Когда ты не ищешь неприятности, они сами тебя находят
Оставшаяся часть ужина прошла в дружеской, непринуждённой атмосфере. Ниран, казалось, не особо нуждался в собеседниках: колдун весело болтал, не умолкая ни на секунду, рассказывая просто бесконечные забавные истории из своих путешествий, параллельно осушая один кубок вина за другим. Кианг поглядывал на приятеля неодобрительно, но прерывать ни возлияния, ни словарный поток не пытался — молча цедил вино и подкармливал Бао фруктами из своего воистину бездонного походного мешка.
— Судя по всему, вы много времени проводите в путешествиях, — заметила я по завершении очередной истории о яростном сражении с какими-то разбойниками, закончившимся пополнением колонии муравьёв новыми обитателями. — А как к этому относятся ваши близкие? У вас есть семья?
Ниран, в этот момент в очередной раз прикладывающийся к своему кубку, на мгновение замер и как-то растеряно на меня посмотрел.
— У него нет семьи, — пришёл на выручку приятелю Кианг. — Ниран у нас птица вольная, куда ветер дует, туда он и летит.
— Это печально, — заметила я, задумчиво вертя в руках серебряный кубок с плещущейся на дне золотистой жидкостью. Похоже, алкоголь неплохо ударил по мозгам, раз меня внезапно охватила меланхолия. — У каждого должен быть дом, куда он может вернуться после долгого путешествия.
Ниран с Киангом обменялись какими-то странными взглядами.
— Думаю, вам пора спать, — неожиданно мягко проговорил колдун, наградив меня тёплой улыбкой.
— Здравая мысль, — признала я, поставила кубок на стол и поднялась. Взгляд сам собой прикипел к жутким шрамам на чужом лице, рука взметнулась вверх и кончики пальцев ласково очертили зловещие взбухшие линии. — Должно быть, было очень больно.
Взгляд Нирана, направленный на меня, иначе, как беззащитным, назвать было нельзя.
— Я уже не помню, — тихо проговорил колдун, аккуратно обхватывая меня за запястье и деликатно отстраняя мою руку от своего лица. — Это было очень давно.
— А почему вы не исцелились?
— Не любую рану можно исцелить магией, — губы Нирана искривились в горькой улыбке.
— Жаль, — заметила я. — А вы умете путешествовать между мирами?
— Умею. А что?
— В моём мире уже давно научились безо всякой магии избавляться даже от очень глубоких шрамов, — воодушевлённо сообщила я. — Стоит это, правда, недёшево, но Его Величество мне вроде как за помощь назначил щедрую награду. Так что вернём Принцессу отцу, и отправимся в мой мир. Я помогу вам снова стать красавцем!
— Вы готовы потратить свою награду на вчерашнего незнакомца? — искренне удивился Ниран, а его взгляд, направленный на меня, заострился, словно колдун пытался поймать меня на лжи.
— Почему бы и нет? — пожала я плечами, не понимая, в чём проблема. — Мне самой такие огромные денжищи ни к чему. А так хорошему человеку помогу. — Я тяжело вздохнула. — У нас часто собирают деньги на лечение детей — и всегда находятся неравнодушные, готовые помочь. Это ведь правильно? Помогать тем, кто нуждается, при условии, что ты можешь эту самую помощь оказать.
— Да, — подтвердил Ниран, и я заметила влажный блеск в его глазах. — Вы совершенно правы. — Он мимолётно коснулся губами моей ладони, прежде чем разжал пальцы, выпуская мою руку из своей хватки. — Ложитесь спать, Ирина. Завтра будет долгий день, и вам потребуются силы.
Я коротко кивнула и развернулась к кровати, но теперь мой взгляд зацепился за жаб, сидевших на соседнем столе и грустными глазами смотревших на остатки нашего ужина.
— Жестоко держать их голодом, — заметила я, указав на бывших контрабандистов. — Может, найдём им что-нибудь на ужин?
Ниран весело рассмеялся, и его жёлтые глаза вспыхнули неподдельным восторгом.
— Ирина, вы просто неподражаемы! — воскликнул он. — Предлагаете нам с Киангом накопать им червей? Или выловить парочку мух?
— Оставлять их так тоже нельзя, — упрямо проговорила я. — Не хотите помогать — и не надо. Говорите, они едят червяков? Отлично. — Я повернулась к Киангу. — В твоём чудо-мешке найдётся лопата?
Кианг тяжело вздохнул и мимолётно погладил Бао, сидевшего на краю стола рядом с ним, по шляпке.
— Ложитесь спать, — лаконично бросил он мне. — Я позабочусь о ваших питомцах.
— Правда? — я с подозрением уставилась на своего телохранителя.
Кианг в ответ послал мне недовольный взгляд, аккуратно взял на руки Бао и вручил его мне.
— Отдыхайте, — велел он, а сам подхватил под руку Нирана и решительно поднял из-за стола, не обращая внимания на вялые протесты. — Из комнаты ни шагу! Я скоро вернусь.
Усадив жаб обратно в аквариум и вручив тот колдуну, Кианг вытолкнул приятеля из нашей комнаты, а затем и вышел сам, бесшумно закрыв за собой дверь. Я лишь пожала плечами, разулась и, не раздеваясь, улеглась на кровать. Бао тут же забрался мне на плечо и свернулся калачиком, точно домашний кот, для надёжности вцепившись ручками мне в волосы.
«Странные они, — подумала я, устало прикрыв глаза. — И Ниран, и Кианг. Интересно, какие отношения их связывают?»
Сквозь сон я услышала скрип открывающейся двери и тихие шаги по направлению к кровати. Решив, что это вернулся Кианг, я даже не подумала открывать глаза. И зря! Потому что в следующую секунду ощутила, как к шее прижалась холодная сталь.
Резко распахнув глаза, я увидела склонившееся надо мной сморщенное лицо какой-то старухи, крючковатым носом и зловеще блестящими глазами подозрительно напоминающую Бабу Ягу из детских сказок.
— Мне очень жаль, но я вынуждена просить вас отправиться со мной, — свистящим шёпотом проговорила она, буравя меня пристальным, немигающим взглядом. — Клянусь, что на рассвете верну вас в целости и сохранности назад.
— А если я откажусь? — уточнила я настороженно.
— Тогда я заставлю вас силой.
Имани
У меня по спине пробежал мороз от этих слов. И одновременно возле уха раздалось недовольное чириканье Бао. Грибок заворочался у меня в волосах — я боковым зрением заметила, как он протянул ручку, ухватил лезвие ножа, прижатое к моему горлу, и уверенно дёрнул его на себя. Старуха сдавленно ахнула и махнула рукой куда-то в сторону — на столе сама собой зажглась свеча в канделябре, осветив комнату тусклым оранжевым светом.
У меня над ухом раздалось громкое «хрум-хрум» — Бао с невозмутимым видом принялся жевать нож, начав с лезвия.
— Прекрати! — возмущённо воскликнула старуха. — Это мой единственный нож!
Бао в её сторону даже не взглянул, продолжив увлечённо уминать свой трофей.
«Железа ему, что ли, в организме не хватает?» — отрешённо подумала я, уже даже не удивляясь сюрреалистичности ситуации.
— Он его сожрал, — неверяще проговорила старуха спустя пару минут, когда Бао, широко раскрыв рот, проглотил остатки рукоятки и, довольно что-то промурчав, улёгся обратно спать, зарывшись головой мне в волосы.
Осторожно придержав кроху, чтобы тот не упал, я медленно села, получив возможность внимательно разглядеть незваную гостью. При свете свечи она оказалась не такой уж и страшной: бабка, как бабка. Морщинистое лицо, светло-карие глаза. Абсолютно седые волосы, собранные в тонкую косу. Какие-то непонятные бусы из разноцветных деревянных цилиндров, висящие на шее. В общем, ничего примечательного. Встреть я подобную особу просто на улице, прошла бы мимо, настолько неприметной с виду — и совершенно безобидной, — она казалась.
— Вы пытались меня зарезать, — напомнила я, нервно потерев шею кончиками пальцев в том месте, где её коснулось холодное лезвие.
— Ничего я не пыталась! — лицо старухи приняло обиженное выражение. — Мне просто было нужно, чтобы ты пошла со мной.
— Зачем?
— Чтобы он пришёл тебя спасать и расколдовал меня, — принялась объяснять она. — Да, признаю, я была не права, когда пыталась приворожить его, и он имел полное право разозлиться и наказать меня. Но целых три года — это уже перебор!
— Подождите, я ничего не понимаю, — я нахмурилась, пытаясь осознать услышанное — получалось не очень. — Вы не могли бы рассказать всё с самого начала? Присаживайтесь, — я похлопала рукой по краю постели.
Старуха растеряно моргнула и недоверчиво уставилась на меня.
— Ты, правда, собираешься со мной вот так просто беседовать? — уточнила она.
— Почему нет? — пожала я плечами, одной рукой продолжая придерживать Бао, продолжившего беззаботно спать. — Вы ведь явно не просто так пришли сюда и начали угрожать мне железкой.
Старуха несколько секунд сверлила меня пристальным взглядом, а затем, тяжело вздохнув, плюхнулась на край кровати, чинно сложила руки на коленях и заговорила:
— Меня зовут Имани, и мне девятнадцать лет.
Я шумно вздохнула от столь сенсационной новости.
— Девятнадцать? — переспросила я, даже не пытаясь скрыть своего изумления. — Но как?.. Я имею в виду, вы выглядите лет на шестьдесят, не меньше.
— Это всё этот проклятый колдун! — состроив жалобную гримасу, воскликнула Имани. — Три года назад он прибыл в деревню, где я жила. А мне от бабушки достался ведьмовской дар, вот я и приколдовывала помаленьку: кому болячку заговорю, для кого-то зелье какое-нибудь простенькое сварю. В общем, ворожила по мелочам, никого не трогала. — Имани смущённо опустила глаза и нервно почесала крючковатый нос. — Ну, ладно, иногда по просьбе могла сварить отворотное или приворотное зелье. Так ведь я в академиях не училась, зелья мои простенькие, их действия лишь на пару недель хватает, не больше! — Имани вновь вздохнула. — В общем, одна дурёха, прознав, что к нам пожаловал колдун, решила влюбить его в себя. Однако не смотри, что она красавица была, колдун на неё даже не взглянул. Ну, девица пришла ко мне за помощью, я ей и продала приворотное зелье. Кто ж знал, что колдун такой обидчивый окажется! В общем, он как-то узнал, что это моё зелье, и вот, отыгрался на мне, превратив в дряхлую старуху. — Имани весьма неправдоподобно всхлипнула, явно пытаясь давить на жалость. — А как я такая жить буду? Кто меня такую замуж возьмёт? Вот я и ушла из деревни и отправилась искать способ вернуть молодость. А тут иду по улице, вижу — он! Тот самый мерзавец, что меня проклял! И ты рядом с ним. Я и подумала: украду тебя и заставлю его расколдовать меня в обмен на твою жизнь.