Руад поднялся на ноги и собрал свои угасающие силы, чтобы открыть ворота Мананнану. Взглянув еще раз на восемь мерцающих изваяний, он стал произносить заклинание. Грудь разрывалась от боли, и он совсем не чувствовал пальцев левой руки.
Впереди явились черные врата. Руад знал, что силы его на исходе и он сможет удержать вход только несколько мгновений. Если окажется, что он открыл ворота слишком рано, случится беда… но если он опоздает, будет то же самое. Помня, как быстро скакал Мананнан, Руад рассчитывал, что тот уже должен быть у ворот и звери набросятся на него, как только он въедет в туннель. Чародей со стоном схватился за грудь. Пот со лба стекал в глаза. Он упал на колени, тщетно пытаясь умерить сердцебиение. Боль немного смягчилась, и Руад перешел к заключительной части заклинания.
Справа послышался какой-то треск, и он оглядел круг, смаргивая пот с глаз. Но все утихло, и восемь доспехов мерцали под луной. Восемь? Но ведь их должно быть семь! Невидимые руки подняли Руада на ноги и повлекли к ближайшим доспехам. Видя, как медленно поднимается забрало, он попытался остановиться, но у него недостало для этого сил. Он подходил все ближе и ближе, не видя больше ничего, кроме щели забрала. Призрачные руки отпустили его, и он хотел убежать, но не смог оторвать глаз от шлема с плюмажем и черноты внутри него.
Луна вышла из-за облака, свет стал ярче, и доспехи сделались густо-красными.
Из шлема на Руада взглянули налитые кровью глаза.
— Время умирать, предатель! — сказал Самильданах, и Руад с опозданием увидел кинжал в его руке. Клинок вонзился в живот чародея и прошел вверх, в легкие.
Руад скорчился на снегу, а Самильданах отступил назад и исчез.
Чародей попытался перевернуться на живот, но не смог из-за мучительной боли. Кровь подступила к горлу. И он закашлялся, забрызгав бороду и камзол.
Зная, что жить ему осталось считанные мгновения, Руад простер руку к воротам и прошептал заключительное слово:
— Отворись! — Взор его устремился к звездам, блаженное тепло охватило тело, и боль прошла. Он снова увидел день, когда стал Оружейником, и радость на лицах своих рыцарей: «С тобой во главе мы изменим мир, друг мой», — сказал ему тогда Самильданах. «Ты бы и без меня справился», — ответил ему Руад.
Тучи затянули небо, и звезды скрылись. Уши Руада наполнил звук, подобный шуму моря.
— Я не хочу умирать, — прошептал он. — Я хочу… — Большая снежинка, коснувшись его глаза, превратилась в одинокую слезу и скатилась по мертвой щеке.
Трое зверей упали мертвыми. Один, с отрубленной лапой, лежал поперек дороги. Мананнан и Морриган пятились к воротам, и еще двадцать чудовищ подступали к ним. Каун стоял неподвижно, и звери не обращали на него внимания: их привлекало только живое мясо.
Одно из чудищ, больше медведя, опустилось на четвереньки и бросилось на Морриган. Она вогнала ему в пасть свой серебристый меч, и обратная сила удара отбросила ее к воротам.
Мананнан ничем не мог помочь ей. Он рубил направо и налево, отгоняя других зверей. Но они, все больше наглея, тянули к нему свои длинные когти. Гигантский волк, крадучись, обходил его слева. Рыцарь заметил зверя слишком поздно: тот прыгнул и сшиб его с ног, выбив меч из руки. Мананнан двинул волка по морде кольчужным кулаком. Прочее зверье уже рвало на нем доспехи, стремясь добраться до теплой плоти под серебристой скорлупой.
— Каун! — что есть мочи завопил рыцарь. — Ко мне!
Мертвый конь дрогнул, мотнул головой, и в его пустых глазах зажегся огонь жизни.
— Каун!!!
Жеребец ринулся на стаю, с невиданной силой молотя чудовищ передними и задними ногами. Звери разбежались, а Мананнан, ухватив коня за повод, встал и поднял меч.
Морриган стала рядом с ним. Звери, отброшенные внезапной атакой Кауна, собирались для нового удара. Мананнан потрепал коня по шее.
— Добро пожаловать домой, храброе сердце.
Стая ринулась вперед, и Каун скакнул ей навстречу. Мананнан в ужасе смотрел, как когти чудовищ терзают коня. Лунный луч внезапно озарил эту жуткую картину. Мананнан оглянулся. Черные врата медленно отворялись, и за ними светили звезды его родного мира.
— Назад! — крикнул он Морриган, и она, сразу поняв, в чем дело, юркнула в узкий проход.
— Каун! — взревел Мананнан, но истерзанный конь, не слыша его, продолжал свою битву.
— Мананнан! — закричала женщина. — Они закрываются! — Рыцарь постоял еще миг, глядя на последний бой своего коня, и метнулся к воротам. Проскочив в смыкающуюся щель, он упал на снег и откатился. Когда он встал, ворота уже исчезли.
Морриган тронула его за руку, и он увидел призрачный круг тихих рыцарей Габалы.
— О небо! — Мананнан разглядел на снегу фигуру Оллатаира и бросился к нему. Кровь промочила камзол чародея и запятнала снег вокруг.
— Смотри, — сказала Морриган. К трупу вели следы, возникшие непонятно откуда.
— Самильданах. — Мананнан снял правую перчатку и закрыл единственный глаз Оллатаира.
— Что же теперь? — сказала Морриган. — Что мы можем одни, без него?
Мананнан не знал, что ей ответить. Когда-то Оллатаир был его наставником и другом. Оружейник им всем заменял отца, и рыцари его любили. Цвета щедро одарили этого доброго мудрого человека. А теперь он лежит на снегу, погибший от руки друга.
— Он не заслуживал такой смерти, — прошептал Мананнан.
— Мне его не жалко. Он сам уготовил себе такую судьбу, послав рыцарей за ворота. Пойдем куда-нибудь. Здесь холодно.
Мананнан уловил краем глаза какое-то движение, обернулся и увидел множество людей, которые поднимались на холм с факелами. Высокий рыжебородый воин вошел в образованный доспехами круг.
— Так это все-таки была ловушка, мерзавец? — спросил он, достав из-за пояса топор.
— Не я убил его, — ответил Мананнан. — Взгляни на следы.
— Защищайся! — взревел Лло и ринулся вперед. Мананнан пригнулся под его ударом и ударил его кулаком в челюсть. Лло грохнулся наземь, но тут же вскочил.
— Ну хватит! — сказал Мананнан. — Этот человек был моим другом.
Лло снова собрался напасть, но Лемфада, растолкав остальных и опустившись на колени у тела Руада, крикнул ему:
— Посмотри на его рану. Ее нанес не меч, а узкий клинок вроде ножа. У рыцаря же кинжала нет.
Лло осмотрел рану и заявил:
— Я тебе все равно не верю, но теперь это уже не важно. Вражеское войско возглавляют рыцари-чародеи, а у нас чародея больше нет. — Он отвернулся и отошел, но Мананнан догнал его.
— Со временем ты поймешь, что мне можно верить, ибо я не лгу и предан своим друзьям.
— Да что толку? Я собираюсь воевать с врагом, победить которого невозможно. И какой из меня полководец? — Лло оглянулся на освещенные факелами лица. — Погляди на них. Лесовики, беглые крестьяне и ремесленники. И ни единой кольчуги на все это воинство. Что мы будем делать, когда враг нагрянет?
— Выбор небогатый: либо сражаться, либо удирать.
— Удирать нам некуда. Один человек сказал вчера, что в Пертию пришел королевский флот с тысячью солдат на борту. Путь к отступлению отрезан — нас затравят, как волков.
Мананнан помолчал немного и сказал:
— Посмотри вокруг. Этот лес так велик, что врагу нелегко будет навязать вам сражение. Не позволяй событиям этой ночи вогнать тебя в отчаяние. Пойдем похороним Оллатаира и скажем над ним прощальные слова.
Толпа внезапно заколебалась, и вперед вышли Нуада с Решетом.
— Это и есть чародей? — спросил атаман. — Много же от него теперь проку, нечего сказать.
— Мне сдается, что ты далеко забрел от своих охотничьих угодий, — сказал ему Лло. — Здесь грабить некого.
— Рад тебя повидать, Лло, — ухмыльнулся Решето. — Но пришел я потому, что Нуада говорит, будто судьба моя такая. Они с Дагдой решили, что герою Решету непременно надо встретиться с чародеем Оллатаиром. Ну, вот мы и встретились. Делать нечего — завтра поутру отправлюсь домой.
— Погоди, — сказал Нуада. — Ты хорошо знаешь, что Дагда сказал совсем другое, но теперь не время и не место это обсуждать. Похороним умершего, и я скажу о нем пару слов.
— Парой слов ты нипочем не обойдешься, поэт. — Решето, прищурясь, посмотрел на Мананнана и молча отошел обратно в толпу.
Лло приказал перенести Руада в пещеру. За ним несли доспехи Габалы. Мананнан шел рядом с Морриган, которая за все это время не сказала ни слова.
Лицо ее при свете луны казалось болезненно бледным.
— Тебе нехорошо, Морриган?
— Оставь меня, — прошептала она. — Мне нужно уйти.
— Зачем?
— Я устала и хочу отдохнуть.
— Отдохнешь у них в лагере. Там мы сможем подкрепиться… Вот в чем дело, да? — Мананнан понизил голос. — Тебе нужна амбрия или… послушай, Морриган: ты должна бороться с этим. Должна.
— Я знаю. Ты только оставь меня ненадолго — я хочу побыть одна.
— Вот этого тебе как раз и не надо.
Она вырвала у него руку и гневно сверкнула глазами.
— Прочь от меня! — прошипела она, но он не ушел.
— Я знаю, для тебя всегда существовал только Самильданах, а я был всего лишь другом, с которым ты делилась своими горестями, но я любил тебя, Морриган, и люблю до сих пор.
Какое-то время казалось, что воздух между ними вот-вот разрядится молнией. Потом Морриган сникла и прошептала:
— Боги света, помогите мне! — Он неуклюже обнял ее — мешали надетые на них обоих доспехи.
— Пойдем со мной, — сказал он и повел ее следом за несущей факелы процессией.
В пещере Морриган сняла доспехи и поела немного мяса с сушеными фруктами. Потом взяла у кого-то одеяло и отошла в глубину, чтобы поспать.
Почти все остальные отправились похоронить Оллатаира и послушать надгробную речь Нуады.
На обратном пути один человек отстал от других. Он устал, и у него болело колено после давнего падения с лошади.
Присев на поваленное дерево, он стал растирать ногу и вдруг увидел стоящую рядом женщину, молодую, бледную и красивую. Ее волосы серебрились при свете луны.
— Шла бы ты в пещеру, — посоветовал он ей. — Замерзнешь.