Рыжая и кактус возмездия — страница 27 из 38

И закипела работа!

Деятельность была такой бурной, что спустя полчаса я уже вовсю жалела, что отдала бразды правления.

Дрейка отправили с коробкой наверх. Шансы не в пользу Кая, но если своевременно охладить кисточку хвоста до правильной температуры, то опытный хирург сможет пришить ее обратно.

Саманта отчалила в центр города с заданием выследить и присмотреться к Дэвиду Хрону, хозяину медальона и заказчику похищения. Тони занял гостиную, точнее мое любимое кресло, и каменной статуей мысли работал над планом.

Взломщик разложил на полу книжного зала многочисленные планы зданий, оставшиеся у Тони после кражи, и сосредоточенно ползал на четвереньках туда-сюда, прокладывая карандашом маршрут проникновения, отступления и трех запасных планов на случай ЧП.

Нерд оккупировал кухонный стол и занялся приготовлениями. Судя по вони и звону многочисленных инструментов, готовил он походную лабораторию для синтеза сырой магии в домашних условиях!

Я же… Да я просто охреневала от количества поставленных передо мной задач!

Сперва перевернула весь шкаф с вещами, потому что Тони настаивал:

— Медальон у тебя! Я сам его подложил, будучи в образе дряхлого старца с тростью.

Однако, кроме дедовой печатки, которую я случайно нашла в пузырьке из-под лекарства, подозрительных ценностей не обнаружилось, но я все равно перевернула все вверх дном еще раз.

Так. На всякий случай.

Но медальона не было, и быть не могло!

Стараясь не впадать в истерику, я решительным движением руки откинула красное платье, в котором ушла из участка, прислонилась к стеночке и поиграла в детектива.

Думай, Фелисити, соображай!

И вот так чудо! Меня настигла вспышка ясности мышления.

Если Тони подкинул медальон мне на улице, а задержавшая сразу после этого стража при обыске его не обнаружила, то… дети!

Конечно, кто же еще?!

Замысловатым аллюром я бросилась вниз. Не сбавляя скорости, протянула руку в сторону и на полном ходу экспроприировала пакет с булочками, принесенный Мошенницей, а после с решительностью стенобитной машины отправилась в гости к знатокам драконьей психологии.

Старуха Джонсон, не выспавшаяся и помятая из-за ранней побудки, встретила меня добрым словом, чаем и королевским презрением.

— Мальчики вернулись к матери, — сухо обронила она, а про себя, кажется, добавила, — и слава Предкам!

Я едва не завопила от огорчения при звуках этой новости.

Если тройка начинающих клептоманов действительно вытащила медальон, то нет никаких шансов вернуть украденный (на минуточку, дважды!) артефакт до назначенной на вечер встречи с похитителями. И если так, то… Кая придется вызволять как-то иначе.

Я подумала о Тони и его извращенном планировании.

Потом о самоубийстве.

И снова о Тони.

Вздохнула.

Мысль, что ракшаса могли убить и закидать мусором в ближайшей подворотне, не дожидаясь обмена, гнала палкой оптимизма и всячески уповала на команду профессиональных преступников, засевших у меня в печенках и книжном магазине.

Но вернемся к старухе.

— Еще раз извините за утро. Можно поискать кое-что в спальне ваших внуков? Кстати, вот! — скороговоркой выпалила я, протягивая пакет в качестве белого флага мирных намерений сдавшейся стороны.

Миссис Джонсон придирчиво оглядела знак капитуляции — слишком придирчиво для обычного пакета из булочной — и мысленно вынесла резолюцию.

Она протянула руку, собираясь принять дар, и я таки закричала.

Само собой, огорчение никак не было с этим связано. Вопль вызвала резкая боль. Словно кто-то не шибко адекватный ткнул мне в бедро раскаленный докрасна прут и покрутил.

Я дернулась, взмахнула руками и совершенно случайно отправила пакет с булочками в полет. Закон подлости не упустил повода проявить себя в действии и шустро расчехлил горловину, осыпав хлебобулочными осадками пол и замершую с протянутой рукой старуху Джонсон.

— И-у-а! — продолжала завывать я, скача на одной ноге по прихожей, но внезапная боль не проходила, а перемещалась, жаля бедро все в новых и новых точках.

В одном из очередных плие с подскоками я крайне удачно дрыгнула ногой, так резко всколыхнув подол платья, что из кармана юбки что-то выпало, и боль стихла.

Не веря своему счастью, я по инерции сделала еще пару прыжков по прихожей и облегченно замерла на месте.

Хозяйка дома также хранила неподвижность. Точнее, стояла, аки громом пораженная (в нашем случае уместно даже «аки булкой пораженная»), и таращилась на пол.

— О! — в итоге не то всхлипнула, не то воскликнула пожилая женщина и присела с такой прытью, какой уже не ждешь от сгорбленной временем и высохшей от невзгод фигуры.

Ее старческая рука накрыла нечто красное и крепко сжала в ладони.

В прихожей сразу стало заметно прохладнее. А еще жутко.

Память крайне некстати воскресила воспоминание о книге «Шепот на болотах» про одну крайне неадекватную ведьму. И вот там все умерли. И я тоже едва не скончалась от страха в процессе чтения. Уж больно хорошо автор нагнетал атмосферу.

Наблюдательность крайне некстати заметила, что вот с такого ракурса безобидная старушка показалась мне громадным пауком с седой головой. А воображение взяло за руку подступающую панику, и я едва не заголосила повторно.

— Значит, он сдержал слово… — прошептала жуткая (ох, спасибо тебе, воображение) хозяйка дома.

Старуха медленно, с самую капельку неприятным шипением втянула носом воздух. Ладно. О скромной капельке там и речи не было. Скорее крохотное озеро этих самых капель паники и животной тревоги!

А после старая миссис Джонсон поднялась и, не поворачивая головы в мою сторону, за что я почему-то была искренне благодарна, скомандовала:

— Поднимайся, дверь в спальню мальчиков слева. На тумбочке возле окна найдешь макет дракона. Бери нужное и уходи.

Перепуганная и малость сбитая с толку, я поспешно поднялась на второй уровень квартиры и без труда нашла дракона. Точнее, останки полуметрового ящера, да упокоят бедолагу Предки.

Видать, внукам старухи Джонсон показалось неправильным, что дракон скучает без сокровищницы, а, может, пацаны проверяли очередную безумную теорию, но небольшой пьедестал, на котором стояло ископаемое, был завален блестящими монетами, потемневшими от времени украшениями, гнутыми ободками колец и крайне симпатичным фантиком из-под конфеты.

Мне повезло, что медальон был только один. Дракон хозяйским жестом сжимал его в поднятой лапе, цепочка болталась на шее.

Я зачем-то извинилась перед игрушечным черепом. Почувствовала себя глупо. Осторожно вытащила из лапы медальон. Зачем-то пообещала принести взамен что-то другое. Почувствовала себя дура дурой.

На ходу запихнув украшение в карман, я сбежала вниз. Старухи Джонсон в прихожей не было, поэтому я развернулась в сторону дверей, ведущих предположительно в гостиную, и крикнула:

— Большое спасибо. Я ушла! Не провожайте!

«Ходу! Ходу! Ходу отсюда!!!» — надрывалась паника, подталкивая меня в спину.

Уже у магазина до меня дошло, что я так и не посмотрела, что выпало из моего кармана и встревожило старуху. Я так растерялась от своей тупости, что оступилась и едва не рухнула в гостеприимно растекшуюся на тротуаре лужицу грязи, листьев и осенней тоски.

Меня крайне вовремя перехватили за талию, выровняли и прижали к груди.

— Держу, — услышала я знакомый голос, уже заранее зная, чьи сильные руки в очередной раз удержали Фелисити Локвуд от позорного падения.

Глава двадцатая. Наш план придумать новый план

— Искренне полагала, что мы все выяснили! — выпалила я, прислоняясь спиной к ближайшему стеллажу.

Болтать на улице мне показалось опасным. Вот почему пару минут назад я, игнорируя социальную вежливость в виде пожелания доброго утра, схватила Габриэля за руку, втащила внутрь магазина и огляделась, выискивая уголок потише.

На площади в полторы сотни квадратных метров это оказалось той еще задачкой со звездочкой для самых умных. Алик химичил наверху, Тони медитировал в гостиной, Взломщик, что-то бормоча и ругаясь на карандаш, закатившийся под стол, работал с чертежами, разложенными на полу.

— Бигсби? — удивился мой спутник.

— Мистер Блан? — округлил глаза Взломщик.

И оба мысленно задали вопрос: «Ты что тут делаешь?»

Но мне было откровенно не до них.

Уловив подозрительный шум между стеллажами с книгами по философии, я сунула туда голову и едва не заработала инфаркт.

Специалист по возврату сходил в канцелярский отдел, расположенный с правой стороны от входа, и разжился сменным блоком лезвий. Точнее, попросту спер, не оставив намека на деньги вблизи конторки с кассовым аппаратом.

И если парочку монет я еще могла великодушно простить, то смириться с игрой в дартс в опасной близости от полного сочинения Сторикуса Белобородого не сумела.

— Эй! — метнулась я между стеллажами, готовая грудью встать на защиту пыльных томиков. — Держи эти штуки подальше от моих книг!

Дрейк подошел к черно-белой ориентировке городской стражи с каким-то жутким типом, послужившей мишенью, и принялся методично вырывать лезвия. Судя по тому, как сильно был истыкан карандашный набросок, этого человека не было в стоп-листе на убийство Дрейка.

— Мне скучно, — пожаловался Громила.

Я аж дар речи потеряла! Нет, вы слышали этого человека?!

— Дрейк, да как можно!.. — патетически потрясла руками. — Как можно скучать, находясь в эпицентре чудес и увлекательных приключений?

Собеседник с тоской обвёл глазами стеллажи, и стало очевидно: до тех пор, пока из-за книжной стопки не начнут выпрыгивать грабители и отморозки, настроение приятеля не изменится.

— А знаешь, что… А сходи-ка ты на разведку, — посоветовала я ему. — Проветрись. Я не знаю… выгуляй кота.

Все что угодно, только пусть не швыряется этими штуками в зале!

— Кота? — переспросил Габриэль, протискиваясь в проход и вставая за моим плечом.