятеля. То есть пехота, являющаяся главной силой войска, встала в центре (там же стояли и германские ландскнехты), ее фланги прикрыли отряды конницы (тяжеловооруженная конница французов встала против тяжеловооруженной конницы испанцев, соответственно легкая конница воюющих сторон заняла позиции друг против друга). По приказу Гастона де Фуа французская армия, приблизившись к позиции неприятеля на расстояние, равное дальнему выстрелу из пушки, остановилась. После чего на позицию были выдвинуты пушки, начавшие обстрел испанских позиций. В ответ на артиллерийскую стрельбу испанцы также стали палить из своих пушек по французам. Первоначально французские пушки били не столь эффективно, в отличие от испанских орудий: сказывалось преимущество командования и заблаговременное расположение.

Но все переменилось после того, как герцог Феррары, обратив внимание на невыгодность фронтальной позиции французской артиллерии, снял часть орудий и переставил их на другую позицию, выдвинув на пригорок, откуда пушки начали поражать испанский фронт косым огнем. Артиллерийский массированный обстрел оказался губительным для воинов обеих армий. Враждующие стороны стали нести тяжелые потери в живой силе вследствие массивных и глубоких строев. Особенно тяжело пришлось испанцам. Педро Наварра приказал своей пехоте лечь и так пережидать артиллерийский бой. Но испанская конница оказалась в невыносимом положении. Отойти под огнем назад на двести-триста шагов, покинуть свое место в боевом порядке для испанских рыцарей было предосудительно. Фабриций Колонна предложил Кардоне перейти в общее наступление на всем фронте, но тот, желая полностью использовать силу созданных укреплений, отказался.

Продержавшись еще некоторое время, испанская конница не выдержала артиллерийского обстрела и двинулась вперед на врага. Тяжеловооруженная рыцарская конница испанцев, преодолев промежуток между рвом и рекой, неся тяжелые потери от артиллерийского огня неприятеля, все же добралась до позиций французов и столкнулась с тяжеловооруженной рыцарской конницей противника. Бой был недолгим. Испанцев было слишком мало, чтобы решить исход битвы в свою пользу. Но, несмотря на это, они отчаянно сражались, зажатые превосходящими силами противника. Окончательно сломить сопротивление тяжеловооруженной рыцарской конницы испанцев помог французский конный отряд Ива д’Аллегра, оставленный для охраны моста. Эти 400 конников атаковали испанских рыцарей во фланг. Враг был разгромлен, рассеян и обращен в бегство. Та же участь постигла и легкую испанскую конницу.

Французская пехота и германские наемники ландскнехты Якова из Эмса, стоящие в центре, также скучились под артиллерийским огнем неприятеля. Они получили приказ атаковать позиции испанцев только после того, как французская конница, стоящая на флангах, разбила испанскую конницу. Когда французская пехота, в составе которой находились ландскнехты, приблизилась вплотную к позициям испанцев, она была встречена огнем из мушкетов. Испанские стрелки, стоящие на валу, вооруженные мушкетами, стреляли практически в упор в воинов противника. После каждого залпа вражеских мушкетов ряды наступающих французов редели все больше. Но, несмотря на потери, пехота французов упорно продвигалась вперед. Командир испанской пехоты Педро Наварра выжидал до последнего, сдерживая своих воинов. Лишь после того, как враг преодолел ров, перелез через вал и стал проникать сквозь ряды боевых повозок, он приказал начать контратаку. Наварра бросил в контратаку всю пехоту – испанцев и итальянцев – центра. Натиск испанской пехоты был сильным. После ожесточенного боя пикардийские и гасконские банды не выдержали яростной контратаки испанцев, и оставив убитых и раненых, отошли. Одни лишь ландскнехты, несмотря на потери, упорно защищались, оправдывая свою славу бесстрашных воинов. Правда, им приходилось очень тяжело. Потерь среди ландскнехтов было гораздо больше, чем среди испанцев. Потому что ближний бой проходил в основном в узком ограниченном пространстве – среди повозок и прочих укреплений. Сражаясь в таких условиях, наибольшее преимущество получал тот воин, чье оружие лучше всего подходило для колющего удара. В отличие от германских ландскнехтов, вооруженных мечами, испанцы предпочитали шпаги, которые являлись идеальным колющим оружием (большинство испанцев, будучи профессиональными фехтовальщиками, сражались, используя комбинацию: шпага и кинжал). Ландскнехты, несмотря на некоторое преимущество испанцев, не ослабляли яростного напора. В ходе схватки у повозок был убит командир отряда ландскнехтов Яков из Эмса. После чего испанцы стали теснить ландскнехтов.

Но общая обстановка на поле сражения складывалась крайне неблагоприятно для пехотного центра испанцев. Подоспевшая французская конница окружала испанскую пехоту со всех сторон. Итальянская пехота бежала и рассеялась. Пикардийцы и гасконцы возвратились, придя на выручку ландскнехтам, и вновь атаковали пехоту испанцев. В ходе этой атаки Педро Наварра был взят в плен. Остатки испанской пехоты, плотно сомкнув ряды, дисциплинированно стали отходить к реке. Отбиваясь от ударов наседавшего противника, испанцы тесно сомкнутыми рядами пробились по дамбе вдоль реки. Этот последний отряд неприятельского войска был атакован отрядом французской тяжеловооруженной рыцарской конницы под предводительством Гастона де Фуа. Увидев, что на них несется вражеская конница, отряд испанской пехоты еще плотнее сомкнул свои ряды и выставил в сторону неприятеля свое длиннодревковое оружие. Несмотря на все усилия французских рыцарей, их атака была отбита. Сам Гастон де Фуа, как и подобает настоящему рыцарю, храбро сражался в первых рядах. Он получил 14 ран и был убит ударом вражеской алебарды. Потеряв полководца, французские рыцари ослабили натиск на испанский отряд, который, сохраняя строй, продолжал отступать. Так почти 3 тыс. испанских пеших воинов благодаря дисциплине и плотному строю удалось покинуть поле боя.

В сражении при Равенне победу одержали французы. Потери с обеих сторон были значительные. Испано-итальянская армия в этом бою потеряла почти половину своего войска, на поле боя осталось лежать около 7 тыс. человек, среди которых были убитые и тяжелораненые. В плен попали командиры испанцев: Наварра, Колонна, Пескара. Только полководцу испанского войска Кардоне удалось спастись бегством.

Потери французской армии составляли примерно 3 тыс. человек (в основном это были германские наемники-ландскнехты). Среди убитых были полководец французского войска Гастон де Фуа и командир германских ландскнехтов Яков из Эмса.

В целом выигранное сражение при Равенне не дало французам существенного преимущества. После победы германские ландскнехты, получившие приказ от своего императора, ушли из французской армии. Уход ландскнехтов значительно ослабил силы французского войска. А вот силы неприятеля, наоборот, значительно возросли. К разбитой французами испано-итальянской